- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кулинарная битва - Карин Джей Дель’Антониа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я никогда не вру.
Мэй это прекрасно знает. Она знает, что все это – чушь собачья. Энди наконец решился поднять на нее взгляд, и прежде чем он отвел глаза, Аманда успела увидеть в них боль человека, которого предали. Ту боль, которую испытывает и она сама. Какое право он имеет думать, что она его предала? Глядя на него, на Сабрину, Аманда видела: все они действительно верят, что она это сделала. Как Мэй удалось так ловко сплести и расставить для нее сети, она не понимала, но с горечью сознавала, что нет никого, кто захочет за нее заступиться. И во всем она сама виновата. Сама выставила свою жизнь всем на потеху, сама отдала ее во власть непонятной ей силе. И теперь эта сила кружит ее, носит, швыряет и вот-вот уничтожит все, что ей дорого. Надо им показать, что ей, в отличие от некоторых, скрывать нечего, что она вся на виду. а сделать это можно только одним способом.
– Если кто-то здесь врет, Мэй, то это ты. Если тебе надо, ты на что угодно… Вся твоя жизнь – ложь, от начала до конца. В ней все – фальшивая бутафория. «Мэй Мор – устроительница идеального дома», «Мэй Мор поможет вам сделать вашу жизнь чистой и прекрасной». Кому ты можешь помочь? Ты даже собственной матери помочь не в силах. Кому, как не ей, нужна твоя помощь, а ты для нее пальцем не пошевелишь; бросила ее жить в помойке и тонуть в море хлама.
Барбара тоже ради нее пальцем не пошевелит. В чем бы Мэй ее ни обвинила, мать ни слова в защиту не скажет, позволит ей разрушить жизнь и Аманды, и Нэнси. А Нэнси гордая и благородная, она Мэй никак останавливать не станет. Кроме Аманды, «Фрэнни» защитить некому. Надо всем про Барбару и про Мэй рассказать. Рассказать, кто они такие на самом деле. Тогда пусть что хотят про Аманду, про ее свекровь и про «Фрэнни» говорят – им никто не поверит.
У Мэй на лице ни один мускул не дрогнул. Аманда видела: сестра чувствует себя в безопасности, считает, что о доме матери Аманда будет молчать даже под страхом смерти. Ошибается. Надоело ей притворяться. Она повернулась лицом к Сабрине:
– Пойдите, посмотрите сами, как мать живет. А потом и решайте, можно им верить или нельзя. Посмотрите, что они обе скрывают. Да что обе, все они. И Энди тоже. – Аманда бросила на него испепеляющий взгляд, но он все еще внимательно изучал гравий у нее во дворе. Не может Энди не знать про то, что у Барбары в доме творится. Весь город знает. Пусть теперь вся страна увидит.
– Дом матери не имеет никакого отношения к рецепту, – пробормотала Мэй. – Это совершенно… – она взглянула на Сабрину, – к делу не относится. Мать как хочет, так и живет. Ей так нравится. И ни я, ни «Мими» тут ни при чем.
Теперь под прицелом камеры была Мэй.
– Мэй, это правда? – Голос у Сабрины был вкрадчивым, но искренне заинтересованным. – Твоя мать никогда ничего не выбрасывает и в доме у нее свалка? А ты-то сама ей помочь пыталась? Не можешь с этим справиться? Или не хочешь?
– Я… Какое отношение это имеет к нашему шоу? – попробовала защититься Мэй. – Я на эту тему разговаривать не собираюсь. Это нелепо.
– А по-моему, нелепо, когда ты обвиняешь меня в том, что я украла рецепт Мими. – Камера снова нацелилась на Аманду. – А то, что я сказала, Мэй, – это чистая правда. Та правда, которую ты ото всех скрываешь. Тебе невыгодно, чтоб это было правдой. Но шила в мешке не утаишь.
Мэй потянулась схватить ее за плечо, но Аманда дернулась назад. Она ничего больше не хочет слышать. Она сыта по горло! Аманда развернулась и шагнула к дому, готовая захлопнуть дверь у них перед носом. Хватит с нее. Хотят – пусть стоят на улице. Сделала шаг на крыльцо и замерла с поднятой ногой. Пропади все пропадом!
За дверью стоит Фрэнки. Ситуация и так из рук вон, но если она сейчас…
Едва Аманда взялась за ручку, дочка распахнула дверь:
– Мам, что происходит?
Аманда лихорадочно пыталась как-то с собой совладать: взять под контроль лицо, руки, готовые вырваться слова. Только бы любой ценой остановить девочку.
– Утром все прошло гладко, не беспокойся, – сказала Аманда, подходя к дочке вплотную и протягивая к ней руки, словно собираясь затолкать ее обратно в дом. – Они просто… Они просто приехали кое-что уточнить. Но это касается только тех, кто был на дегустации.
Если Фрэнки сейчас войдет в дом, у Аманды будет отличный предлог уйти за ней. И все кончится.
Но Фрэнки приросла к косяку. Хуже того, по лицу дочери Аманда видела, что та готова воспользоваться случаем. И вот вам, пожалуйста! Шагнула вперед, встала – руки в боки – рядом с матерью и в упор уставилась на свою тетку. Боже, как же она похожа на Мэй!
– Что-то я не пойму, с чего ты из-за замороженных лепешек такой крик подняла? Не стыдно тебе, тетя Мэй? Ты же знаешь, до выпечки их все замораживают. А наши лепешки две классные тетки делают. Тоже местные, неподалеку от Канзас-Сити. Наши лепешки не на фабрике сделаны, они считай что домашние: свежие, вкусные. А ты судей на маму натравила! Они ее из-за этих лепешек мурыжили-мурыжили, чуть все кишки не вытянули. – Фрэнки говорила громко и с каждым словом все увереннее; все выше поднимала голову, по всей вероятности, довольная произведенным эффектом. И вдруг выдохлась. – По-моему, это некрасиво.
Как бы ни было ей плохо, в Аманде росла гордость за дочку. На такую речь и взрослому-то трудно решиться. Но сейчас восхищаться Фрэнки не время. Пока никто ничего не сказал, главное – затащить ее в дом.
– Фрэнки, пойдем, успокойся. – Она обняла дочку за плечи. – В любви и на войне (особенно кулинарной) все средства хороши.
Она быстро бросила на Мэй выразительный взгляд, словно говоря: «Прошу тебя, оставь мою дочь в покое. Не надо детей вмешивать». Может ее сестрица хотя бы в этом сдержаться?
Как бы не так.
– Я вот что тебе, племяшка, на это скажу, – с расстановкой отчеканила Мэй, – не делай того, о чем не хочешь, чтоб

