Герцог и колдунья - Иван Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Власть? Ведь вы, люди, всегда гоняетесь за призраком могущества.
Голос Шишкопуза звучал то слева, то справа, то вообще из-за спины, нервируя Юрия неопределенностью своего происхождения. Тем не менее, кое-что он заприметил. Например, сосну, росшую метрах в двадцати от него. Ствол ее был короток, но непомерно толст, и, если прищуриться, казалось, что контур дерева нечеток. Другие — чёткие, а этот — нет. Изредка вспыхивающие и тут же погасающие астральные линии, словно радиопомехи, слагались, впрочем, не там, а шагах в десяти в сторону. И этот фокус непрерывно смещался.
— Шишкопуз, — спросил Кондрахин, — а как ты поступаешь с теми, кто покушается на тебя или на твоих "деток"?
— Я их запутываю, — ответствовала нежить, — а сам спасаюсь. Прячусь. Я умею прятаться лучше всех. Ты, колдун, тоже умеешь, но я лучше.
В принципе, Юрий не только вычислил к этому моменту своего визави, но и мог его уничтожить. Нежить была немного необычная, но не настолько, чтобы нельзя было с ней справиться. Но что-то удерживало Кондрахина. Нет, не разумность Шишкопуза — о подобии разума у черной нежити он слышал и раньше — а какая-то человечность искусственного создания. Его забота о "детках" была, по большому счету, более искренней, чем воспоминания Юрий о собственном ребенке. Может быть, Шишкопуз всё наврал — от начала и до конца. Но зачем ему это потребовалось? Завлечь в ловушку? Куда проще внезапно ударить из-за угла, в смысле, из-за любого дерева этого леса.
Шишкопуз чрезвычайно много знал о Кондратине. Это было правдой. Откуда? Считывал непосредственно из мозга? Признать это — согласиться на равенство между собой, избранником Демиургов, и кем-то содеянным астрально-энергетическим механизмом (слово "робот" в лексиконе Кондрахина еще не появилось). Абсурд. Не может быть агрегат, созданный человеком, выше, совершеннее своего создателя! Даже равным ему! А ведь творцом Шишкопуза был обычный человек, хоть и наделенный недюжинными, как оказалось, чародейскими способностями.
Нет, подумал Юрий, рано он посчитал себя знатоком этого мира. Чего-то чрезвычайно важного он не понимал, и не у кого было спросить.
— Прощай, Шишкопуз, — сказал он. — Пожалуйста, предупреди своих деток, чтобы не трогали гостей, поселившихся в избушке твоего создателя. Они ненадолго.
Я никогда не стремился к лидерству, и в своей земной жизни лидером не был. Моё высшее "карьерное достижение" тех времен — пост старосты студенческого научного кружка, должность, на которую я был не избран, а назначен. Не был я заводилой, и всё тут. И, наверное, остаюсь самим собою по сию пору, как бы события не свидетельствовали о противоположном. Будь у меня личный биограф, он, несомненно, описал бы мой жизненный путь как не только личностный, но и должностной рост. Начиная с этапа ученичества в школе магии младшей ступени, где я был, конечно, лучшим (это я себе льщу), а затем отметив явное проявление моего организаторского таланта на Иоракау, где мне удалось создать всепланетный совет из самых несхожих участников. На Тегле, не приминул бы заметить мой предполагаемый биограф, мне удалось провернуть изящную комбинацию с участием банкиров, контрразведки и нескольких магов. Итогом стала предотвращённая мировая война, что не мало по любым меркам. На Амату…
М-да. На Амату мои лидерские способности так и не проявились. Хоть и удалось спасти осколки цивилизации Тэйжи, защитить князя Амаравату я не сумел. Как не сумел спасти, чуть позже, на Белведи, мою Кэиту. А здесь, кажется, мой карьерный рост закончится должностью Великого герцога. Если, конечно, верить мыслеграмме, посланной мне Хитар.
А известие это меня не радовало. Правитель, формально усыновивший меня, по-человечески был мне симпатичен, и его преждевременная смерть не могла не огорчить. Но было и другое обстоятельство, с особой силой отяготившее меня после встречи с Шишкопузом. И мысль об этом непрерывно меня беспокоила. "Я не знаю этого мира. Все мои совершённые и еще предстоящие деяния базируются на земной психологии и представлениях, и риск наломать дров слишком велик".
И всё же титул был мне не только обузой, но — в некоторых ситуациях — весомой подмогой. По крайней мере, когда я расстался с Шишкопузом и приказал ожидавшему меня отряду быстро возвращаться в Госку, никто не осмелился задать ни одного вопроса. О результатах нашей экспедиции я информировал их сам, буркнув: "Ложный след". А о причинах спешного возвращения в столицу не упомянул вовсе.
Пока я блуждал по лесу, порядком потеплело. Конские копыта вырывали из земли комья грязи, и я еще раз эгоистично порадовался своему верховенству, предписывающему мне ехать впереди остальных.
Ближе к вечеру в сумеречной дали показались городские крыши. Мы перешли на рысь и вскоре оказались у сторожевого поста. Солдаты издали узнали меня и отсалютовали саблями. Вопреки моим ожиданиям, стражники были абсолютно безмятежны. То ли Хитар что-то напутала, сообщая мне о смерти герцога, то ли печальную новость решили скрыть до моего возвращения. Приказав юношам моего отряда через час быть во дворце, я направил своего коня на противоположную окраину, туда, где скрывалась колдунья. Полагающейся наследнику одежды на мне не было, равно как и неизбежной свиты вокруг, и немногочисленные прохожие на одинокого всадника попросту не обращали внимания, тем более что уличного освещения улицы Госки не знали.
Юная колдунья открыла дверь раньше, чем я успел постучать. Со времени нашей последней встречи она здорово изменилась. Глубокие тени легли вокруг запавших глаз, а взгляд выражал какую-то отчаянную решимость. Кроме того, вместо одежды провинциальной купчихи, в которой я видал её в прошлый раз, девушка была одета в костюм для верховой езды — элегантный и не дешевый, насколько я могу разбираться в таких вещах.
Поспешно заперев за мною и забыв поздороваться, Хитар спросила полным тревоги голосом:
— Ты уже был во дворце?
— Нет, я сразу к тебе…
Она облегченно выдохнула, словно сбросила непосильную для нее ношу.
— Я так боялась, что мы не успеем договориться.
— Договориться? О чем? — прикинулся я простаком.
Девушка нервно прошлась по комнате от меня к столу с коптящей масляной лампой и обратно. Мне показалось, что она, как и я, тоже играла. Не знаю только, у кого из нас это лучше получилось.
— Ты отыскал Белуанту?
— Конечно, — небрежно кивнул я. — И если тебя интересует её дальнейшая судьба, то в ближайшем будущем она во дворце не появится.
Легчайшая улыбка тронула уголки рта колдуньи.
— Это ведь здорово, правда? — спросила она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});