- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нечаянная страсть - Дженис Лэйден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка поглядела ему вслед, затем вышла из комнаты и поднялась в свою спальню, где тотчас бросилась на кровать. Только тут у нее хлынули слезы. Она долго, мучительно долго рыдала, пока ее не сморил благословенный сон.
Роану хотелось незаметно войти в дом, остаться одному и напиться. Услышав гремевший в семейной гостиной голос графа Уэстмейкотта, он выругался, швырнул перчатки Финли и поднялся наверх, понимая, что эта встреча неизбежна. Но, Господи, как ему говорить сейчас с дядей?
Граф и Эндрю удобно расположились в гостиной.
– О, Джастин! Где ты был все утро? – воскликнул Дрю.
Роан немного успокоился. Пожалуй, недолгий разговор принесет ему пользу.
Между тем Эндрю поднялся, отпил большой глоток бренди и непринужденно сказал отцу, что мечтает проехаться верхом по холмам. Через несколько минут Роан остался наедине с дядей.
– Джастин, ты уже взрослый мужчина, – начал граф. – Не стану осыпать тебя упреками. Ночью я ясно изложил свои соображения. Впрочем, что сделано, то сделано, изменить ничего нельзя. Можно только смягчить. Поэтому ты должен примириться с единственно достойным выходом. Ты…
– Дядя, прошу вас, подождите, – перебил его Роан. – Я готов взять на себя любую ответственность, но прошу вас, позвольте мне объяснить вам, что случилось минувшей ночью. Иногда все не так, как кажется, дядя.
– Полагаю, ночью было сказано достаточно, Джастин, – жестко заметил граф. – Умоляю тебя, не пытайся оправдать то, что не имеет оправдания. Это оскорбило бы нас обоих. Прости, мне слишком больно продолжать этот разговор.
Роан остолбенел. Дядя, заменивший ему отца, не верит ему и легко осуждает…
– Ты должен жениться на этой девушке, – отрезал граф.
Виконт едва не задохнулся. Так вот оно что!
– Я понимаю, дядя, – спокойно согласился он. – Очень любезно, что вы напомнили мне о долге чести, словно я сам об этом забыл. – Гнев охватил Роана. – Кстати, возможно, вас заинтересует, что я уже дважды делал предложение этой леди и дважды был отвергнут. Всего доброго, дядя. – Он вышел из комнаты.
Дрожа от ярости, виконт добрался до своего кабинета и, осушив бокал бренди, бросился в большое кожаное кресло и обхватил голову руками. Сначала Морайя, а потом это. Боже правый, что принесет эта ночь?
Глава 28
Морайя приехала в полночь. Едва увидев Роана, она снова ощутила, как на нее повеяло знакомым теплом. Но лицо девушки осталось непроницаемым.
– Добрый вечер, милорд, – спокойно сказала она.
На ней была та же коричневая амазонка, что и в первую ночь. Мрачный Роан, взяв Морайю за локоть, повел ее в гостиную. Девушке не удавалось скрыть напряжения. Виконт усадил Морайю на диван и предложил ей шерри, но она отказалась. Он все же налил две рюмки.
– Выпейте, – твердо сказал он. – Вам это не помешает.
Они сидели на диване, молча потягивая шерри, и их колени почти соприкасались, но Роан не смел до нее дотронуться. Их по-прежнему разделяла стена. Казалось, ничто не могло пробить в ней брешь, и Роан гадал, удастся ли это ему. Он пожалел, что не разжег камин, но в такую теплую летнюю ночь это бы выглядело нелепо. Роан сделал еще один глоток вина.
– Морайя – мягко начал он, – мы здесь одни. Нам никто не помешает, и нас не подслушают. Доверьтесь мне. Совершенно ясно: после того как мы простились, что-то произошло. Пожалуйста, расскажите, чем вы расстроены? Я помогу вам.
Лицо Морайи выразило решимость.
– Вы ошибаетесь, милорд. Ровно ничего не случилось.
– Ниче… помилуйте, Морайи, но вы очень странно себя ведете. Почему вы… Вы даже не называете меня по имени. Вы…
– Я готова называть вас любым именем, милорд, – возразила она.
– Черт возьми, Морайя, – взорвался Роан. – Так нельзя. Вы….. вы так… отдалились…. Прошлой ночью я держал вас в объятиях, а теперь…
– Если вы хотите этого, милорд, я не возра….
– Перестаньте! – Роан едва владел собой. Он должен до нее достучаться. – Я совсем не об этом, как вы отлично понимаете. Что случилось? У вас возникли, неприятности на балу или что-то в семье?
– Нет, милорд, – холодно ответила Морайя, тогда как душа ее изнывала от боли. О Боже, неужели он не может оставить ее в покое? Что еще ему надо?
– Но тогда… не я же, надеюсь, вас обидел?
Морайя вспыхнула. Какая наглость! О проклятый голубоглазый актер! Он делает вид, будто заботится о ней! Морайя чувствовала, что вот-вот потеряет самообладание. Она горько рассмеялась.
– Обидели? Это вы-то? О, конечно же, нет, милорд. Как только такое пришло вам в голову? – с насмешкой спросила она… К ее глазам подступили слезы? Морайя тотчас поднялась и быстро подошла к, камину. Он не должен видеть ее слез!
Роан последовал за, ней и коснулся плеча Морайи. Ее снова окутало тепло. Нет, она больше этого не допустит.
– Малышка, прошу вас, – бормотал Роан, – меня, очень тревожит ваше, состояние. Я… для меня невыносимо видеть вас такой. Пожалуйста, верьте мне. – «Нет», – мысленно приказала себе Морайя, изнемогая от его нежности. – Если я чем-то… уязвил вас, умоляю, скажите мне, чем, и я сделаю все, чтобы это исправить.
Она старалась подавить слезы. «Чтобы все исправить?» Да не смеется ли он над ней? Надо поскорее положить конец этому разговору, чтобы не выложить все. Она глубоко вздохнула.
– Милорд, умоляю вас прекратить этот спор. Я… вам пора вспомнить о нашем соглашении. Это и привело меня сюда. Если хотите, поднимемся наверх…
Роан повернул ее к себе.
– Хватит, Морайя. Я не желаю подниматься наверх. Я должен понять, почему… – Роан умолк и впился глазами в девушку. Ее щеки пылали, а алые губы были плотно сжаты. – Боже, вы сердитесь на меня, не так ли? – удивился он. – О, дорогая, я ни за что на свете не хотел бы вас обидеть. Умоляю, скажите же мне……
– Бога ради, прекратите недостойную игру! – Морайя бросилась к окну. – Это невыносимо! Я здесь, разве вам этого мало? Не унижайте ни меня, ни себя таким отвратительным притворством!
Роан направился к ней.
– Отвратительное притворство? Может, вы помните, что не прошло и двадцати четырех часов с той минуты, как я просил вас выйти за меня замуж? И мое предложение остается в силе.
– О да, не сомневаюсь, что это так, – презрительно парировала она.
– Но что же тогда все это значит, черт побери? – выкрикнул виконт.
Она вздернула подбородок:
– Но почему… почему я удостоилась такой чести, милорд? Может, причина в дяде Джордже?
– В дяде Джордже? – переспросил озадаченный Роан. – Какое дело графу до…
– Нет? Ну тогда, – тихо продолжала девушка, – вероятно, это заключительный акт мести.

