- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рыцарь ночи - Лазарева Ярослава
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А твоего мальчика как звать? — поинтересовалась Рита.
— Григорий, — ответила я. — Но вообще-то его все зовут Грег. И я привыкла именно к этому имени.
— Вот видишь! — торжествующе заметила она и погладила плечо Андора. — Все имена переиначивают, и никто не возражает. Так что ты останешься для меня Андрюхой! Лада! — повернулась она ко мне. — У нас проблема. Мама настаивала, чтобы мы поселили тебя в гостинице. Они здесь, конечно, хорошие. Мы даже забронировали для тебя номер в отеле «Radisson SAS». Это в центре, хотя наш крохотный городок за час можно обойти! Если бы не зимняя Олимпиада 94-го года, он так бы и остался заштатным городишкой. А так тут всего понастроили, в том числе и отелей европейского уровня. Лиллехаммер очень милое место. Я как первый раз сюда приехала, так сразу в него влюбилась.
— Но я не поняла, в чем проблема, — я попыталась вернуть ее к теме разговора.
— Ах да, — спохватилась она, — я вот думаю, что негоже гостью в отель ссылать. Может, тебе будет лучше у нас? У Андрюхи отличная квартира. Просторная, к тому же с двумя спальнями. Так куда тебя везти? А то мы уже подъезжаем к городу.
Я в первую минуту растерялась. Мне, конечно, хотелось остаться с этими милыми приветливыми ребятами, но я понимала, что, возможно, буду мешать им своим присутствием, особенно по ночам. Ведь они только год живут в браке, и видно, что их страсть все еще очень сильна.
— Лада, поехали в мой дом! — поддержал ее Андор.
— Нет, — решила я, — мне лучше в отель. Зачем я буду вас стеснять?
— Глупости! — возмутилась Рита. — Как ты можешь нас стеснить? Если бы ты была толстым, занудным, к тому же курящим и пьющим мужиком, тогда да!
И она расхохоталась. Андор улыбнулся, повернувшись к нам.
— Нет, спасибо за приглашение, но нет! — решительно проговорила я.
— Тогда в отель! — сказала Рита. — Ты, кстати, владеешь английским? — поинтересовалась она. — А то как с персоналом общаться будешь? Или, может, ты знаешь норвежский? Или даже местный саамский диалект?
— Что ты! — рассмеялась я. — Только английский, но довольно хорошо, я училась в специализированной школе. Так что и пишу и объясняюсь.
— Супер! — восхитилась она. — Тогда я за тебя спокойна.
Мой номер оказался очень уютным. Интерьер был выполнен в спокойных коричнево-бежево-серых тонах. Обстановка простая: кровать, застеленная покрывалом цвета красной охры, два кресла с подушечками, между ними круглый столик, на котором стояла ваза с фруктами, платяной шкаф, тумбочка с телевизором. Андор помог мне донести сумки. Рита увязалась за нами. Она вошла в номер, все придирчиво осмотрела, даже проверила состояние санузла, потом заметила, что все вроде в полном порядке, и велела мне в случае чего сразу им звонить.
— Мы живем на соседней улице, — добавила она, — так что примчимся.
— Пошли! — сказал Андор. — Лада, отдыхай.
— Ах да, вот тебе телефон с местной «симкой». Тут и наши номера, — сказала Рита.
Она достал из кармана крохотный серебристый мобильник и протянула его мне. Я поблагодарила. Рита расцеловалась со мной и пожелала хорошенько выспаться.
Когда они ушли, я почувствовала, насколько устала. Но первым делом позвонила маме и все наскоро ей рассказала. Затем, кое-как покидав вещи в шкаф, приняла душ и упала на кровать. И мгновенно провалилась в сон.
Утро 31 декабря было солнечным. Я встала довольно рано. Позавтракав в кафе, позвонила моим новым друзьям. Ответила Рита.
— Приветик! — бодро проговорила она. — Как спалось? Ты поела? Во сколько встретимся?
Я начала привыкать к ее манере задавать вопросы подряд и не ждать ответов, поэтому ответила на последний, сказала, что уже позавтракала и могу идти.
— Супер! — восхитилась она. — Мы будем через пять минут. Выходи из отеля! Сейчас устроим тебе экскурсию по городу. Учти, морозно!
Я надела красный пуховик, намотала шарф, натянула белую вязаную шапочку. Выйдя из отеля, невольно прищурилась от яркого солнца и слепящего белого снега.
— Супер, да? — раздался голос сзади, и кто-то обхватил меня за плечи.
Я обернулась и увидела синие смеющиеся глаза Риты.
— Красиво, — согласилась я, улыбаясь ей. — А Андор где?
— Представляешь, его только что вызвали в редакцию! Что-то там срочно им понадобилось. Так что он помчался на работу. А ведь сегодня тридцать первое! Всегда так с этими журналистами! Никакого покоя. Ну ничего! Мы и вдвоем отлично погуляем! Ой, а это что?
Рита отлипла от меня и вперила взгляд в большую красочную афишу.
— Новогодний бал Снежной королевы, — прочитала она. — Это отель устраивает?
— Да, и меня уже пригласили, — сообщила я.
— И ты согласилась? — огорчилась Рита. — А как же мы?
— Да, решила пойти на бал, — ответила я. — К тому же вы наверняка будете с родными, ведь это семейный праздник.
— Ну да! — кивнула Рита. — Будут родители Андрюхи, его двоюродный дядя с женой и двумя сыновьями и еще племянница, и, кажется, тоже с семьей. Мы все соберемся в доме его родителей. Это на окраине Лиллехаммера. И дом большой! А какая елка во дворе! Ты бы видела! Но ты тоже приглашена. Что я им скажу?
— Знаешь, я ведь могу побыть на балу в отеле, а потом и к вам приехать. Ты адрес оставь, я такси возьму.
— О'кей! — обрадовалась Рита. — Можно и так! Я скажу, что ты позже подъедешь, и всех этим успокою. Но если даже ты вообще не приедешь, потом уже никто и не вспомнит! — рассмеялась она.
Мы свернули на какую-то пешеходную улицу, нарядно украшенную. Я обратила внимание на множество старинных деревянных домов. Гирлянды с рождественскими звездами тянулись от одного дома к другому и висели прямо у нас над головами. Кроме этого, практически каждый дом украшали разноцветные тематические фигурки.
— Эта улица называется Storgata, — пояснила Рита. — Тут полно магазинов, в общем, типа нашего Арбата. Шопинг? — спросила она. — Только сейчас тебе деньги поменяем.
Когда я обменяла доллары на норвежские кроны, Рита сразу потащила меня в сувенирный магазин.
— Знаю я основную проблему наших туристов! — говорила она. — Первым делом нужно купить всем подарочки, обижать никого из родни не хочется, а к концу поездки отчего-то всегда остается мало денежек. Да, Лада?
— Ты права! — рассмеялась я. — Пожалуй, лучше сейчас купить сувениры.
Мы зашли в магазин, и у меня глаза разбежались от количества фигурок троллей. Они были настолько разнообразны, что я растерялась. Здесь были тролли-мальчики, тролли-девочки, тролли-викинги и даже тролли-сноубордисты. Но при помощи Риты я разобралась, что к чему, и приобрела несколько фигурок. Кроме этого, купила веселых ярких гномиков по имени Юлениссен. Как объяснила Рита, это был норвежский Дед Мороз.
— А у тебя платье на бал есть? — спохватилась она, когда мы вышли из магазина. — Тебе что вообще сказали? Костюмированный праздник или как?
— А ничего не сказали! — улыбнулась я. — Просто под дверь подсунули приглашение, вот и все. Я утром его обнаружила.
— A dress-code там указан? — поинтересовалась она.
— Нет, указано время — 23.00, — ответила я. — Ах да, внизу стояли какие-то буковки. Оно у меня с собой!
Я полезла в сумку и достала голубой квадратик бумаги с посеребренными краями.
— «C.t.»[22], — прочитала Рита. — Ясно!
— Что это значит? — спросила я.
— Ты не должна опаздывать более чем на пятнадцать минут, — пояснила она. — Так в чем пойдешь?
— Я привезла с собой подходящее платье, — сообщила я, — поэтому специально покупать ничего не нужно. К тому же я обратила внимание, что цены у вас о-го-го!
Вернув карточку отцу, я приобрела привычку считать деньги. Правда, поначалу меня это ужасно раздражало. Для новогодней ночи я купила очень дешевое платье на Черкизовском рынке. Оно было «made in China», сшито из серебристого люрекса и напоминало балахон с отверстием для головы. Но как ни странно, на мне платье смотрелось отлично. Я чуть ушила его, и оно выгодно облегало мою фигуру, к тому же падало до пола. Я подобрала к нему на том же рынке замысловато сплетенный широкий серебристый пояс из мягкой синтетики. Все вместе выглядело эффектно.

