1356 - Бернард Корнуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принц увидел человека, которому попали в лицо, увидел, как струйки крови почти мгновенно смыло дождем, и воин упал навзничь, растянувшись в воде с коротким черным болтом, торчащим из глаза.
— Отзови их, — скомандовал принц.
— Но…
— Отзови их!
Бургхерш прокричал приказ своему горнисту, и тот протрубил сигнал к отступлению. Ветер и дождь приглушали звуки, но не могли заглушить улюлюканье защитников города.
— Сир! Вы слишком близко! — настаивал сопровождавший принца воин. Это был Жан де Грайи, каптал де Буш[20], гасконец, который последовал за принцем из его богатого шатра. — Вы слишком близко, сир!
— Там четыре сотни человек, которые ближе, чем я, — сказал Эдуард.
— Вы в красном плаще, сир. Это отличная мишень, — каптал пришпорил коня и подъехал ближе к принцу. — Ублюдки, — он сплюнул.
Того же возраста, что и принц, Жан был чернобровым и черноглазым молодым человеком, но несмотря на молодость, имел грозную репутацию в качестве предводителя своих воинов.
Он привел своих людей из Гаскони, все они носили его эмблему — пять серебряных двустворчатых ракушек и черный крест на золотом поле.
Лошадь тоже была в попоне с эмблемой, а плащ был с черно-желтыми полосами, что делало его такой же отличной мишенью, что и принца.
— Если болт попадет в вас, сир, — произнес он, но не закончил предложения, потому что болт просвистел рядом с его лицом, так что он невольно отшатнулся.
Принц Эдуард наблюдал, как лучники и латники прокладывают себе путь назад по жидкой грязи.
— Сир Бартоломью! — позвал он Бургхерша, подъехавшего на несколько шагов ближе к пробирающимся по воде людям.
— Сир?
— Ублюдок, который сказал, что они отступили. Где он?
— В моем лагере, сир.
— Повесь его. Медленно. Очень медленно.
Арбалетный болт вонзился в болото прямо перед носом Фудр, из-под ее копыт брызнула в стороны вода. Еще два болта прошли близко, но принц не сдвинулся с места.
— Они не увидят, как я убегаю, — сказал он капталу.
— Лучше бежать, чем умереть, сир.
— Не всегда, — заявил принц. — Репутация, милорд, репутация.
— Умереть раньше срока — не есть путь к великой репутации, — заметил каптал.
— Мое время еще не настало, — сказал принц. — Мне предсказали судьбу в Аржантоне.
— Правда?
— Ну и омерзительной же старухой она была, но люди говорили, что она видит будущее. А воняло от нее как из нужника.
— И что она сказала?
— Что мне суждено свершить чудесные деяния, — ответил принц.
— Она знала, что вы принц Уэльский, сир?
— О да.
— Тогда вряд ли она бы сказала, что вам суждено умереть во время мерзкого ливня неделей спустя, так ведь? Чем лучшую судьбу они предсказывают, тем больше вы им платите. И могу поспорить, вы были щедры.
— Думаю, что да.
— И скорее всего, один из придворных подхалимов подсказал старухе, что говорить. Она сказала, что вам повезет в любви?
— О да.
— Легко давать такое предсказание принцу. Принц может быть похож на жабу, а перед ним все равно будут раздвигать ноги.
— Господь и правда добр, — весело произнес принц. Алая краска стекала с его шляпы, оставляя тонкие струйки на лице, что выглядело так, как будто он истекает кровью.
— Уходите, сир, — взмолился каптал.
— Еще немного, милорд, — ответил принц. Он собирался подождать, пока последний англичанин или валлиец окажется позади его лошади.
Арбалетчик на верхнем этаже дома кожевенника, что стоял рядом с южными воротами, увидел двух всадников в богатых плащах.
Он взвел ручки своего оружия, медленно оттягивая тетиву дюйм за дюймом, дерево и металл скрипели под напряжением от натянутой толстой тетивы.
Он ощутил, как тетива щелкнула о собачку, что держала ее, потом поискал среди болтов тот, что выглядел острым и чистым. Вложил его в паз и оперся оружием о подоконник. Прицелился.
Он отметил, что ветер дул с порывами слева направо, так что слегка отклонил оружие влево. Приложил рукоятку к плечу, затаил дыхание и нащупал спусковой крючок правой рукой. Он ждал.
Всадники не двигались. Пешие солдаты спасались бегством, некоторые падали, когда болты пронзали кожаные куртки или кольчуги, протыкая кости и плоть, но арбалетчик не замечал их.
Он снова взглянул на красный плащ, прицелился чуть выше, учитывая снижение болта в полете, занял устойчивую позицию, задержал дыхание и нажал на спусковой крючок.
Арбалет ударил его по плечу, когда вылетел болт — черная молния в серебряном дожде.
— Может, сегодня дождь прекратится, — с тоской произнес принц.
Болт прошел между его правым бедром и седлом. Он разрезал тонкую ткань чулок, не задев кожу, проткнул толстую кожу седла, был замедлен деревянной рамой и наконец остановился в одном из ребер Фудр.
Лошадь заржала и скакнула от боли.
Принц успокоил коня.
— Боже! — воскликнул он, — на два дюйма выше, и я бы пел в переднем ряду церковного хора.
— Сир, — сказал каптал, — можете меня за это наказать, — но я не хочу потерять вас.
Он наклонился, схватил Фудр под уздцы и оттащил принца обратно в сторону ив. Принц выкрикивал слова ободрения отступающим пешим солдатам и позволил увести себя из опасного места.
— Завтра, — выкрикнул он, — завтра мы отомстим! Завтра мы разграбим Тур!
Но заря не принесла перемен. Ветер по-прежнему завывал над мокрыми землями, лил дождь и гремел гром, а молнии разрывали небосклон.
Господь, по-видимому, хотел спасти Тур. Он хотел заманить англичан и их гасконских союзников в ловушку к югу от Луары.
И на следующий день, поскольку стоять на месте означало дать французам возможность их окружить, армия принца повернула обратно на юг.
Отступление началось.
Оружие хранилось в темнице под донжоном замка Кастийона д'Арбизон. Там было пять камер, в одной из которых сидел Питу, ожидающий, пока его отец пришлет назад людей Томаса из Монпелье.
Еще две камеры были пусты.
— Я сажаю сюда пьяниц, — объяснил Томас Кину.
— Иисусе, должно быть, тут всегда полно народа.
— Редко, — сказал Томас, проведя ирландца в самую большую камеру, временно превращенную в арсенал. Два волкодава принюхивались в коридоре, внимательно наблюдая за Кином, который нагнулся и вошел в камеру.
— Они знают, что могут напиваться сколько влезет, — продолжал Томас, — но только не тогда, когда должны быть трезвыми.
Он поднял фонарь и подвесил его на крючке, вделанном в потолок, хотя мерцающая свеча давала мало света.