Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Изгои - Маргарет Мерфи

Изгои - Маргарет Мерфи

Читать онлайн Изгои - Маргарет Мерфи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:

Наконец отпустил, и она повернула к нему лицо. Он был грязный, потный, но при этом казался веселым.

– Двигай за мной, – прошептал он.

Глава 44

– Где Рикмен? – Хинчклиф большими шагами поднимался по лестничному маршу на третий этаж, стягивая на ходу пальто. Было половина первого ночи, и он пробыл дома всего полтора часа, когда ему позвонили с сообщением, что Джордан застрелен.

Фостер шагал рядом. Народ жался по стенам или скрывался в дверях, избегая встречаться глазами со старшим инспектором.

– Он дома? – задавал вопросы Хинчклиф. – Шляется по улицам? Его никто не видел рядом с Джорданом? Ли, я должен знать, чтобы исключить возможность его соучастия в преступлении.

– Можете не принимать его в расчет. – Фостер говорил с убежденностью большей, чем чувствовал сам. – Да и нападавших было двое, – добавил он, радуясь, что он хоть чем-то может поддержать доверие к Рикмену. – А как насчет братьев Петерингтонов? Вчера они получили взбучку от Джордана. У них война за влияние. Интересно, что они делали около половины двенадцатого?

Хинчклиф задумчиво посмотрел на него:

– Почему бы тебе это не выяснить?

– Для того я и пришел в отдел.

– Кой черт ты притащился сюда, вместо того чтобы проверить, где Рикмен?

Ему понадобилось десять минут, чтобы поднять Джеффа Рикмена. Фостер просто повис на дверном звонке, пока тот не подошел к двери, озадаченный и со сна заторможенный.

– Ты озверел, Ли, – ворчал он. – Не знаешь, который час?

– Извини, босс, – ответил Фостер, внимательно осматривая Рикмена. – Не думал, что вытащу тебя из постели.

– А ты и не вытащил. – Рикмен был полностью одет, но помят и растрепан, как будто спал не раздеваясь. В голове у него будто что-то щелкнуло. – Что произошло? Нашли Наталью?

– К сожалению, нет, босс. Не нашли.

– Тогда что ты здесь делаешь?

– Дело в том… Джордана убили!

Рикмен на мгновение потерял дар речи:

– Как?!

– Застрелили.

– Смерть быстрая и легкая. Дальше?

– В голову и сердце, – ответил Фостер. – Умер до того как упал.

– Да, всего не успеть… Пожалуй, тебе лучше войти.

Фостер прошел следом за ним в гостиную. Рикмен нетвердо стоял на ногах, видимо, выпил. Или устал, бегая по кладбищу?…

Камин был аккуратно вычищен, дрова сложены, готовы к растопке. Все как в прошлый раз, только в комнате стало холодно. На полу возле кресла валялась пустая бутылка из-под виски, рядом стояли кофейная кружка и тарелка с наполовину съеденным тостом. По всему полу раскиданы газеты, многие раскрыты на странице с фотографией улыбающейся Грейс, с крупными заголовками: «УБИЛИ ДОКТОРА ГРЕЙС», «УБИТА ЗА ЗАБОТУ», «ДОК СЛИШКОМ МНОГО ЗНАЛА?» Фотография Грейс в рамке стояла на стуле, подпертая диванной подушкой, как будто он держал ее в ту минуту, когда прозвенел звонок.

Шаркая ногами, Рикмен подошел к стулу, взял фотографию и аккуратно поставил на книжную полку.

– Где это произошло?

– На кладбище ниже англиканского собора. – Фостер колебался. – Ты был дома весь вечер, босс?

Рикмен повернулся к нему.

– Думаешь, это я его грохнул, Ли? – беззлобно спросил он.

Фостер смутился и покраснел:

– Ты же знаешь, босс, я обязан спросить.

Рикмен вздохнул:

– Знаю. Но, как я сказал, всего не успеть.

Фостер нахмурился:

– Не понял.

– Хотелось бы, чтобы это был я, но увы… – объяснил Рикмен.

Фостер кивнул:

– Их было двое, группа быстрого реагирования взяла одного.

– Живым?

– Убит, – ответил Фостер. – Второй смылся.

– Документы?

– Никаких. Сейчас проверяют отпечатки пальцев и ДНК. – Он остановился. Он еще не сказал самого неприятного. – У Джордана за брючный ремень был засунут нож. На нем обнаружена кровь. Сейчас ее проверяют…

Рикмен смотрел на него.

– Понимаешь… – Ли вспотел. Комната была как холодильник, а он умудрился взмокнуть. – Понимаешь, подружка Джордана показала, что ты спер с их кухни нож.

Рикмен закрыл глаза, чему-то улыбаясь:

– Она так сказала? – Он взглянул на Фостера. – Она сказала «спер»?

Фостер кивнул, не сводя с него глаз.

Рикмен поднялся, чем очень удивил Фостера. Ли проследовал за инспектором в холл. Рикмен подошел к своему пальто, переброшенному через перила лестницы, и начал рыться в карманах. Фостер стоял, с любопытством глядя на него. Джефф схватил Фостера за запястье и, вывернув ему руку ладонью вверх, со шлепком вложил нож черенком в руку сержанта.

– Она кинулась на меня с этим ножом, – объяснил Рикмен. – А я его отобрал.

Фостер не без раздражения бросил:

– Слушай, Джефф, я то и дело тебя прикрываю. Считаю, что имею право задать несколько вопросов.

Рикмен отпустил его руку, слегка пристыженный:

– Я знаю, Ли. Я твой должник. Извини.

– Да ладно, проехали.

Они посмотрели в глаза друг другу.

– Как Джордан попал в сад? – спросил Рикмен.

– Полагаем, что с северного входа, по Аппер-Дюк-стрит. Его нашли рядом с туннелем.

– Охранник ничего не заметил?

– Он твердит, что не заметил ничего необычного. Мы проверяем записи камер слежения.

– С Дезире говорили?

– Дезире? – Фостер перебрал в уме имена всех девиц, которых он опрашивал в последние две недели. – Не было никакой Дезире.

– Ты должен был ее видеть, – настаивал Рикмен. – Она работает на автобусной остановке у соборной площади.

– Говорю же тебе, босс, не было никого на этой остановке, когда мы проводили опросы. – Он задумался. – Дезире… Не та ли это подружка, которую ты выручал пару месяцев назад? Из телок Джордана?

– Да. – Рикмен поежился: не хотел сейчас об этом вспоминать. Если бы он не вмешался, Грейс сейчас была бы жива. – Послушай, – сказал он, – я знаю, она продолжает там работать. Я говорил с ней пару дней назад.

«В субботу. Да, это было в субботу. А в воскресенье убили Грейс», – Рикмен затряс головой, отгоняя эти мысли. Они его расслабляют, делают неспособным думать ни о чем, кроме Грейс и ее смерти, кроме ее лица, закрытого прозрачным пакетом. Грейс задыхается под этим пластиком. Он нагнулся к перилам и несколько раз глубоко вздохнул.

Фостер положил руку ему на плечо, но Джефф отстранил его: «Дыши. Сосредоточься на дыхании, старайся не думать, какой ты видел Грейс в последний раз. Господи, какая мука даже имя ее вспоминать!»

– Дезире, – повторил он, когда дурнота прошла. – Длинные темные волосы, голубые глаза. В последний раз, когда я ее видел, она была в розовом пальто и розовых туфлях на высоченных шпильках. Она носит много розового.

Фостер так начал трясти его руку, что чуть не оторвал:

– Да чтоб меня так! Ты говоришь про Трайну Карр?

– Я знаю только имя Дезире – она так называет себя на панели.

– Трайна Карр, – настаивал Фостер. – Жила через стенку от Кэрри – извини, босс, – Софии. Трайна – та проститутка, вспомни, у нее еще розовый коврик.

– Дьявол!…

Внезапно все встало на свои места: реакция Дезире тем вечером у собора, когда он настойчиво пытал ее, знает ли она Софию, ее враждебность, презрение к нему. Неудивительно, что она обвиняла его в убийстве Софии и прислала коленом. Трайна – это Дезире… Джефф с силой выдохнул. Он не мог поверить, что был таким слепым.

– Ты не спрашивал ее адрес? – поинтересовался Фостер.

– Я даже не знал ее настоящего имени, Ли.

– Ах ты! – сказал Фостер. – Она слышала, как плакала София в ночь убийства. Она должна была понимать, что происходит. Она допустила, чтобы эта бедная маленькая проститутка погибла, и сделала вид, что она тут ни при чем.

– Такие люди, как Джордан, отравляют все вокруг себя страхом, – произнес Рикмен, вспомнив свою мать. – Он управлял своими девицами, своими прихлебателями, толкачами наркоты с помощью страха. И они боялись ему перечить.

– Короче, тебе не кажется, что наша Трайна сыграла роль наживки? – спросил Фостер.

Рикмен пожал плечами:

– Не знаю. Но у Джордана должна была быть причина, чтобы спуститься на кладбище. – Он немного подумал. – Обыщите ее квартиру. Поговорите с остальными девушками. Вдруг они что-то от нее слышали. Что касается меня, я бы вручил ей орден за то, что убрала такую мразь, как Джордан, с лица земли. И знаешь, Ли, ведь она сейчас может оказаться в беде.

Капстик выглядел не таким нарядным, как предыдущим вечером. Допрос начался в половине десятого утра. Он умылся и побрился, но костюм, каким бы дорогим ни был, все равно помнется, если в нем спать. Не сказать, чтоб он выглядел отдохнувшим, несмотря на восемь часов, отведенных ему для сна. Сегодня он был бледен, глаза ввалились, со щек исчез юношеский румянец.

– Расскажите, что вам известно о Лексе Джордане, – попросил Фостер.

– Лекс Джордан… – повторил Капстик, прищурив веки, словно необходимость сосредоточиться доставляла ему мучения. – Ничего. Боюсь, ничем не могу помочь.

– Какая досада! – сказал Фостер. – Его мамочку могут ограбить. Приятели Лекса по большей части проститутки и торговцы наркотиками.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Изгои - Маргарет Мерфи торрент бесплатно.
Комментарии