- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Несносные дочери леди Элизабет - Юлия Арниева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Расскажите, лейр Этьен, – обратилась я к старшему из братьев, сразу, как только Тина и Дори, убрали со стола пустые тарелки и подали всем чай, – как вам удалось так быстро среагировать во время нападения?
– У нас была хорошая школа, – ответил он после секундного раздумья. – В Академии большое внимание уделялось боевой подготовке.
– Да, даже для таких бестолковых учеников, как я, – с улыбкой добавил Керран. – Хотя, признаюсь, большинство уроков фехтования я провёл, отрабатывая наказания за прогулы.
– Что не помешало тебе справиться с двумя разбойниками одним ударом, – заметил Рейнар, отрезая кусок дичи.
– Мне просто повезло, – пожал плечами Керран, но в его голосе прозвучало удовольствие от похвалы. – Они стояли слишком близко друг к другу. Но ты бы видел, как Этьен напал на их главаря. Это было…
– Он ушёл, – резко прервал его Этьен, и в его глазах промелькнула досада. – И это непростительная ошибка с моей стороны.
– Если бы кое-кто не отвлекал меня своим неуместным вмешательством, – начала Лорен, бросая на Этьена колючий взгляд, – я бы смогла его остановить.
– Вы были заняты защитой сестры, – возразил Этьен, выравнивая спину, словно готовясь к новому спору. – Что само по себе достойно уважения, но не позволяло вам преследовать главаря…
В этот момент в холле разадлись тяжёлые шаги, а через мгновение в столовую стремительно вошёл Хэмонд, его лицо было серьёзным, но глаза заметно просветлели, когда он увидел меня за столом.
– Элизабет, – он быстро подошёл ко мне, взяв мою руку в свои. Его пальцы были такими тёплыми и сильными, даря ощущение надёжности, которое я не испытывала уже очень давно. – Как ты себя чувствуешь?
– Гораздо лучше, – ответила я, удивляясь, насколько искренне это прозвучало. Его присутствие действительно делало всё вокруг чуть лучше, чуть безопаснее.
– Я волновался… – недоговорил муж, с шумом выдыхая.
– Кхм… лейр Хэмонд, есть новости от бургомистра? – спросила Лорен, заметив заминку.
– Есть, он отправил стражей правопорядка, проверить все тайные схроны разбойников, – ответил Хэмонд и чуть помедлив, добавил. – И еще… пришло письмо от его величества.
После его слов в комнате тотчас воцарилась напряжённая тишина. Королевская корреспонденция обычно не предвещала ничего хорошего – особенно для семьи, недавно обвиненной в пособничестве изменщику и воровстве.
– От короля Сольтерры? – уточнила я, чувствуя, как внутри всё сжимается от беспокойства.
– Да, – подтвердил мужчина, наконец отпуская мою руку, чтобы достать из внутреннего кармана запечатанный конверт с королевской печатью. – Его величество узнал, что я женился и желает познакомиться с женщиной, которая… – он слегка запнулся, и в его глазах появилось что-то, похожее на смущение, – которая завоевала моё сердце.
– Его величество оказывает нам большую честь, – произнесла я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. Ощущая, как мои щёки покрываются румянцем, словно я была молоденькой девушкой, а не взрослой женщиной и матерью двух дочерей. – Когда он ожидает нашего визита?
– Через месяц в столице будет празднование Осеннего Равноденствия, – ответил Хэмонд, занимая место рядом со мной. – Вся знать съезжается во дворец на неделю балов и празднеств. Король приглашает нас присоединиться.
– Нас? – уточнила Лорен, вскинув бровь.
– Всех, – кивнул Хэмонд. – Тебя, Амели, вашу мать и меня.
– А Рейнар? – спросила Амели, бросив быстрый взгляд на молодого человека.
– Полагаю, Рейнару придётся остаться, – ответил Хэмонд. – Кто-то должен присмотреть за вашим поместьем.
– Я понимаю, – кивнул Рейнар с едва заметным разочарованием в голосе. – И готов позаботиться о поместье в ваше отсутствие.
– В любом случае, – продолжил Хэмонд, – думаю, нам всем нужно выехать в столицу через неделю, чтобы успеть подготовиться к приёму. К тому же это будет прекрасная возможность обсудить с королем открытие красильни, а также рассказать о нападении на его подданную людьми, нанятыми графом Хейли.
– Ты считаешь, король нас выслушает? – спросила я, не скрывая сомнения. Монархи редко вмешиваются в споры подданных, если только не затрагиваются интересы короны.
– Я уверен в этом, – с улыбкой произнес Хэмонд. – Новая красильня и возможность избавиться от зависимости от лавенийской ткани определённо заинтересуют его величество.
– Звучит разумно, – кивнула я, обдумывая ситуацию. Визит ко двору представлял определённый риск, но и открывал невиданные возможности. – Полагаю, нам действительно стоит принять приглашение.
– Столицаааа, – мечтательно протянула Амели. – Мы сможем посетить Королевскую библиотеку и Ботанический сад, говорят, там есть растения со всех концов света! Но…нам понадобятся платья для приёма у короля.
– Об этом не беспокойтесь, – улыбнулся Хэмонд. – В столице есть отличные портные, они успеют сшить всё необходимое до начала праздников.
– Что ж, – я обвела взглядом всех собравшихся за столом, – похоже, нам предстоит снова отправиться в путь…
Глава 38
Следующие несколько дней пролетели как одно мгновение. Поместье гудело, словно растревоженный улей – все были заняты приготовлениями к отъезду. Сундуки и коробки заполнялись одеждой и всевозможными необходимыми вещами, Тина и Рут метались между комнатами с охапками белья, а Дори не покидала кухню, готовя съестные припасы на дорогу.
– Мама, – Лорен появилась на пороге моей комнаты, когда я как раз заканчивала просматривать важные бумаги, которые следовало взять с собой. – Тебе не кажется, что Амели берёт слишком много… колб и склянок? Её сундук уже почти не закрывается, а она всё ещё считает, что чего-то не хватает.
Я улыбнулась, представив младшую дочь, обложенную своими алхимическими принадлежностями.
– Возможно, – согласилась я, складывая документы в кожаную папку. – Но ты же знаешь свою сестру. Она не сможет целую неделю без своих экспериментов.
– В столице наверняка можно купить всё необходимое, – вздохнула Лорен, присаживаясь на край моей кровати. – И, скорее всего, гораздо более высокого качества.
– Верно, но для Амели её инструменты – как для тебя твой любимый кинжал, – я кивнула на оружие, которое Лорен носила на поясе даже дома. – Ты ведь тоже не оставишь его, хотя в столичных лавках полно оружия?
– Это другое, – буркнула Лорен, но спорить не стала, признавая мою правоту.
В этот момент за окном послышался стук копыт, и мы обе повернулись к окну. Во двор въезжал Хэмонд в сопровождении двух всадников – обоих я узнала. Этьен и Керран, братья, так удачно пришедшие нам на помощь во время нападения разбойников. С того дня прошло уже три дня, но никаких следов нападавших обнаружить не удалось, несмотря на все усилия стражи.
– Интересно, зачем они приехали, – задумчиво произнесла Лорен, не отрываясь от окна. Я заметила, как её взгляд

