Пациент всегда мертв - Джонатам Келлерман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я эклектик, — ответил он.
В кухне рядом с холодильником стояли три шкафчика с тремя выдвижными ящиками. Беллоу выдвинул центральный ящик и вытащил оттуда черный скоросшиватель. Он открыл его, полистал.
— Вот. — Беллоу протянул лист бумаги.
Заявление на аренду от Энджи Пол. Она заявила о доходе в три тысячи в месяц чистыми, и пометка на полях свидетельствовала "Подтверждено". В графе "место работы" написала "Клуб "Голодный бык", филиал в западном Лос-Анджелесе (исполнительница экзотических танцев)". Мой взгляд опустился в конец формы к графе "Личные связи".
"1. Рик Саварен (менеджер)
2. Кристина Марш (коллега по работе)".
Криста или Кристал.
— Вы когда-нибудь интересовались отзывами о ней? — спросил я.
Беллоу пожал плечами:
— Она показывала мне корешки квитанций.
— И вы не обращались к прежним ее домохозяевам? — осведомился Майло. — Не звонили им? Разве это не стандартная процедура?
— Мне кажется, она говорила, что не городская.
— Откуда она?
— Это имеет значение?
— Откуда она? — повторил Майло.
— Я не помню. Она достаточно зарабатывала, чтобы без труда оплачивать аренду и сделать залог за возможный ущерб. Ну и что, если она занимается стриптизом? Большое дело. Она хороший квартиросъемщик.
Майло сложил заявление и положил себе в карман:
— Давайте посмотрим ее жилище.
Квартира Энджи Пол была такого же размера, как у Беллоу. Аккуратная, с телевизором поменьше, дешевой мебелью, хлопчатобумажными покрывалами, парой репродукций с розами и котятами на стенах. До двери, где я стоял рядом с Чедом Беллоу, доносился запах тяжелых, терпких духов.
Майло исчез в спальне.
— Пока все нормально? — спросил Беллоу, переминаясь с ноги на ногу.
Я улыбнулся. Это его не успокоило.
Через минуту появился Майло.
— Ничего не разлагается. Когда мисс Пол появится, не говорите ей, что мы здесь были, и позвоните мне. — Он протянул Беллоу визитку.
— Конечно… Можно запирать?
— Ага.
Мы втроем спустились по лестнице, и Майло попросил Беллоу показать нам стояночное место Энджи Пол. Пусто.
— Она ездит на "камаро" девяносто пятого года?
— Кажется. Да, такая ярко-голубая тачка.
Мы вернулись к "севилье". Половина первого ночи. Никаких парковочных билетов.
— Госпожа Удача улыбается нам, — сказал Майло. — Наконец-то.
— Кристина Марш?
— Да, очень возможно.
Я завел двигатель, а Майло как сумасшедший забарабанил ритм ча-ча-ча на приборной доске. Три скотча и бог знает сколько подряд часов работы, да еще мысленный марафон…
— Ты устал? — спросил он.
— Ни капли.
— Я тоже. Ты когда в последний раз был в притоне со стриптизом?
— Давно не был.
— Я был в нескольких. — Широкая улыбка. — Видел и женский стриптиз.
Глава 36
Филиал "Голодного быка" в западном Лос-Анджелесе находился на Котнер в стороне от Олимпик, в промышленной зоне, которая воняла как прорезиненный цемент. Рядом с клубом располагалась свалка от "Роллс-Ройс" — высокие стопки некогда роскошных кузовов и внутренностей машин за цепями ограждения.
Чуть подальше размещалась кооперативная художественная галерея, где в ванной комнате был задушен один одаренный художник. Прошлое дело, над которым мы трудились вместе с Майло. Если он и думал об этом, то ничем себя не выдал.
Клуб находился в ангаре без окон, выкрашенном черной матовой краской. Двойные хромированные двери казались лишними предметами. Неоновая вывеска обещала крепкие напитки и красивых женщин.
Местечко в промзоне, выбранное для клуба, было идеальным: никаких соседей с ханжеским зудом, некому жаловаться по поводу ритмов гипердиско, рок, буги-вуги, рвущихся сквозь черные стены.
Притон со стриптизом позиционировал себя как "Клуб для джентльменов". При этом стоянка была забита пыльными малолитражками и потрепанными пикапами, а входные двери охраняли два черноволосых слоноподобных парня.
Майло показал свой значок Слону Номер Один, в ответ получил кивок и шарканье ножкой:
— Да, сэр, чем могу быть полезен?
— Рик Саварен сегодня здесь?
Дынеобразное лицо громилы было разделено пополам старым посеревшим шрамом от ножа, — начинался в середине брови, менял направление на переносице, пересекал губы и терялся в выступе подбородка, на который вполне можно было опереться.
— Да, сэр. Он у себя в кабинете. Вас кто-нибудь проводит, сэр.
— Спасибо.
— Не за что, сэр.
Слон Номер Два, еще больших размеров, прятавший свои глаза за солнечными очками, придержал дверь. Сразу за дверью еще один дылда, на этот раз тощий, длинноволосый, с внешностью уроженца Карибских островов, повел нас налево по короткому коридору, который заканчивался вертящимися дверями, обшитыми черным винилом.
Цветовая гамма основного помещения клуба была выдержана в черных тонах с красной отделкой. Три ступени вели в углубление, где очень серьезный мужчина сосредоточенно вращал круглую сцену. Две женщины танцевали совершенно голыми, временами демонстрируя непростые гимнастические упражнения и занимаясь любовью со столбами из нержавеющей стали. Обе были ультра-блондинками с высокими прическами, худенькими как палки, но с грудями, явно превосходящими все биологические нормы. У каждой на левой ляжке имелась красная подвязка. Девушка с татуировкой в виде солнечных лучей во всю спину, похоже, пользовалась повышенным вниманием, и подношений ей поступало больше.
Мы подошли к черным виниловым дверям. Тощий дылда сделал приглашающий жест и открыл их. Он остался сзади, когда мы вошли в небольшой вестибюль с двумя деревянными дверями без надписей и одной дверью с алюминиевой табличкой "Менеджер".
Не успел Майло постучать, как дверь открылась и молодой человек с экстравагантным черным коком, улыбнувшись, протянул руку:
— Рик Саварен. Проходите.
На Саварене был мягкий зеленовато-синий костюм, черная шелковая тенниска, голубые мокасины от Гуччи на босу ногу, на слишком загорелой шее висела золотая цепочка. Его небольшой кабинет запахом напоминал адвокатскую контору. На столе в рамке стояла фотография женщины с простым лицом и чем-то озадаченного малыша.
— Моя сестра, живет в Айове, — кивнул Саварен на фото. — Присаживайтесь, чувствуйте себя как дома. Парни, могу я предложить вам чего-нибудь выпить?
— Нет, спасибо. Вы тоже из Айовы?
Саварен улыбнулся:
— Это было давным-давно.
— Мальчик с фермы?
— Это действительно было очень давно. — Саварен прошел за стол, сел, отъехал на стуле к стене, положил свой мокасин на ручку выдвижного ящика. На стене висело несколько календарей с обнаженными красавицами под логотипом "Голодного быка" и один календарь с маркой фирмы — поставщика спиртных напитков. — Итак? — Он сложил ладони домиком и вопросительно воззрился на нас.
Саварен выглядел лет на тридцать пять, был хорошо сложен. Припухшие голубые глаза, напряженный рот. Когда он его открывал, там сверкал частокол ослепительных зубов. Волосы казались ненатуральными.
— Нам нужна Энджи Пол, — сказал Майло.
— Энджи? Она работала здесь некоторое время тому назад. Ее сценическое имя было Голубая Энджи.
— Из-за ногтей?
— Ногти, резинка для денег, ездила на голубой машине. Здесь атмосфера конкуренции, и девочки понимают, что должны иметь отличительные черты. Так во что она влезла?
— Когда Энджи перестала здесь работать? — Майло проигнорировал вопрос Саварена.
— Четыре месяца назад.
— Она сама ушла или ее уволили?
— Сама. Один из посетителей, ее постоянный клиент, сбил девушку с пути.
— Заигрывала с посетителями?
— Это против наших правил, и мы стараемся такого не допускать. Но девочки не особенно следуют правилам.
— Кто был этим постоянным клиентом?
— Какой-то мужик, который приходил сюда два-три раза в неделю, потом пропадал, потом появлялся снова.
— Приходил, чтобы увидеть Энджи?
— Да. Ей повезло. — Он провел рукой по груди. — Некоторым парням нравится естественный вид. При всем этом силиконе, который я вижу целыми днями, честно скажу, какая-нибудь девочка с миленьким личиком и естественной фигуркой может меня завести. Но большая часть посетителей… — Он покачал головой. — Даже парни, которые любят естественность, хотят чего-то такого, а у Энджи почти плоская грудь. Я не хотел брать ее на работу, но у нее были неплохие бедра и симпатичная попка, на пробе она хорошо двигалась. К тому же Энджи поймала меня в то время, когда девочек не хватало.
— А вы уверены, что этот постоянный клиент в самом деле ходил ради нее?
— Он появлялся только по тем дням, когда танцевала Энджи, садился прямо перед сценой и не отрываясь смотрел на девушку. Она начала выделывать всякие свои штучки специально для него.
Он давал ей хорошие деньги; думаю, у них возник роман. — Саварен почесал голову. — И я ни разу не видел, чтобы она садилась к нему на колени.