- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Очаровательная плутовка - Андреа Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- О, Бреанна! - воскликнула Анастасия и, подойдя к кузине, схватила ее за руки. - Ты только что спасла мне жизнь!
Все еще дрожа, Бреанна улыбнулась, хотя на глаза ее навернулись слезы. Каннингс задержался на работе позже обычного. В половине одиннадцатого он все еще находился в банке: просматривал списки клиентов в поисках потенциальной кандидатуры для отправки Ружу. Как только он ее найдет, он собственноручно притащит ее на корабль и отправит Ружу. Медфорд ему только спасибо скажет за то, что он оказал ему такую услугу. Самому Джорджу сегодня не до того, чтобы заниматься делами, - он будет оплакивать смерть своей драгоценной племянницы, - а у него, Каннингса, на это время найдется. Он съездит в Медфорд-Мэнор, выразит Джорджу соболезнования по случаю гибели племянницы, а потом предложит ему свои услуги в других делах. В результате Руж получит желанный груз, Медфорд - зятя, а сам он - место в правлении компании "Колби и сыновья". Наконец-то! У него будут деньги, власть и положение - все то, чего он заслуживает. Хлопнула дверь, прервав мысли Каннингса на самом интересном месте. Он недовольно поднял голову посмотреть, кого это принесла нелегкая в столь поздний час, и обомлел.
- Вы?! Что вы здесь делаете? О Господи! - воскликнул он, вскакивая. Правый рукав сюртука мужчины был весь в крови. Кровь стекала по запястью, по изувеченному указательному пальцу и капала на пол. - Что, черт побери, произошло?
- Эта сучка Бреанна Колби меня ранила! - рявкнул мужчина, и лицо его, покрытое каплями пота, исказилось от боли.
- Ранила? - переспросил Каннингс, лихорадочно соображая. - До того или после того, как вы убили Анастасию?
- Я не убил ее, болван! На пристани была ловушка. Она привела полицейских, а Медфорд, ничего не подозревая, во всем признался. Его арестовали.
Каннингс побледнел.
- Медфорда арестовали? Тогда зачем вы...
- Я не привык проигрывать, Каннингс, и никогда этого не делаю, независимо от того, платят мне или нет. Выждав самый удобный момент, я решил стрелять. - Покрытое потом лицо мужчины исказилось от злости. - Я не издал ни звука. Не знаю, как эта паршивка догадалась, что я здесь. Я бы убил их обеих, на каждую из кузин пришлось бы по пуле, если бы Шелдрейк не помешал.
- Шелдрейк все это видел? - Каннингс почувствовал, что ему становится плохо. - Он слышал признание Медфорда?
- Каждое слово.
- О Боже! - Рухнув на стул, Каннингс обхватил голову руками. - Как же я теперь...
- Никак. - Мужчина взвел курок.
Каннингс вскинул голову. Дуло пистолета было направлено прямо на него, и глаза его расширились от ужаса.
- Ты единственный, кто может меня опознать, - раздался холодный голос. - И ты меня как пить дать выдашь.
- Нет, не выдам, - прошептал Каннингс.
- Еще как выдашь. - Мужчина поморщился. - Кроме того, я никогда еще не проигрывал. До сегодняшнего дня. И виноват в этом ты.
- Прошу вас...
Губы мужчины искривились в горькой улыбке.
- Но не волнуйся. Моя неудача - временное явление. Я шкуру спущу с этой негодяйки, которая в меня стреляла, а потом убью ее. - Он насмешливо помахал здоровой рукой. - Прощай, Каннингс.
Выстрел отозвался гулким эхом. Мужчина выскользнул на улицу, нырнул в темную аллею. О Каннингсе он позаботился да еще прихватил с его стола кое-какие документы. Так, на всякий случай. Вдруг понадобятся в будущем. Теперь пора позаботиться о руке. Но не в Англии, а в какой-нибудь другой стране, где его никто не знает. Он вылечит руку, а потом вернется в Англию и разберется с этой девчонкой. Она будет долго, мучительно умирать. А как хорошо было бы убить этих чертовых кузин уже сегодня! Не получилось... Вновь острая боль пронзила палец, и мужчина сдавленно застонал. Порывшись в кармане, он вытащил из него носовой платок и, стиснув зубы, принялся бинтовать палец. Готово. Нужно сесть на ближайший же корабль, отправляющийся на континент. Нельзя терять ни минуты. Но он вернется. Пусть Бреанна Колби в этом не сомневается. Эпилог
Никогда еще южные сады Медфорд-Мэнор не были полны такого великолепия. Несмотря на то что наступил сентябрь и дни стали прохладнее, цветы поражали буйством красок, а листья дубов - зеленью.
А может, Анастасии это только казалось.
- Что-то ты сегодня чересчур веселая, непонятно только почему, поддразнила ее Бреанна. Они направлялись к своему любимому дубу. - А может, потому, что на следующей неделе ты будешь уже маркизой Шелдрейк?
Лучезарно улыбаясь, Анастасия обвела взглядом сад.
- Может быть. Знаешь, я каждое утро себя щиплю, чтобы убедиться, что не сплю. В течение многих недель я боялась, что не наступит время, когда мы сможем оставить свои страхи позади, когда кошмар, в котором мы живем, перестанет преследовать нас и мы распрощаемся с прошлым. И только теперь я начинаю верить, что это возможно.
- Еще как возможно, - заверила ее Бреанна. - И никто не заслуживает счастья больше, чем вы с Дейменом. - Глаза ее озорно сверкнули. - Более того, мне кажется, твой жених сделал бы все, чтобы приблизить радостный день свадьбы. Судя по тому, какими глазами он на тебя смотрит, дай ему волю - он бы тотчас же утащил тебя в церковь и обвенчался с тобой.
- Ему бы не пришлось меня тащить, - усмехнулась Анастасия. - Если бы Уэллс меня не удерживал, я бы сама помчалась к алтарю с головокружительной скоростью.
Бреанна расхохоталась.
- Представляешь, как шокированы были бы гости? Большинство до сих пор не оправились от твоих немыслимых деловых предложений на балу в твою честь. А тут новенькое: скромная невеста несется на всех парах по проходу к алтарю, желая поскорее воссоединиться со своим женихом. Нет, этого им не вынести! Попадают в обморок здесь же.
Анастасия усмехнулась.
- А хорошо было бы снова шокировать светское общество! Ну да ладно, не стану этого делать.
Ради Уэллса. Он и так волнуется, как пройдет моя свадьба, - не стоит усугублять его страданий. Знаешь, мне кажется, дедушка порадовался бы тому, что именно Уэллс будет вместо папы вести меня к алтарю. Лучшей кандидатуры не найти.
- Я тоже так думаю. Ты отлично сделала, что выбрала именно Уэллса. Бреанна с наслаждением огляделась по сторонам: сад и в самом деле был необыкновенно красив. - Самое лучшее место для праздничного обеда, заметила она. - Столько счастливых воспоминаний, что не мешало бы прибавить к ним еще одно, быть может, самое важное.
- Согласна. - Анастасия скользнула нежным взглядом по стволу дуба, по раскидистым ветвям. - К тому же если вдруг гости мне надоедят, я всегда смогу забраться на наш любимый дуб и попробовать достать рукой до неба.
Губы Бреанны тронула мечтательная улыбка.
- Только не слишком старайся, а не то упадешь и покалечишься. А у меня нет никакого желания возиться с тобой в день твоей свадьбы. - Она с нежностью взглянула на кузину. - Кроме того, тебе нет нужды забираться на дерево. Ты с Дейменом и так чувствуешь себя на седьмом небе.
Анастасия кивнула, задумчиво наматывая на палец прядь волос. В глазах ее мелькнуло изумление.
- Я всегда знала, что любовь - прекрасное чувство, однако даже представить себе не могла насколько, пока не познакомилась с Дейменом. - Она взглянула на кузину, и во взгляде ее отразилось беспокойство. - Бреанна, я хочу, чтобы и ты испытала такое же чувство. Хочу, чтобы нашелся мужчина, который бы любил тебя так, как ты того заслуживаешь. - Хочу, чтобы сердце у тебя замирало от радости всякий раз, когда он будет входить в комнату, и исступленно билось - когда он будет сжимать тебя в своих объятиях.
Бреанна снисходительно покачала головой:
- Стаси, я знаю, какая ты романтичная натура. Но прошу тебя, постарайся понять. Я счастлива. Да, я хочу, чтобы все то, о чем ты говорила, со мной произошло, только не сейчас, а попозже, когда-нибудь в будущем. А сейчас я наслаждаюсь обретенной свободой. Знаешь, оказывается, леди
Маргарет Уорнер и ее подруги не такие чванливые, как я думала. Подобные развлечения могут показаться тебе пустячными, поскольку ты занималась ими всю жизнь и к ним привыкла. А у меня не было такой возможности. Так что я могу еще немного подождать встречи с мужчиной моей мечты. Анастасия раздраженно фыркнула.
- Деймен сказал, что тебе нужно время, чтобы прийти в себя. Он сравнил тебя с бабочкой, которая вылупляется из кокона. - Она воздела глаза к небу и скрестила руки на груди. - Ох уж эти мужчины! А с тобой ничего не случится, пока мы с Дейменом будем отсутствовать? Три месяца - долгий срок, и мне ужасно не хочется оставлять тебя надолго одну.
- Одну? - Бреанна насмешливо вскинула брови. - Да со мной останется целый дом слуг. И Уэллс, который для меня дороже отца родного. И потом, кого мне бояться? Каннингс мертв, наемный убийца куда-то сбежал. Руж тоже куда-то делся. Так что кошмар остался позади.
Анастасия весело рассмеялась.
- Вижу, бабочка уже вылупилась из кокона, - заметила она. - К тому времени, как мы с Дейменом вернемся, ты уже будешь парить в облаках, как орел. - Она взяла Бреанну за руку. - Мы вернемся к Рождеству и сразу же по приезде устроим в Медфорд-Мэнор грандиозный праздник: отметим и Рождество, и наши дни рождения. К тому времени мы уже станем совершеннолетними. Я буду скучать по тебе. Ужасно. И по Медфорд-Мэнор. - Слезы блеснули в ее глазах, когда она обвела взглядом любимую землю. - Частица моего сердца навсегда останется здесь. Потому что ты, Уэллс, миссис Роудс... в общем, все... моя семья. А семья - это самый дорогой Божий дар. Куда бы ни забросила меня судьба, Медфорд-Мэнор всегда будет моим домом...

