- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Изгои - Маргарет Мерфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какая досада! – сказал Фостер. – Его мамочку могут ограбить. Приятели Лекса по большей части проститутки и торговцы наркотиками.
Капстик смотрел то на лицо Фостера, то на его костюм, будто хотел определить, что он за человек, по покрою его недорогой одежды.
– Ну да, – подтвердила Харт. – Лучше бы ей поменьше такой публики на похоронах.
Фостер заметил искру в глазах Капстика, правда, быстро погасшую. И продолжил, улыбаясь:
– Ей бы хоть кого-нибудь в дорогом костюме, чтобы положил веник белых лилий на могилку безвременно почившего сына.
– Я не понимаю, о чем вы тут болтаете, – отозвался Капстик, и Фостеру показалось, что он слышит дрожь в его голосе.
– Отлично понимаете, – сказала Харт. – Вас связывает София Хабиб. И это только одна из многих ваших клиентов, обнаруженных мертвыми. Она какое-то время жила у Джордана, после того как исчезла из общежития, куда ее распределили.
– Если у вас есть вопрос, задавайте его, – подал голос адвокат Капстика.
– Мой вопрос состоит в следующем, – вступил Фостер. – Не хотите ли вы пересмотреть свое заявление о том, что вы не знаете Лекса Джордана? – На лице Капстика появилась притворно скучающая мина. – С учетом того, что, пока мы беседуем, полиция тщательно изучает записи ваших телефонных разговоров и состояние вашего счета.
Фостер заметил, как Капстик бросил нервозный взгляд на своего адвоката, и спросил:
– Вы хотели бы проконсультироваться со своим официальным представителем?
Капстик явно был напуган тем, что не знает, что именно известно полиции и чем это может ему грозить, но высокомерно заявил в ответ:
– Поскольку я знать не знаю никакого Лекса Джордана, вряд ли у меня есть необходимость обсуждать что-либо с моим адвокатом.
В дверь постучали. Фостер про себя выругался. Он испытал еще более сильные чувства, когда увидел в дверном проеме массивную фигуру Танстолла. Харт вопросительно подняла брови, и Фостер начитал на пленку, что она выходит из помещения.
– Танстолл, допрос в самом разгаре! – возмутилась она, закрыв за собой дверь.
Танстолл посмотрел на нее с высоты своего роста, сморщив лицо от смущения:
– Я знаю… Извини, Наоми, но я подумал, а вдруг вам это нужно сейчас. – Он протянул ей пачку листов – распечатку телефонных звонков.
– Я отметил звонки Капстика Джордану. Ну а там, значит, еще печатают звонки Джордана. Могу… это… принести, если что.
Харт пробежала глазами распечатку. Звонок за звонком шел из офиса Капстика на номер в Ливерпуле.
– Это действительно номер Лекса? – спросила она и тут же извинилась, заметив обиженное выражение на лице у Танстолла. – А как ты умудрился отыскать его так быстро?
Он как-то по-детски пожал плечами:
– Начал с самых последних. Отсканировал как документ, запустил «поиск» для интересующих нас номеров.
Наоми улыбнулась:
– Никогда бы не подумала, что ты еще и хакер.
– Я? Шутишь? Мне племянник показал, что надо делать.
– Все равно, Танстолл, ты звезда.
Он расплылся в довольной улыбке.
– Только больше никому не говори про племянника, – добавила Харт.
Фостер отметил ее возвращение на пленке. Он сразу почувствовал смену ее настроения. Они просмотрели распечатку звонков: дата, время, длительность разговора. На неделе, когда произошел поджог, их было больше всего.
– Вам следовало включить старину Лекса в список «любимых номеров», – сказал Фостер. – Сэкономили бы кучу денег.
Капстик отбросил все попытки изображать равнодушие и теребил обшлага пиджака, игнорируя призывы своего адвоката сосредоточиться.
Фостер какое-то время смотрел на него, потом понял, что Капстик опять играет: сначала он изображал крутого парня, а теперь – маленького мальчика, которого запугал страшный дядька Джордан.
– Простите, мистер Капстик, – сказал Фостер. – Я знаю, вы любите прямые вопросы. Вы по-прежнему отрицаете знакомство с Лексом Джорданом?
Капстик заговорил, но настолько тихо, что Фостеру пришлось просить повторить ответ. Тот прокашлялся и начал снова:
– Я был с ним знаком. Но я не имею никакого отношения к убийствам. Моей задачей было предупреждать… – Он бросил быстрый взгляд на Фостера и снова уставился на свои обшлага. – Я только сообщал… отобранным персонам, что их заявление о предоставлении убежища собираются отклонить. Большая часть из них попадала на работы… ну, знаете, в теневой экономике.
– А остальные? – спросил Фостер.
– С девушками было легче договориться.
Харт попыталась что-то сказать, но Фостер взглядом остановил ее.
– Они договаривались с ними о работе проститутками, – продолжил Капстик.
– Кто «они»?
– Такие, как Джордан. Я был уверен, что моим клиенткам не причинят никакого вреда.
– Семнадцатилетнюю девушку заставили заниматься проституцией. И вы называете это «никакого вреда»? – Харт не сводила глаз с лица солиситора, но тот избегал ее взгляда.
– Итак, эти «отобранные персоны» – ваши клиенты – исчезали. Что потом? – спросил Фостер.
– У нас был список ожидающих.
Все молчали. Капстик не выдержал тишины:
– Со времени вступления в силу новых поправок въехать в страну стало намного сложнее, еще труднее остаться. Подлинные документы могут стоить десятки тысяч.
– Значит, вы сообщаете своему клиенту, что ему или ей отказали, и продаете его удостоверение личности, а вместе с ним его статус беженца предложившему самую высокую цену. Так?
– Да, – односложно ответил Капстик.
– Какова была ваша доля? – спросила Харт.
– Пятьдесят процентов. Моя роль была ключевой, – добавил он, будто оправдывая размер гонорара.
Фостер услышал, как судорожно вздохнул адвокат Капстика. Признание может оказаться очень полезным для предъявления обвинения, когда дело дойдет до суда. Фостер оставил это на будущее и спросил:
– Куда шли остальные пятьдесят процентов?
Капстик съежился на стуле. Каждый раз, открывая рот, он будто становился все меньше и меньше.
– Мистер Капстик?
– Устроителям, – выговорил он против воли. – Людям, имеющим контакты с общиной беженцев и за рубежом.
– Устроителям… – Голос Харт был полон презрения.
Капстик поднял глаза, удивленный и слегка оскорбленный ее тоном.
– Бывает устроитель концерта, устроитель вечера… – продолжала Харт. – Сожалею, мистер Капстик, вам не удастся уйти от ответа, называя убийц «устроителями».
– Я же сказал вам, – настаивал тот, сжав кулаки. – Я ничего не знал о том, что происходит дальше.
– Думаю, вы лжете, – тихо сказала Харт.
– Поскольку вы так возмущены тем, что мы интерпретируем ваше честное жульничество таким жутким образом, вы не будете возражать против того, чтобы назвать нам имена этих «устроителей»? – спросил Фостер.
– Нет! – Капстик был в ужасе. – Никаких имен. Я не могу назвать вам имена.
– Не можете или не хотите? – поинтересовался Фостер и посмотрел на него так, что тот опустил глаза. – Мистер Капстик, вы очень долго думаете. Ваш отказ оказывать содействие следствию… – он прищелкнул языком, – вряд ли хорошо воспримут в суде.
На щеках Капстика заходили желваки. Фостер ждал, пока тот примет решение.
– Я назову вам имена моих клиентов, их личные номера, все, что вам только нужно, – сказал солиситор.
Фостер сделал долгий выдох:
– Вы предлагаете нам имена людей, у которых вы выкрали удостоверения личности? Людей, которые «исчезли»? – Он посмотрел на Харт. Та была слишком разгневана, чтобы заметить курьезность предложения Капстика. – Мы знаем уже семь имен, – сказал он, мысленно прибавляя к списку имя, которое сообщили Рикмену в Дувре. – Семерых убитых. И это не считая Натальи Сремач, которую, вероятно, похитили, а также врача, которая работала с беженцами. Думаю, остальных мы найдем довольно легко: у нас вся ваша документация.
– Почему, как вы думаете, я делал все эти звонки Джордану? – задал вопрос Капстик.
– Не знаю, сэр. Почему же?
– Я пытался остановить убийства!
Фостер скрестил руки на груди и, откинувшись на стуле, улыбнулся:
– Так значит, вы знали об убийствах.
Капстик не отвечал.
– И Джордан, ваш соучастник, получал вторую половину прибыли?
Капстик плотно сжал челюсти.
– Нам нужно имя.
– Никаких имен, – повторил Капстик. Глаза его побелели от страха.
Харт с Фостером переглянулись.
– Будет лучше для вас, – сказал Фостер, – если мы засвидетельствуем в суде, что вы сотрудничали со следствием.
Капстик расхохотался. Визгливо и испуганно. И закрыл рот рукой. Больше он не сказал ни слова.
Глава 45
Смерть Джордана добавила работы детективам. К восьми вечера комната следственного отдела преобразилась: клавиатуры трещали, поскольку офицеры строчили рапорты, телефоны звенели, заглушая беспрерывный гул переговоров, записки сочиняли на скорую руку и передавали прямо через столы.

