- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Несносные дочери леди Элизабет - Юлия Арниева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Полагаю, нам пора откланяться, – произнёс Рейнар, обращаясь к Амели. Его зелёная шевелюра блестела в свете свечей, придавая ему сходство с лесным духом из сольтеррийских сказок. – Хотя палатка во дворе – не самое комфортное место для сна, но звёзды над головой компенсируют все неудобства.
– Я принесу вам ещё одно одеяло, – тут же отозвалась моя младшая дочь, и её глаза на миг встретились со взглядом Рейнара, обмениваясь безмолвным посланием, понятным только им двоим. – Ночи становятся всё прохладнее.
Лорен и Амели пожелали всем приятных снов и первыми поднялись на второй этаж. Рейнар и Хэмонд обменялись короткими фразами о завтрашних делах, после чего мой муж нежно улыбнулся мне, и его улыбка, такая искренняя и тёплая, заставила меня вновь почувствовать то странное волнение, которое я давно считала забытым:
– Я загляну в конюшню, проверю, всё ли спокойно, и присоединюсь к Рейнару. Доброй ночи, Элизабет.
– Доброй ночи, – ответила я, наблюдая, как они покидают дом. В дверном проеме фигура Хэмонда на миг задержалась, и он оглянулся, словно хотел сказать что-то ещё, но передумал.
После ухода мужчин я задержалась внизу, чтобы обсудить завтрашние дела с Рут и Тиной. Нужно было составить список продуктов для похода на рынок, распределить обязанности по дому, проверить запасы муки и масла на кухне. Хозяйственные заботы, такие обыденные и такие важные – именно они создавали ощущение стабильности, которого нам так не хватало последние месяцы.
Закончив с делами, я поднялась на второй этаж. Проходя мимо комнаты Амели, невольно замедлила шаг, услышав приглушённые голоса. Дверь была чуть приоткрыта, и голос Лорен доносился отчётливо, наполненный несвойственным ей волнением:
– … просто невыносим! Ты видела, как он смотрел на меня? Словно я какая-то дикарка с окраины леса!
– Ну, ты и повела себя не совсем… дипломатично, – осторожно заметила Амели, и я практически могла представить, как она аккуратно подбирает слова, чтобы не раздражать сестру ещё больше.
– А что я должна была делать? Расшаркиваться перед надменным выскочкой, который ворвался без приглашения и начал раздавать указания? – в голосе Лорен звучало столько искреннего возмущения, что я с трудом сдержала улыбку.
– Вообще-то он беспокоился о брате, – мягко возразила Амели. – Это понятно.
– Керран сам виноват в своих проблемах, – отрезала Лорен, но в её голосе прозвучала странная нотка, словно она пыталась убедить не сестру, а саму себя. – Хотя он хотя бы забавный. А этот Этьен… такой чопорный, что удивительно, как его спина не сломается от собственной важности!
Я тихо улыбнулась, продолжая свой путь к спальне. Похоже, сердечко моей старшей дочери всё-таки было задето этим суровым мужчиной. Нет ничего более показательного, чем слишком яростное отрицание симпатии.
Глава 36
Утро выдалось необычайно ясным и свежим. Сквозь распахнутое окно в столовую вливался прохладный воздух, наполненный ароматами увядающих трав и близкого моря. Дори суетилась вокруг стола, расставляя блюда с горячими булочками, копчёной рыбой и мягким сыром. Её седые волосы были собраны в аккуратный пучок, а морщинистое лицо светилось довольством от хорошо исполненной работы.
– Ягодный морс или травяной отвар, госпожа? – поинтересовалась она, когда я заняла своё место во главе стола.
– Морс, пожалуйста, – ответила я, с удовольствием вдыхая аромат свежеиспечённого хлеба. – Девочки ещё не спускались?
– Лейна Амели была здесь рано утром, взяла лишь булочку и убежала в свою лабораторию, – покачала головой Дори. – Сказала, что работает над чем-то важным. А лейна Лорен ещё не выходила из комнаты.
Я кивнула, не удивлённая таким ответом. Амели всегда была ранней пташкой, особенно когда её захватывал какой-нибудь эксперимент. А Лорен после вчерашнего напряжённого вечера вполне могла позволить себе поспать подольше.
Входная дверь тихо скрипнула, и в столовую вошёл Хэмонд. Его лицо раскраснелось от утренней прохлады, а в глазах светилась энергия человека, хорошо выспавшегося и готового к новому дню.
– Доброе утро, – произнёс он, занимая место справа от меня. – Рейнар уже отправился на северный луг, проверить, как идёт строительство стаек для коз. Я сказал, что присоединюсь к нему позже, если потребуется моя помощь.
– Доброе утро, – я улыбнулась, подавая ему блюдо с булочками. – Хэмонд, мне нужно с вами поговорить о важном деле.
Он внимательно посмотрел на меня, по моему тону уловив серьёзность момента.
– Я слушаю, Элизабет.
– Я думаю, нам нужно отдать рецепт раствора Хейли, но с условием, что он прекратить нас преследовать.
– Хм… уверен, это его не остановит, – задумчиво протянул лейр. – А если вы планируете заняться красильнями в Солтерре, пусть и цвет ткани будет немного другим, это…
– Его только разозлит, – закончила я за Хэмонда, – я тоже думала об этом… значит, мне ничего не остаётся, как отправить письмо герцогу Кирстонхолу о преследовании со стороны Хейли и ложных обвинениях в краже рецепта. И медлить более не стоит, сегодня же выедем в Солхейвен.
Хэмонд задумчиво отложил булочку, его брови сошлись на переносице.
– Вы считаете, герцог сможет помочь? – спросил он после паузы.
– Он обещал свою поддержку в письме, – напомнила я. – И он имеет значительное влияние при дворе. Если кто-то и может остановить Хейли, то это человек с таким положением, как у герцога.
– Разумно, – согласился Хэмонд. – Но я настаиваю, чтобы мы взяли с собой охрану. За лавенийцами проследили, и по нашим сведениям, они уже покинули город, но…
– Да, я понимаю. И не возражаю против охраны.
В этот момент в столовую вошли обе мои дочери, оживлённо переговариваясь. Лорен выглядела отдохнувшей и спокойной, её глаза блестели привычной уверенностью. Амели, несмотря на ранний подъём, казалась взволнованной и возбуждённой.
– Доброе утро, – поприветствовала нас Лорен, занимая своё место. – О чём такой серьёзный разговор?
– Мы собираемся в Солхвейн сегодня, – ответила я. – Нужно отправить важное послание.
– Герцогу Кирстонхолу? – быстро догадалась Амели, и в её глазах вспыхнул огонёк понимания. – Из-за Хейли?
Я кивнула, не удивлённая проницательностью младшей дочери.
– Мы отправимся через час. Все вместе.
– Отлично, – оживилась Лорен. – Признаться, я уже начала скучать по городу. В поместье прекрасно, но иногда хочется увидеть больше двух десятков лиц.
– Особенно если среди этих лиц будет надменная физиономия Этьена, – поддразнила её Амели, вызвав у сестры нечто среднее между возмущённым фырканьем и смущённым покашливанием.
– Я не это имела в виду! – проворчала Лорен, но её щёки слегка порозовели.
Хэмонд сдержанно улыбнулся, наблюдая за перепалкой сестёр, и вернулся к обсуждению наших планов:
– Я отправлю слугу сообщить Рейнару, что мы едем в город. Говард поедет с нами, а также двое моих людей – Марк и Джереми.

