- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стальная бабочка - Вячеслав Шалыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не понял, что там говорили ваши предки, – раздраженно заявил Сайрус, – этот язык мне незнаком.
– За любое действие всегда приходится расплачиваться. И зачастую той же монетой. Таковы скрытые законы бытия.
– Доктор, вы несете какую-то мистическую ахинею. – Сайрус поморщился.
На самом деле доктор по-своему передал недавнюю мысль самого Рема, но признаваться в этом Сайрус не спешил. Он вообще не собирался откровенничать с врагами. Вероятно, теперь их следовало называть бывшими врагами.
– Может быть. – Бозе закончил обработку раны, вколол Бруно какое-то зелье и зафиксировал нанопластырь. – Восстановить органы я не смогу, нужны роботы-хирурги, а еще лучше – ваши дактианские медтехнологии, но жить будет. Во всяком случае, гарантированно дотянет до момента, когда соберется с силами, чтобы заняться самопочинкой.
– Случай тяжелый, собственных резервов и навыков ему может не хватить, – заметил Хауэр.
– Бруно – опытный воин, – заявил Сайрус и недобро взглянул на Макса. – Через сутки он придет в себя, через неделю встанет в строй, а через полгода у него будет новая полноценная рука. А если найдем клинику или хотя бы дактианский корабль с нормальным лазаретом, процесс регенерации уложится в стандартный месяц.
– Чего процесс? – тихо спросила Маритта у Шершня.
– Регенерации, – также шепотом ответил пилот. – Новая рука отрастет, как хвост у ящерицы.
– Серьезно?
– Ты не знала, что дактианцы умеют восстанавливать свои тела?
– Нет, не знала. Чума! Все умеют восстанавливать?
– Если не умирают от повреждения мгновенно и остаются в здравом уме, то все. И не стареют поэтому тоже, омолаживают себя сами. Выбирают себе возраст и живут такими, пока не надоест.
– Везе-ет, – протянула Маритта и мечтательно вздохнула.
– Ваш Бруно уже отращивал утерянные конечности? – между тем продолжал Хауэр, неприязненно глядя на Сайруса.
– Пока только пальцы и стопу, но я уверен, он справится и с восстановлением полной конечности!
– На этом и остановимся. – Бозе встал и сделал шаг, чтобы очутиться между командором и тактиком. – Вам, командор, должно быть понятно, что вы, как и тактик Сайрус Рем, теперь тоже вне закона. Вернее, формально вас больше не существует. Наверняка вас обоих списали, уж извините за такое слово, в утиль. Нет, если вас это утешит, могу предположить, что сделано это было с почестями и торжественными речами. Не исключено, что наши идеологи даже сочинили героическую легенду вроде битвы Ахиллеса и Гектора, только с летальным исходом для обоих. Сути дела это информационное прикрытие не меняет.
– Какое ж это «дело»? – мрачно проронил Сайрус. – Лживая забава под названием «пропаганда», а не дело. Легенда и есть.
– Все верно, тактик, но у нас такие методы в ходу. Любая информация работает на победу. Даже самые лживые сплетни и даже бессовестные переделки старинных легенд. А разве ваше Министерство информации не любит перевирать и выдавать за истину все на свете, включая античные легенды?
– У нас любят сочинять новые легенды, – нехотя ответил Рем. – О героических первопроходцах, которые открывают планеты и подгоняют их под себя, запросто выкапывая хоть стокилометровые тоннели, хоть котлованы для морей… или об отважных воинах, которые никогда не стреляют в своих. Слава Аррадакту!
– Ваш скрытый гнев понятен. – Борис вздохнул. – И думаю, близок всем присутствующим. В этой странной истории мы все несем серьезные издержки. Всех военных списали, Маритта обманута Шершнем и его работодателем, а сам Шершень завис в неопределенности – будет ему кирдык или нет.
– Что мне будет? – встрепенулся Шершень. – И чего это я обманул Маритту? Это хозяин «Стальной бабочки» нас обоих обманул!
– Я так и сказал. – Доктор кивнул. – Хотя, конечно, хуже всех вляпался Герцог. Ваш, кстати, Сайрус, прямой, так сказать, контрагент.
– Оберкомандор Руперт Герцог, начальник разведки Ударной группы «Север»? Мы как-то служили на одном участке фронта. По разные стороны.
– Это понятно. – Бозе усмехнулся. – Представляете, он сгорел в один миг и без остатка. И вот Шершень уверяет, что спалил его некий субъект, который летает на старой обугленной посудине, но при этом имеет очень приличные технические возможности, а еще – держит на крючке кого-то в нашем генштабе. Последнее – моя личная версия.
– Очень интересно. – Сайрус скривился. – Старая обугленная посудина класса «Тор»? Та, что беспрепятственно приземлилась на базе, а затем также без проблем улетела?
– Совершенно верно. Странный случай, не правда ли? Некто спокойно садится и взлетает в эпицентре боевых действий, словно невидимка. Но при этом его все видят. Просто удивительный случай. Вы согласны?
– Допустим. – Сайрус по-прежнему не желал раскрываться. – И зачем вы все это рассказываете?
– Раз уж мы теперь в одной лодке, хотелось бы получить от вас кое-какую информацию. – Доктор обернулся к Максу. – Командор, вы не возражаете, если я задам тактику Рему несколько животрепещущих вопросов?
– Валяй. – Хауэр отмахнулся и сосредоточился на отчете о результатах диагностики систем Ботаника.
Командору не особенно хотелось разговаривать. Да вообще не хотелось, если честно. Слишком многое навалилось разом: и чудовищные потери, и предательство генштаба, да и самочувствие было так себе – наноботы трудились на пределе возможностей, но пока не устранили последствия сотрясения и внутренние кровоизлияния после гравиудара и жесткого приземления поблизости от «черепахи». Синтетик Хауэра заверял, что через полчаса состояние компаньона-носителя стабилизируется, однако на эти тридцать минут ему придется набраться терпения и по возможности пребывать в состоянии полнейшего покоя. Не двигаться, не говорить и по мере возможности даже не думать ни о чем. И Хауэр твердо решил последовать советам синтетика, хотя вообще не думать ему было гораздо труднее, чем например, думать одновременно о нескольких вещах.
– Понимаете, тактик. – Бозе постарался перейти на предельно доверительный тон. Казалось, он готов даже обнять Сайруса за плечи, как старого друга, или похлопать по спине. – Вроде бы все концы сошлись, но остались без объяснений несколько мелких деталей. Почему и как сгорел Герцог? Как и отчего вмиг сгорели несколько робокригов на борту «Стальной бабочки»? Представляете, титановые скелеты, а сгорели тоже в доли секунды и без остатка! И, главное, почему надо было подставлять Хауэра и вас, тактик?
– Не понял, доктор, – прервал его Рем. – Почему вы обобщаете? То, что стратком и генштаб одновременно отреклись от нас, вовсе не значит, что они об этом договорились.
– Заметьте, это как раз вы обобщили! Но я согласен с вашей версией, Сайрус! Складывается впечатление, что они действительно договорились! Чтобы подтвердить это или опровергнуть, нам надо понять, что происходит на самом деле? И какую роль во всем играет загадочный хозяин «Стальной бабочки». Улавливаете теперь, какие тут связи?
– Пока с трудом. У меня ведь нет компаньона-синтетика в голове.
– Не скромничайте, Сайрус. Судя по досье, вы очень умны. И, надеюсь, ваш незаурядный ум послужит на благо нашей смешанной компании. Повторю: мы все в одной лодке посреди бурного моря. Доплыть до берега теперь сможем только все вместе.
– Что вы хотите от меня услышать?
– Для начала ваши соображения. За что вас могли подставить? Я слышал, вы провалили последнюю операцию…
– Вы слышали? – Сайрус вытаращился на доктора. – У вас есть друзья в контрразведке Роера?
– А-а, то есть это были все-таки вы? – Бозе усмехнулся. – Та история с крысами на Роере ваша затея?
– Взяли на пушку. – Рем разочарованно выдохнул.
– Не такой уж ты умный, красавчик, – с усмешкой вставила Маритта.
– Я не знаю, за что меня подставили, – демонстративно игнорируя вильдершу, сказал Сайрус. – За провал операции я уже наказан ссылкой на Терранову и непрофильным назначением.
– Командор, вы слышали? – Борис обернулся к Хауэру. – Тактику тоже дали задание не по специальности. Знакомый почерк, не правда ли? Похоже, вас хотели свести нос к носу на этой планете. Именно вас и именно здесь.
– Не вижу логики, – ответил Хауэр нехотя. – Зачем? Кто-то сделал у букмекеров крупную ставку на очный поединок?
– Хорошая версия. – Бозе одобрительно кивнул. – Многое объясняет. Сайрус, вы следите за ставками?
– Нет. Но я в курсе, что мы участники тотализатора. Думаете, все действительно объясняется этим?
– Не думаю. На мой вкус, это слишком просто. Столько суеты и затрат ради тотализатора? Не представляю, кто мог бы сделать ставку, покрывающую расходы, и тем более кто сумеет выплатить выигрыш, если расклад, например, три к одному… или один к трем – неважно. Должна быть какая-то иная причина. Может, вы догадываетесь, какая?
– Никаких предположений, – немного подумав, Сайрус мотнул головой.

