- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черное знамя - Dmitrii Kazakov
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Находящийся по соседству красивый особняк, резиденцию консула, занял командир гарнизона.
- В зависимости от формы подачи текста листовки бывают следующих видов: листовка – обращение командования, листовка–приказ, листовка–памфлет, сентиментальная листовка, листовка от военнопленных, листовка-диалог, листовка-стихотворение, листовка-воззвание, листовка-пропуск… - рассказывал Олег, и стоявший рядом с ним переводчик, усатый, носатый, смуглый, отзывавшийся на имя Энвер, переводил слова русского на турецкий язык.
Слушателями, а точнее студентами были работники управления пропаганды местной евразийской партии – созданная еще пять лет назад, она долгое время влачила жалкое существование, и вот теперь, с приходом дружественных войск, очутилась в одном шаге от того, чтобы добраться до власти.
И неплохо будет удержать эту власть в нужных руках не с помощью штыков русских солдат, а силами аборигенов, проникшихся светом евразийской идеи, готовых сражаться за нее. Чтобы такие аборигены появились, и в достаточном количестве, нужна информационная атака, интенсивная и продуманная – статьи в газетах, и сами газеты соответствующей направленности, плакаты и выступления разъездных агитаторов, трансляции по радио.
Первый шаг в пропагандистской войне был сделан в тот же день пятнадцатого апреля, когда началась операция «Врата».
Вместе с парашютистами на Стамбул посыпались тысячи листовок на турецком языке – они призывали местное население цветами, улыбками и криками восторга встретить освободителей из… английской армии.
Жители бывшей столицы Османской империи оказались сбиты с толку этим трюком, и не только они. Ведомство же Штилера завопило на весь мир, что коварный Альбион собирался занять проливы и задушить тем самым всю черноморскую торговлю России, и что доблестная армия опередила врага на какие-то часы!
Правительство Великобритании настолько ошеломил этот наглый вымысел, что опровержение последовало лишь через два дня, ну а кроме того, оно оказалось не таким громогласным, как обвинение.
Сработал эффект «большой лжи», так что многие турки до сих пор верят, что англичане и вправду зарились на Стамбул.
- По содержанию издаваемые листовки могут быть информационными, аналитическими и документальными, а по жанровым особенностям – публицистическими и художественными, - рассказывал Олег, а слушатели, сплошь мужчины от тридцати до сорока, ни одного слишком молодого, ни одного старого, старательно записывали. – Сейчас же мы рассмотрим каждый из видов, на конкретных примерах я покажу вам, как их составлять, что можно помещать в листовку, а что – нет. Начнем с листовки – обращения командования, вот образец, разработанный нашим ведомством во время прошлой войны…
Его задача, задача коллежского… а нет, вот уже три недели как статского советника министерства мировоззрения – научить этих турок основам технологии, дать в руки инструмент. Содержание же, тот материал, который придется обрабатывать этим инструментом с учетом местного менталитета, должно предоставить ведомство Савицкого, вождя идеологии империи.
Их человек прибывает в Стамбул в первый день июня… уже недолго осталось.
В секторе внешних отношений ПНР накоплен большой опыт общения с братскими партиями и их представителями, Олег же, откровенно говоря, чувствовал себя неловко, выступая перед аудиторией, не владеющей русским языком… Особенно неудобно было поначалу, когда оставались сомнения, как Энвер справится с поставленной перед ним сложной задачей.
Но переводчик оказался на высоте, он много лет прожил в России и ухитрялся как-то передавать на турецком каламбуры, рифмы, игру слов, что часто становятся основой для лозунгов, названий и прочих элементов пропаганды.
- Теперь перейдем к общим требованиям, которым должна соответствовать листовка как максимально эффективное идеологическое оружие, - продолжал Олег, не заглядывая в лежащие перед ним записи – все, что надо он помнит и так, а бумажки нужны исключительно для отчетности. – Во-первых, краткость – чтение текста не должно занимать более тридцати – шестидесяти секунд, во-вторых – концентрация, листовка должна выражать какую-то одну идею, в-третьих – простота и учет особенностей аудитории, необходимо помнить о тех, кто будет ее читать, в-четвертых…
Что больше всего нервировало – неопределенный статус территории вокруг Проливов, занятой войсками империи. Турецкое правительство наотрез отказывалось передать ее в аренду или хотя бы допустить создание русских военных баз на берегах Босфора и Дарданелл, и переговоры понемногу заходили в тупик.
Мутили воду англичане, в тридцать первом году признавшие права России на эти земли в одной из статей секретного «Персидского протокола», пользовались тем, что об этом документе знали только посвященные.
Олег, например, был в курсе.
Простая аннексия выглядела затруднительной – это не южный Иран, захваченный в те же сроки и уже добавленный к Закаспийской губернии, а до этого уже много лет находившийся в полном экономическом подчинении; и не Китай, одно название, а не государство, лишенное твердой центральной власти, раздираемый борьбой между партиями и лидерами.
Турция – вполне независимая страна, а не полуколония, и не доминион.
Стоит объявить о создании Стамбульской губернии, как к Лондону присоединится Париж, и французы не вспомнят, что мы с ними союзники вот уже более пятидесяти лет, свой голос подаст Берлин, не забывший самоубийства кайзера Вильгельма, выйдет из летаргии изоляционизма Вашингтон… Вой поднимется до небес и, глядишь, к Антиевразийскому пакту, созданному летом тридцать седьмого, присоединится кто-то еще.
Не то, чтобы такая перспектива кого-то могла испугать, но зачем лезть на рожон, если есть более надежные способы?
- Хм… на этом мы, пожалуй, прервемся, - сказал Олег, глянув на наручные часы. – Обед! Спасибо, Энвер.
- Э, не за что, - физиономия переводчика расплылась в широкой ухмылке. – Работаем!
Слушатели поднимались, один за другим выходили из импровизированной аудитории, Одинцов отвечал на их кивки – ничего, он сделает из этих парней настоящих пропагандистов, и потомки янычар будут сражаться за евразийскую идею не из-под палки, а потому что уверуют в нее всем сердцем.
В конце концов, разве они не такие же жертвы европеизации, агрессии романо-германцев, как и русские?
- Прошу простить, - неожиданно обратился к Олегу по-русски один из слушателей, а потом затараторил уже на своем, обращаясь к Энверу.
Тот кивнул и перевел:
- У Хасана есть два вопроса. Первый насчет листовок-приказов…
Ответить на этот оказалось легко, Олег еще раз продемонстрировал образец, пояснил кое-что, и турок вроде бы понял. Но вот когда озвучили второй, он смог лишь хмыкнуть и недоуменно почесать в затылке – что можно сказать человеку, который интересуется будущим родного города?
Понятно, для этого Хасана статский советник министерства мировоззрения – высокое начальство, причастное к большой политике и, вполне возможно, способное как-то повлиять на решение первых лиц империи.
Даже не просто начальства, а символ государства, его воплощение в одном лице.
«В какой-то степени каждый человек есть отражение своей страны, крохотное зеркало, вмещающее часть исполинского целого, - думал Олег, глядя в настороженное лицо Хасана, в полные тревоги черные глаза и подбирая слова для ответа. – Все вместе мы его и составляем. Миллионы хаотически движущихся кусочков, и вроде бы упорядоченное единство - парадокс».
- Не знаю, и не могу знать, - произнес он, наконец. – Все решится в ближайшие дни. Переговоры в Анкаре идут, отказаться от присутствия в окрестностях Стамбула мы не можем по военно-политическим соображениям, но посягать на вашу свободу и независимость никто не собирается.
Энвер заговорил, куда более эмоционально, чем Олег.
Хасан кивнул и, поклонившись, зашагал к выходу.
- Поехали, - сказал переводчик. – А то у Абдуллаха-эфенди все ишкембе-чорбасы съедят…
- Это было бы катастрофой, - признал Олег.
Все дни, проведенные в Стамбуле, он обедал и ужинал в одном и том же ресторане, расположенном в округе Эминеню, на другой стороне Золотого Рога, неподалеку от Большого Базара… перепробовал массу блюд, а к острому супу из рубленых потрохов успел даже пристраститься.
У выхода из здания их ждал извозчик, седобородый и важный, как мулла.
Он тряхнул поводьями, воскликнул что-то вроде «аш-шайтан!», и подковы зацокали по брусчатке проспекта Истикляль, если переводить на русский, то Независимости. Проплыла мимо англиканская церковь, потянулись узкие, спускающиеся вниз улочки Галаты, древнего генуэзского квартала, где во времена владычества османов разрешалось селиться европейцам.

