- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Там, где мы служили... - Олег Верещагин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он растянулся на кровати, чувствуя лёгкую усталость и приятное ощущение Возвращения.
— Меня тут познакомили со стратегической обстановкой, — высказался он. — Больше того, я и правда успел повоевать. Кто мне скажет, как нас собираются использовать?
— Это знает только Арвид Крэйн, — пожал плечами Джек. — Он теперь главный. А он никому ничего не говорит. Вообще стал как камень с тех пор, как пропал Билли… А теперь он ещё и командующий всеми здешними силами — ответственность!
— Вот только прыжки для нас кончились, — печально вздохнул Ник. — Будем бандосов по лесам гонять пешкодралом… — он помолчал и сделал неожиданный бодрый вывод: — Ну и хорошо. А то я следы читать разучусь.
— Да-а! — заорал Олег неожиданно. — Витька! Эрих-то женился!
— Че-го-о?! — Витька опять сел. — Эрих, правда?!
То, как покраснел немец, лучше всего указывало на правоту Олега. Витька хотел расспросить поподробней, но полог в палатке неожиданно откинулся — и разговоры смолкли, потому что это прибыло пополнение.
Здрасьте. Вот это слово и висело буквально в воздухе с обеих сторон. Со стороны новичков — робко-серьёзно. Со стороны ветеранов — с немалой иронией. Все помнили себя новичками — но так же всем казалось, что уж они-то так глупо не выглядели.
Впрочем, ребята выглядели скорей не глупо, а, если честно, просто растерянно и напряжённо — как их тут встретят?.. Друзья по лагерю остались позади, а эти ребята и девчонка в палатке выглядели «тёртыми», уверенными в себе и не слишком склонными кого-то допускать в свою компанию.
Ветераны 2-го ударного тоже пристально изучали новичков. Что за люди? Можно ли на них положиться?..
А их было трое. Рослый белокурый парнишка с румянцем во всю щёку и серыми глазами. Кудрявый, смуглый и темноволосый мальчишка — невысокий и вроде бы тонкий, но с глазами бойца — гордыми, решительными и пристальными. Светло-русый курносый парень — постарше остальных.
Игра в молчанку продолжалась недолго. Джек, поднявшись на ноги, отрекомендовался:
— Командир отделения сержант Джек Брейди.
— Заместитель командира отделения капрал Эрих Зильбер, — встал и Эрих.
— Рядовой-гранатомётчик Ян Фландерс, Аурих, Англо-Саксонская Империя! — представился белокурый.
— Рядовой-помощник пулемётчика Иосип Недич, Биело-Поле, Великое Княжество Сербское! — отрапортовал смуглый.
— Рядовой-пулемётчик Роман Шишкин, Омск, Русская Империя! — доложил курносый.
— Земеля! — завопил Олег, вскакивая. — Зёоооомаааа!!!
Омск и Ишим располагались не так далеко друг от друга, километрах в двухста с небольшим. Так что Олег и Роман на самом деле могли считаться близкими соседями. Роман тоже явно обрадовался, встретив не просто соотечественника — настоящего земляка, можно сказать, родного. Русские обнялись, расцеловались.
— Воевал? — спросил Джек у омича, когда волна националистических восторгов схлынула.
— Немного, товарищ сержант, — кивнул Роман. — Так… банды гоняли. В пионерах ещё. И потом чуток…
— Охотник?
— Конечно, товарищ сержант.
— Джек, — поправил его Брейди. — Меня можно звать Джек.
12
ЗЕРКАЛА ТЬМЫ
И солнца шар на хребет упал, и стала багровою тропа,И двери хлопнули за спиной, как капкан…
Олег Медведев. Изумрудный Город.1
Погода в очередной раз показала свой норов. Казалось бы, зиме настал конец. Но что ты думаешь — Нэйтив Северн посерел и катился медленным потоком к дальнему океану, мокрые ветви деревьев клонились с раскисших берегов к холодной даже на вид воде.
— Странно, — сказал Ян, набиравший воду в ручейке, бегущем к реке. — Джунгли на том берегу…
— Это не совсем джунгли, — поправил Витька лениво. — Просто похоже. Уже после Безвременья вымахало всё это… Семиречье знаешь? — Ян кивнул. — Там вообще степь была. А сейчас горы и леса — одуреть… Набрал?
— Набрал…
…Они с утра шагали по раскисшей земле вдоль берега, наконец-то остановились на привал, и Витька не очень-то был настроен размышлять на отвлечённые темы. Но фриз неожиданно спросил:
— А воевать страшно?
— Страшно, — честно сказал Витька. И так же честно добавил: — И интересно.
— А на том берегу наши бывают? — Ян снова посмотрел на «джунгли» — переплетение подлеска, древесных стволов и лиан.
— Тридцать седьмая группа Дальней Разведки бывает точно, — уверенно сказал Витька. — Остальные… не знаю. Если кто и бывает — нам не скажет.
— Это меня убивает, — буркнул Ян. — То, что здесь запрещено знать больше, чем разрешено.
— Анекдот послушай, — невозмутимо сказал Витька, принимая свою фляжку. — Сержант объясняет курсантам: «Лучше знать как можно меньше. Возьмут вас в плен враги. Будут зверски пытать. А вы им ничего не скажете — и не потому, что вы такой стойкий, а просто вы ничего не знаете…»
— Ла-адно… — фриз улыбнулся. — А что там, в Йотунхейме?
— А чёрт его знает, — пожал плечами Витька. — Раньше была зона сильнейшего заражения, ещё года три назад, говорят, туда соваться значило просто — умереть от лучёвки. А сейчас вроде нормальная радиация уже, но всё равно…
…Остальной патруль расположился на вершине плоского холма, возле гранитных валунов. Ник сидел возле камней, держа пулемёт на коленях. Эрих лежал прямо на вершине одного из камней, держа перед глазами бинокль.
— Воду принесли? — осведомился Джек. Ян поставил перед ним обе фляжки:
— Вот, товарищ сержант.
— Какого чёрта мы тут делаем? — тоскливо спросил Майкл. Посмотрел на небо: — Дождь сейчас пойдёт…
— Через одиннадцать километров нас заберут, — «утешил» Джек, кипятя воду. — С каких это пор ты устаёшь ходить?
— Меня ждёт Таппер, — пояснил Майкл. — Он без меня скучает. И грызёт палатку… — Таппером Майкл прозвал взятого на одной из ферм щенка сеттера — точь в точь такого же, как на привезённых им их Америки снимков, только помельче пока. — Джек, здесь же нет бандосов. Зачем Крэйн приказывает патрулировать берег ещё и нам — ему что, своих мало?
Джек вздохнул. В глубине души он был согласен с Майклом. Какой смысл патрулировать почти ненаселённый берег реки в тылу у «партизанского края»? Кто и откуда сюда вторгнется? А главное — Крэйна полностью поддержал Фишер. Между этими двумя вообще существовала какая-то странная общность. Может быть, потому что они оба хускерлы «Фирда»… и знают что-то, чего не знаю остальные? Эта мысль слегка успокоила Джека.
«А ещё был Билли Крэйн, — шепнуло что-то из глубин памяти. — Ты с ним разговаривал у палатки тогда. И он пропал со своим отрядом где-то в этих краях. С ним были одиннадцать человек и про эти места он знал больше твоего…»
Джек встряхнулся и посмотрел по сторонам, на своих ребят. Новички ему в целом нравились. Ян был любопытен, как породистый щенок, а временами ещё и скептичен — но это был хороший скепсис, а сам он, как и все фризы, оказался спокойным и внутренне крепким, с надёжным стержнем, парнем. Иосип — серб — отлично стрелял, был вспыльчив и резок, как чёрт-те-кто, но хорошо понимал, что такое дисциплина; кроме того, Джек смог узнать, что Иосипу было всего пятнадцать лет, то есть — он был мальчишкой, гордым и храбрым мальчишкой. А Роман… что ж, Роман был русским из Сибири, и этим всё сказано, ничего не добавишь. Джек никому не говорил о своих наблюдениях и выводах, но для себя чётко знал и проверил — это лучшие в мире бойцы, вернейшие друзья, щедрые по характеру, способные на бесшабашное веселье и суровый, тяжёлый, с трудом утолимый гнев. Пожалуй, ни у кого иного на Земле — ни у какого народа — не было такого удачного набора качеств настоящего человека, как у русских.
Включая и англосаксов, признавался сам себе Джек.
Короче, пополнение было удачным. А ветераны хорошо отдохнули в отпуске. Тем обиднее было бездельничать. А их нынешние рейды иначе как бездельем и назвать было нельзя. Правда, взводы менялись — и сейчас 2-й, 4-й и 6-й — 2-я полурота под командой лейтенанта Вейгана (тоже из новеньких) — находилась где-то в лесу возле устья Дона,[58] вела поиск. Вот и оставалось надеяться на пересменку… Джек мысленно посмеялся — мечтает о мокром, холодном, полном опасностей лесе! Вот до чего может довести безделье…
… - Кофе готов, давай ром, — нарушил размышления сержанта Эрих.
Порции рома были разлиты в запечатанные пакетики из крафт-бумаги и фольги с перворированной верхушкой. Каждый выливал себе в свою кружку. Кофе пили медленно, поглядывая на реку, а Эрих вновь влез наверх и пил кофе за биноклем. Надо сказать, бинокль этот он купил за свои деньги во время отпуска — мощный новенький «цейсс» с дальномером и просветлённой оптикой сорокократного увеличения. Бинокль позволял на расстоянии мили в тумане читать газетные заголовки. Ну а через реку в него можно было в случае чего запросто различить лица людей… Бинокль был предметом постоянной чёрно-белой зависти остальных, и Эрих носил его, как дворянское фамильное кольцо.

