- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прорыв - Алексей Корепанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему нет? Гости, садитесь вон там, — девушка показала на диван, — я достаю вилки-тарелки, а вы, — она взглянула на Хорригора и Уира, — таскаете еду из кухни.
— Я помогу, — встрепенулась Маркасса. И проводила пристальным взглядом метнувшуюся к шкафам Эннабел.
— Нет-нет! — воспротивился бывший темный властелин. — Сидите, мы быстренько. Идем, Уир.
Они скрылись за какой-то дверью. Эннабел начала доставать тарелки, и Тангейзер все-таки бросился ей помогать. Дарий досадливо поморщился, подошел к дивану, сел и похлопал ладонью рядом с собой.
— Приземляйтесь, Маркасса.
Женщина молча уселась, и они принялись наблюдать за перемещениями Эннабел и Тангейзера между светло-коричневым овальным столом и шкафами.
— Этот Обер из пандигиев, — тихо сказала Маркасса. — У него наш запах…
— Я так и понял, что он пандигий, — кивнул Дарий. — А запах… Я думал, что это из кухни доносится… какая-то приправа… А что? Нормальный запах.
Эннабел достала из шкафа высокие бокалы и вручила Тангейзеру, предупредив:
— Осторожно, они бьющиеся. Я парочку уже раскокала…
— Тогда и мне не грех! — улыбнулся тот. — А откуда здесь еда? Привозная, что ли?
— Нет, тут какой-то преобразователь, — пояснила девушка. — Настраиваешь на нужное блюдо, и оно получается как бы из воздуха. Атомы же одни и те же…
— Рог изобилия… — пробормотал Дарий. — Энни, кстати, у нас в танке полно еды. Может, проще оттуда принести?
— Зачем нести свое, если и тут что хочешь можно сотворить? — резонно возразила девушка, расставляя бокалы.
— И то верно, — согласился Дарий, глядя, как Тангейзер крутится возле нее. — Энни, Спиноза сказал, что ваш отец владелец крупной компании. Это правда?
Девушка резко повернулась к нему.
— Ваш танк такой всезнайка? Правда. А что?
— Да нет, ничего, — развел руками Силва. — Просто хотел уточнить. Богатая невеста…
— Ну, в невесты я пока не рвусь, и к делам папы не имею никакого отношения. Мне гораздо интереснее цикломатрика.
— Конечно, цикломатрика это круто, — кивнул Дарий и подумал, что надо будет посмотреть в комме, что это такое. Тем более, Эннабел говорила, что будет благосклонна к парню, который разбирается в этой самой цикломатрике.
— Такая красивая девушка непременно скоро станет чьей-то невестой, — заявил Тангейзер, красноречиво глядя на нее.
Эннабел насмешливо фыркнула.
— Пока женихам со мной не везет. И Хоррику тоже…
— Хорригор набивался вам в женихи?! — удивленно воскликнул Тангейзер. — Так ему же лет-то…
Эннабел собралась было ответить, но в этот момент в зал вошли узник и его приятель, держа перед собой огромные подносы с едой. Причем Хорригор шагал так, словно его поднос ничего не весил.
— Прошу к столу, — сказал он, освободившись от своей ноши. — Уир, принеси, пожалуйста, остальное.
— Сейчас, Хор.
Уир Обер, делая огромные шаги, вновь отправился на кухню. Плащ он, судя по всему, снимать не собирался.
«А может, это у него халат такой домашний?» — подумал Дарий.
Он направился к столу, окруженному стульями с высокими резными спинками. Стулья тоже, кажется, были сделаны из настоящего дерева. Маркасса шла рядом с ним, и вид у нее по-прежнему был какой-то нездоровый.
Обер появился, когда все уже расположились за столом, и вновь исчез, громыхнув на ходу:
— Еще один поднос, и все.
— Угощайтесь, — бывший темный властелин обвел рукой разнообразную еду. — Если этого не хватит, добавка всегда найдется.
Многие блюда Силва видел впервые, и, словно угадав его мысли, Хорригор продолжил:
— Я постарался воспроизвести яства моих времен, такие вы уж точно никогда не пробовали. Думаю, вам понравится. Но сразу извиняюсь — пить придется только сок. Или чай, или кофе, или нашу малонну, кому что по нраву. Потому что спиртное преобразователь не создает. Я-то проблему решил и выпиваю в другом месте, но запасы, к сожалению, делать не могу…
— Ничего, переживем, — успокоил его Дарий, взяв вилку. — А что, здесь есть даже какое-то питейное заведение?
— Не здесь, — ответил Хорригор, накладывая в свою тарелку густую темно-красную массу. — Там, дальше, — он неопределенно повел ложкой себе за спину.
Уир вернулся, сгрузил с подноса очередные порции и сел сбоку от узника и Эннабел, так и не сняв плащ. Силва и семейство Диони сидели напротив троицы «хозяев».
— Ну что? — обвел взглядом вновь прибывших Хорригор. — Готов вас выслушать.
— А может, сначала вы вкратце о себе? — выдвинул встречное предложение Дарий. — Вернее, о вас нам поведали, но говорили, что вы пребываете в одиночестве. А тут, оказывается…
— Вы хотите узнать, как здесь появились Уир и Энни? Неужели она вам не сообщила?
Девушка подняла голову от тарелки и сказала:
— Подробно не успела.
— Хорошо, — кивнул Хорригор, — эту историю вы сейчас услышите. Только позвольте один вопрос: от кого вы обо мне узнали? Нет, даже два: и что именно узнали?
Дарий проглотил тающий во рту солоновато-сладкий шарик — то ли овощ, то ли фрукт, а может, что-то другое, — отложил вилку и ответил:
— Нам рассказал о вас некий барбовер-предохранитель, созданный древними пандигиями. Он до сих пор регулярно обходит поле вашей последней битвы и старается обезвредить ваши ловушки. Те, что вы коварно поставили в ночь перед боем. А что именно мы узнали? Ну, что вы, как темный главарь сил зла Ирг, пытались подмять под себя всю Галактику…
— Ничего себе! — воскликнула Эннабел. — А ты мне преподносил это совсем по-иному.
— Я все правильно преподносил, Энни, — вздохнул Хорригор. — Не подмять я пытался Галактику, а повести к светлому будущему.
— Я просто повторяю слова барбовера, — развел руками Дарий. — Подмять ли, повести ли, не знаю, но пандигии, как он сказал, вас разбили, и их предводитель Аллатон навеки заключил вас сюда. Барбовер назвал это место подпространственным карманом. А потом эти силы добра и сами исчезли, и в Галактике появились новые цивилизации. Хотя потомки пандигиев до сих пор существуют, Маркасса и Тангейзер как раз из них…
— О! — воскликнул Уир Обер, и этот звучный возглас эхом отлетел от стен. — Сородичи! Как приятно встретить сородичей!
— Потише, Уир, — поморщился Хорригор. — Как бы люстры не грохнулись, а то и потолок. — Он взглянул на Дария: — Продолжайте, пожалуйста.
— Да вот, собственно, и все, если вкратце, — сказал Силва.
— Понятно… — задумчиво протянул Хорригор и отпил что-то зеленое из бокала; видимо, ту самую малонну. — Значит, я — коварный главарь сил зла… А Пан — абсолютное добро, нежное и пушистое, с крылышками… Что ж, ничего удивительного. История такова, какой ее представляют победители, и я на месте этого… фантазера поступил бы точно так же. Хотя с таким же основанием мог бы назвать темным главарем Аллатона Диондука… Я нисколько не темнее его, и зла во мне не больше. Он действовал в интересах своих сторонников, я — в интересах своих. Да, мои воины пролили немало крови, но столько же пролили и пандигии. Этот барбовер-предохранитель сказал вам о наших ловушках, но, судя по вашим словам, не упомянул о том, что в ту же ночь перед битвой ловушки ставили и пандигии. И было этих ловушек ничуть не меньше. Только, думаю, Диондук потом, после битвы, свои ловушки убрал, о чем предохранитель умалчивает либо специально, либо просто ему об этом не сообщили. Повторяю: в этом нет ничего удивительного, это обычная практика победителей. Судя по всему тому, что мне удалось узнать уже о новых временах, такой подход не меняется: как бы хорошие всегда побеждают как бы плохих. Диондук все прекрасно понимал и, надо отдать ему должное, не стал меня уничтожать. Потому что знал: я ничуть не хуже него. И тюрьму мне устроил комфортную, ничего не скажешь. Откровенно говоря, даже не знаю, как я поступил бы на его месте… Создал бы ему такие же условия или все-таки ликвидировал?…
Энннабел с укоризной посмотрела на узника.
— Ты же говорил другое! Что посадил бы его, но на меньший срок.
— Не знаю! — с неожиданной резкостью и даже раздражением отреагировал Хорригор. — Пребывая здесь, я не раз думал, с каким удовольствием свернул бы ему шею! — Он подцепил вилкой нечто фиолетовое, похожее на корнишон, но до рта не донес, а обвел взглядом гостей: — Да, на комфорт мне жаловаться не приходится… но представляете, как тоскливо было проводить столько времени в одиночестве? Мы — я имею в виду моих современников и вообще прежние цивилизации — не использовали эту данность, или форму реальности… я не силен в терминах… в общем, то, что вы называете подпространством, в качестве средства сообщения…
— Собственно, термин «подпространство» не может считаться правильным, — донеслось от двери. — Подпространство — такая же форма бытия материи, как и пространство, и правильнее было бы именовать его «инопространство».

