- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приз - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вирджиния уставилась на него, не понимая, потому что она говорила это Шону.
— Я не уверена, что имела это в виду.
— Имели. В этом мы не так уж отличаемся друг от друга, Вирджиния.
— Очень отличаемся! У меня есть все причины ненавидеть вас и мстить вам. Но я вас не ненавижу — и никогда не буду ненавидеть. И я никогда не расскажу никому о том, что вы сделали. Я не хочу, Девлин, идти путем мести.
— У меня есть долг перед отцом.
— Ваш отец мертв уже много лет! Девлин, у них нет таких денег, а если бы даже были, они бы и не подумали платить их. Вы разбираетесь в человеческой натуре и должны это понимать.
Он не смотрел на нее, явно не собираясь отвечать.
Вирджиния в отчаянии отвернулась. Ее терзали дурные предчувствия. Она знала, что Девлин что-то планирует, и боялась этого, но она не могла заставить его изменить образ жизни — Шон был не прав! Возможно, Девлин безумен, и тогда она не знает средства. И что случится с ним в конце? Сын Истфилда может обратиться в полицию. Неужели Девлин не боится оказаться за тюремной решеткой? Вирджиния знала, как он любит свободу, ветер и море, и думала, что заключение может убить его.
Но если этот человек не боится смерти, то, может быть, он не боится и тюремного заключения? Девлин определенно не казался озабоченным будущим. О нем беспокоилась только она, хотя ей следовало тревожиться о собственном будущем, которое выглядело весьма мрачно.
Они оставили позади обветшалое поместье Истфилд. Зеленые холмы пересекали старые каменные стены, а у дороги росли полевые цветы. Они ехали через деревню, состоявшую из маленьких побеленных каменных домиков с лавками внизу и квартирами наверху, и церкви, построенной во времена норманнов и никогда не перестраивавшейся. Спустя несколько минут они свернули с основной дороги в ржавые железные ворота. Вирджиния увидела аккуратную лужайку и скромный каменный коттедж из двух этажей и, очевидно, двух комнат. Позади был древний каретный сарай. Вирджиния удивлялась, как мал и жалок этот сельский дом. Это не мог быть дом Девлина — должно быть, они ошиблись адресом.
Но Девлин помог ей спуститься. Он окинул дом долгим взглядом, как будто никогда не видел его раньше, но Вирджиния поняла, что они прибыли, куда надо. Затем он взял ее за руку и повел по каменной аллее. По крайней мере, розы, цветущие сбоку от дома, были очень красивы, подумала Вирджиния.
Парадная дверь открылась прежде, чем они добрались до нее, и оттуда вышли мужчина и женщина.
— Сэр капитан О'Нил? — спросила высокая темноволосая женщина средних лет, худощавая и с ястребиными чертами лица, в строгом черном платье служанки.
Девлин кивнул:
— Полагаю, вы миссис Хилл, экономка?
Она чопорно улыбнулась:
— Да. Мы ожидали вас. Надеюсь, дом и участок удовлетворяют вас, сэр капитан?
— Я дам вам знать, — равнодушно ответил он.
— Сэр, я ваш дворецкий Томпкинс, — заговорил невысокий щеголеватый мужчина в темном шерстяном сюртуке и брюках. — Мы так рады, что вы наконец приехали домой, сэр капитан.
— Возьмите вещи и отнесите их в мои апартаменты, — приказал Девлин.
Вирджиния удивилась — а как насчет ее вещей?
Миссис Хилл и дворецкий улыбнулись ей. Экономка казалась несколько напряженной, но Томпкинс, напротив, выглядел жизнерадостным.
— Мисс Хьюз — моя особая гостья, — объявил Девлин, — и все ее желания должны выполняться.
Вирджиния уставилась на него — ею вновь овладело дурное предчувствие. Что он замышляет?
— А куда отнести ее вещи, сэр? — спросил Томпкинс.
Темные брови Девлина удивленно приподнялись.
— В мои комнаты, конечно, — отозвался он.
Вирджиния открыла рот, чтобы протестовать, но Девлин внезапно взял ее руку и поднес к губам. Она подумала, что это ей снится. Улыбнувшись, он поцеловал ей руку — его губы были твердыми и теплыми. Боже, что он делает?
— В ваши апартаменты, сэр? — покраснев, выдавил из себя Томпкинс.
— Мисс Хьюз разделит мои комнаты.
Девлин тепло улыбнулся ей.
Вирджиния с колотящимся сердцем внезапно почувствовала дурноту.
— Девлин… — начала она, слабо протестуя.
— Тише, дорогая, — прервал он и улыбнулся слугам. — Миссис Хилл, мистер Томпкинс, познакомьтесь с мисс Вирджинией Хьюз — моей любовницей.
Часть вторая СДЕЛКА
Глава 16
Вирджиния была ошеломлена. Негодование в тот же миг отразилось на ее лице. Миссис Хилл, глядя на нее, помрачнела и посуровела, глаза ее понимающе блестели, а мистер Томпкинс покраснел.
— Пойдем, дорогая, — сказал Девлин, потянув ее за руку.
Что это была за игра?
Гнев захлестнул Вирджинию горячей волной, она отказывалась двигаться, повернувшись и устремив на своего плени-теля, как она надеялась, убийственный взгляд. Ее недоверие не знало границ. Что он задумал?
Девлин схватил ее на руки и понес в дом.
— Не спорьте со мной, — пробормотал он. — И не брыкайтесь.
— Я еще не то сделаю! Поставьте меня, или…
Девлин закрыл ей рот поцелуем.
Вирджиния напряглась, но его губы были слишком знакомыми. Когда она перестала брыкаться и бить его кулаками, ее рот смягчился. Вирджиния почувствовала, как Девлин открыл дверь ногой, и ее сердце забилось быстрее. Гнев испарился вместе с остальными мыслями. Губы раскрылись, а руки обвили плечи Девлина. Его язык скользнул внутрь.
Ответное желание ударило ее прямо в сердце.
Девлин вскинул голову, поднимаясь по лестнице, и их взгляды встретились. Его глаза пылали, но Вирджиния не могла понять, о чем он думает и что он замышляет. И о чем думает она — целуя его в ответ и изнемогая от отчаянного желания. На площадке он остановился и огляделся вокруг.
— Поставьте меня, Девлин, — потребовала Вирджиния спокойно, неожиданно для самой себя.
Этот человек невероятно возбуждал ее, но она не собиралась делить с ним постель, как бы он ни пытался соблазнить ее и что бы ни говорил.
Вместо ответа Девлин распахнул первую дверь плечом и заглянул внутрь.
— Успокойтесь, — сердито сказал он, подошел к следующей двери и вошел во вторую комнату, только там поставив ее на ноги.
На мгновение Вирджиния ощутила, как восстало его естество. Стало понятно, что он все еще хотел ее. Как ей с этим справиться?
Закрыв дверь, Девлин повернулся к ней и тихо сказал:
— Это только притворство. Я буду спать на… — он огляделся вокруг, — на полу.
— Что? — ахнула Вирджиния, осознав, что в хозяйской спальне, если это была она, наличествовали только одна кровать с четырьмя столбиками и балдахином, кресло, два угловых столика, бюро и камин.

