- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прорыв - Алексей Корепанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А поверит твой папа? — с сомнением спросил Хорригор.
Эннабел нахмурилась, задумчиво покрутила колечко на пальце и просветлела.
— Есть решение! Чтобы папа не счел это идиотской шуткой, скажи вот такую фразу: «Занди и космоворот». Только запомни точно! «Занди и космоворот». Он поймет, что это именно от моего имени весточку ему шлют.
— Сделаю! — с готовностью воскликнул Хорригор. — «Занди и космоворот». Цикломатрика рулит… Кстати, чувствую, что какой-то корабль уже вошел в Дыру. — Он обвел взглядом гостей: — Вы тут действительно пока отдыхайте, а я отлучусь.
«Почему мама ничего не знает?» — мелькнуло у Дария в голове, и он тут же забыл об этом.
— Держи, Хор, — Обер протянул иргарию комм и несколько купюр. Все это он извлек откуда-то из-под плаща. — Чтобы не ждать, когда кто-нибудь нальет.
— Спасибо, друг! — проникновенно сказал Хорригор. — При случае должок верну. Хорошо, что ты научил меня обращаться с коммом. У нас подобные штуковины были, но отличия все-таки есть. Значит, позвоню в справочную, а потом пропущу рюмочку-другую… Кажется, у меня уже точно зависимость намечается, но это дело поправимое. И не с таким справлялись. А вы отдыхайте. Вода здесь чистая и теплая, купаться одно удовольствие.
— Ага! — Эннабел скривила губы. — Я же при всех не буду без купальника…
«А сама говорила, мол, на остров сплаваем… — подумал Силва. — Непоследовательная, как все женщины…»
— У меня есть в вещах, — успокоила девушку Маркасса. — Я прихватила на всякий случай.
— А как же вы?
— А мы с Маркассой погуляем по лесу, — тут же сказал Уир Обер. — Если, конечно, вы, Маркасса, не против. Так приятно пообщаться с соплеменницей… И вообще…
— Я не против, — очень тепло улыбнулась ему госпожа Диони.
Тангейзер поднял брови, но промолчал.
— Отлично! — захлопала в ладоши Эннабел. — И на остров поплывем, наперегонки! Посмотрим, как чувствуют себя в воде пограничники.
— Рядом с вами — просто замечательно чувствуют, — подался к ней Тангейзер.
— А я купаться не буду, но окрестности обязательно изучу, — заявил танк. — Может, увижу что-нибудь необычное. Думаю, командир не откажет мне в этом скромном желании?
— Ну, никакие опасности здесь нам, наверное, не грозят, так что можешь заняться исследованиями, — разрешил Дарий. — А вдруг тебя и на самом деле перепрофилируют на разведчика.
— Окрестности я изучал, — сказал Хорригор. — Но ничего такого ни разу не видел. Правда, я могу передвигаться только до определенного предела, — он криво усмехнулся. — Дальше цепи не пускают. Уир вот говорит, что, по их легендам, в Авалоне находятся те, кто ушел из жизни… Кстати, как ни странно, но мы тоже называем эту часть Вселенной Авалоном. И у нас тоже есть похожие предания… Мол, тут обитают отражения тех, кто когда-либо жил во Вселенной… Не знаю… Может, и так… Проверить не могу.
— Нужна экспедиция, — вновь подал голос танк. — Возможно, и не одна.
— Это уже потом, — сказал Дарий. — Без нас решат. А пока не увлекайся, Бенедикт, далеко не забредай.
Маркасса встала из-за стола.
— Сейчас купальник принесу.
— Позвольте, я вас провожу? — Обер тоже поднялся со стула, и его архангелоподобное лицо просто сияло. — Заодно и полюбуюсь изнутри на столь великолепную машину.
— Позволяю, — Маркасса была сама благосклонность. — Только подождете в коридоре, пока я буду копаться в своих вещах.
— Разумеется. — Уир бок о бок с ней направился к двери, но спохватился и обернулся к Дарию: — Командир, вы не против моего проникновения в боевую машину?
— Не против, — ответил Силва. — Тем более что вы и без разрешения можете проникнуть, при ваших-то умениях.
— Это было бы очень некорректно с моей стороны.
Обер догнал Маркассу, и все услышали, что он сказал ей перед тем, как они оба вышли на крыльцо:
— Между прочим, у меня свой дом на Клончере, и очень неплохой, по-моему. И в средствах я не только не стеснен, но даже напротив. Если у вас есть время, вы могли бы побывать у меня в гостях. Уверен, вам понравится.
А вот как отреагировала госпожа Диони на это предложение, никто из оставшихся за столом не узнал.
— Мне пора. — Хорригор отряхнул крошки с одежды и встал. — Две рюмки, не больше.
— После такой закуски можно и три, — улыбнулся Дарий.
— Можно и три, — легко согласился с ним узник. — Энни, купай гостей, а я пошел.
Он пересек зал, поднялся по лестнице и скрылся из виду.
— Там у него что, есть какое-то специальное место для перехода? — поинтересовался Тангейзер, видимо, для того, чтобы лишний раз обратить на себя внимание Эннабел.
— Не знаю, — сказала та и отодвинула пустую тарелку. — Идемте отсюда, я на еду уже смотреть не могу.
— А как же мы будем плавать с полными желудками? — не отцеплялся от нее Тангейзер.
Дарий несколько натянуто усмехнулся:
— Значит, будем лежать на дне, в синей прохладной мгле…
Активность подчиненного ему совсем не нравилась. А вот девушка определенно нравилась. С такой девушкой он был бы не прочь установить долговременные отношения, она того стоила. Если бы еще поднатореть в цикломатрике… А что ему мешает поднатореть в цикломатрике? Вон, Обер же справился с этой задачей, а чем он, Дарий Силва, с отличием окончивший Тазанское танковое училище, хуже Обера?
«А нужна ли тебе девушка, зациклившаяся на цикломатрике?» — вдруг спросил внутренний голос.
И Дарий не смог найти ответа на этот далеко не второстепенный вопрос.
Девушка посмотрела на него.
— Нет, надо немного растрястись. Можно покататься на танке, а потом уже купаться. А? Вы же обещали, Дарий!
— Обещал — значит, покатаемся. Прямо сейчас. И давайте на «ты». И не Дарий, а просто Дар.
— Запросто! Заводи машину, Дар!
— А я тогда просто Тан! — конечно же, не смолчал Тангейзер.
— Тан — фенктан! — тут же срифмовала Эннабел и пояснила: — Фенктан — это такое понятие в цикломатрике. Соотношение радиуса космоворота и углового квалфия. А квалфий это… А, ладно! — махнула она рукой и встала из-за стола. — Долго объяснять…
— Ого, полку поэтов прибыло! — довольным голосом сказал танк. — Растут, растут ряды поэтов — ну разве не прекрасно это?! А заводить меня не надо, я сам завожусь. И господина Обера, кажется, тоже заводить не надо… И чего ему в коридоре не стоится?…
Глава 12. Кода
Солнце смеется… Ликует природа!Всюду приволье, покой и свобода…
Из стихотворения Темных веков.Поездкой на танке Эннабел осталась довольна, а Дарий был доволен тем, что она не просила бабахнуть куда-нибудь из пушки интереса ради. И Тангейзер был доволен, всю дорогу цитируя красавице выдержки из инструкции по обращению с танком серии «Мамонт». А танк вовсю сыпал стихами, явно стараясь понравиться девушке. Ничего необычного никто не разглядел — луга да рощи, ручьи да холмы, и никого вокруг, и ни птицы в небе, которое и небом-то нельзя было назвать с уверенностью. Дарий вспомнил о пропавших в Дырах кораблях — может, их экипажи до сих пор бродят где-то тут? Авалон не казался искусственным, но все-таки, несмотря на красоты природы, было в нем что-то неестественное…
Танк вернулся к озеру, обогнав бредущих от леса через луг Уира и Маркассу. Те о чем-то увлеченно говорили, и, кажется, даже не заметили проехавшую мимо розовую громадину. Тангейзер поймал красноречивый взгляд командира: мол, готовься к появлению отчима — и легонько пожал плечами: мол, мама знает, что делает.
— Интересное совпадение, — сказал Спиноза. — Был такой поэт в Темные века, Эдгар По. И послушайте, что он написал. Между прочим, перевод Алькора.
Это было у озера Обер,Возле тусклого озера Обер,На туманных пространствах Уира,В бледном свете, что тек с небосвода.Это было у озера Обер,Где в чащобах селились вампиры,Там, в угрюмых пространствах Уира.
Там однажды я брел по аллееКипарисов — зеленых титанов,Кипарисов — с моею душой.Брел с Психеей, моею душой.
— Да, забавно… — Дарий вновь посмотрел на плывущую по траве парочку. — Озеро Обер… Уир… Двое бредут…
— И бледный свет с небосвода, — подхватил Тангейзер. — А Психея — моя мама. Только вампиров нет.
— Кто знает… — протянул Силва. — Сейчас Бенедикт поездит, посмотрит.
— Может, они в озере сидят, — зловеще изрек Тангейзер и посмотрел на девушку.
— Никто там не сидит! — возразила Эннабел и несколько нелогично добавила: — И мы сейчас это проверим. Выходите, а я купальник надену. Думаю, он мне будет как раз, у твоей матери отличная фигура!
— Как и у тебя, — расплылся в улыбке Тангейзер.

