- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Транс - Ричард Кесслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не увидела она и автомобиля "чероки", принадлежавшего Майку Фоллону.
Миссис Вудз открыла дверь слева и вошла в приемную.
За столом сидела привлекательная тридцатилетняя блондинка Кей Коннорс. Они с Эвелин вместе обедали, изредка обменивались сплетнями и слухами. Лицо Кей выражало беспокойство, но она знала, что с вопросами лучше подождать.
Кей встала, открыла дверь в кабинет Фоллона и подтолкнула Эвелин вперед, прошептав ей на ухо:
– Потом поговорим.
Фоллон, не вставая из-за стола, приветливо улыбнулся и внимательно вгляделся в Эвелин, пытаясь понять, что произошло.
– Привет. Что случилось? – Он молча указал на стул. Эвелин села.
– У меня сейчас состоялся очень странный разговор. – Голос ее дрожал.
Пока она рассказывала, что произошло, Фоллон сидел неподвижно и внимательно ее слушал.
– Но я чувствовала, что они явно врут, – закончила миссис Вудз свой рассказ. – Мне показалось, они ухватились за то, что здесь нет ни Пола, ни доктора Роберта, и, стало быть, можно придумывать все, что угодно. Но они допустили ряд ошибок.
– Какие же, например?
– Во-первых, как я уже говорила, по их словам, Пол должен был передать пленку отцу, а они – забрать эту пленку. Затем они добавили, что приехали специально, чтобы обеспечить Полу защиту. Хорошо, если они приехали защитить Пола, то зачем ему нужно отдавать пленку отцу? Он же просто мог передать ее им, не так ли?
– Сообразительная леди. Что еще?
– Они допытывались о "чероки", спрашивали, кому принадлежит эта машина. Я чуть не проболталась, что это ваш автомобиль, но что-то меня остановило. Этих двоих окружало какое-то неприятное поле, и меня поразили два момента: сначала они силой проникли сюда, а потом не позволили мне изучить их удостоверения. Когда я выразила сомнение в том, что Пол уехал на "чероки", они сказали, что видели, как этот автомобиль выезжал отсюда, но не были уверены, кто вел машину, так как не знают Пола в лицо. Тогда почему они предположили, что именно Пол сидел в "чероки", и на основании чего они решили, что он отсюда уедет, если они якобы договорились встретиться с ним именно здесь? Вы понимаете, что я имею в виду?
Фоллон кивнул. Лицо его стало серьезным.
– Я-то прекрасно все понимаю.
– И еще один момент. Они сказали, что Пол приехал сюда после часа. Они прибыли сюда примерно в половине второго, а в офис явились лишь около двух. Почему? Это непонятно. Они приезжают в половине второго, видят, как выезжает "чероки", думают, что, возможно, в нем находится Пол, но не делают ничего, чтобы остановить его. Хотя утверждают, что должны были встретиться с ним в кабинете его отца, взять пленку и обеспечить ему защиту. И при всем этом сидят в машине целых полчаса и чего-то ждут. Почему?
Фоллон улыбнулся.
– Эвелин, из вас получился бы прекрасный аналитик. – Потом улыбка сбежала с его лица. – Пол, разумеется, был здесь. И он действительно уехал на моем "чероки" вместе с Карен Биил, корреспонденткой газеты "Таймс", которая написала статью о судебном гипнозе. У них действительно неприятности, но исходят они именно от людей, которых представляют эти двое. Они явились сюда не затем, чтобы защитить Пола, а за пленкой.
– Вы думаете, что действительно существует какая-то пленка?
– Существует. Но то, что на ней записано, никакого отношения к военным секретам не имеет – по крайней мере не в том смысле, какой они имели в виду. Послушайте, Эвелин, вы вели себя безукоризненно, но ради вашей собственной безопасности я не хочу, чтобы вы знали, что происходит. Вы уже закончили свою работу?
– Да, я собиралась привести в порядок картотеку.
– Оставьте ее. Поезжайте прямо домой. Я же немедленно позвоню доктору Роберту. Пол и Карен едут к нему. Когда все закончится, мы вам непременно расскажем, что к чему. И еще раз большое спасибо.
Миссис Вудз ушла. Фоллон погрузился в раздумья.
Вопрос: почему эти головорезы, заподозрив, что именно Пол и Карен уехали в "чероки", не перехватили их?
Ответ: ничего они не подозревали. Они приехали, увидели автомобиль "ХР-3", решили, что Пол у отца, и стали ждать.
Вопрос: ждать чего?
Ответ: ждать, когда появятся Пол и Карен? Чтобы застать их врасплох? Схватить их? Или ждали подкрепления?
Вопрос: как эти головорезы узнали, где искать "ХР-3"? Пол делал особый упор на то, что они с Карен старались не оставлять никаких следов.
Ответ: в машине находилось подслушивающее устройство.
Вопрос: каким же тогда образом эти головорезы додумались до "чероки"?
Ответ: додумались не они. В противном случае эти бандиты тут же погнались бы за Полом и Карен. Это сделал кто-то другой и передал им информацию.
Вопрос: кто?
Ответ: другие бандиты. Подкрепление. При выполнении такой операции должна быть задействована не одна команда.
Вопрос: а как же все-таки они вышли на "чероки"?
Ответ: в "чероки" было подслушивающее устройство.
Смешно все-таки.
Зазвонил телефон.
Послышался голос Кей Коннорс:
– Пришла миссис Шепли, доктор.
– Попроси, пожалуйста, ее минутку подождать.
Фоллон отпустил кнопку интеркома и потянулся к телефону.
В трубке послышался приятный голос Роберта Драммонда:
– Драммонд слушает.
– Роберт, это Майк. Пол не связывался с вами в течение последнего получаса?
– Пол? Нет.
– Он может приехать к вам с минуты на минуту. Послушайте, у меня нет времени для объяснения. Пол вам все расскажет. Скажу только: у него и его девушки серьезные неприятности с политиками. Им угрожает опасность. Прогрейте как следует ваш "ренджровер", приготовьте им теплую одежду, еду и оружие и посоветуйте как можно быстрее уехать из дома. И как следует спрячьте мой "чероки".
– Майк, я...
– Роберт, извините меня, это, конечно, звучит нелепо, но все очень серьезно. Скажите Полу, что бандиты были здесь и знают про "чероки". А теперь, Роберт, во имя их спасения, не задавайте вопросов и сделайте так, как я прошу.
– Хорошо. Иду.
Фоллон положил трубку, на секунду задумался, затем нажал кнопку интеркома:
– Кей, проси миссис Шепли.
Посвятить час ее великой, скучной ипохондрии – вот что ему было сейчас совершенно необходимо.
Сидя в машине на стоянке, Перегрин переговаривался с Джекдоу:
– Пленки здесь нет. Мы основательно выпотрошили сотрудницу Роберта Драммонда. Ясно, что она говорила правду. Роберт уехал домой примерно в двенадцать сорок пять. Мы приехали в час тридцать, сигнал слышали. Значит, Пол с девчонкой прибыл сюда около часа. Что же они делали между часом и половиной второго?
– Может, искали другой автомобиль? В "ХР-3" есть телефон. Может, Пол заметил, что на стоянке нет автомобиля отца, и кому-нибудь позвонил?
– Насколько вы уверены насчет "чероки"?
– Мы не уверены. У "чероки" на хвосте Чайка, но он еще их не видел.
– Может, "чероки" специально сбивает со следа? Сотрудница сказала, что не знает, у кого машина такой марки, и утверждала, что у Пола, кроме отца, знакомых в Центре нет.
– А ты уверен, что она говорила правду?
– Уверен. Мы представили дело так, будто приехали обеспечить защиту сыну ее хозяина. Она не стала бы лгать и тем подвергать его опасности.
– Хорошо, уезжайте из Центра. Отправляйтесь к озеру, используйте "тазер" и схватите парочку: пленка наверняка у них. Позвоните Чайке. На каком бы автомобиле ни удирал теперь Драммонд, Чайка постоянно будет держать его в поле зрения.
– Вас понял. Конец связи.
Перегрин позвонил в фургон.
– Да, – послышался голос Чайки.
– Перегрин... ты уже у них на хвосте?
– Иду как гончая по следу. Они на полмили впереди.
– Какая марка автомобиля?
– Похоже, "чероки".
– Можете различить номера?
– На расстоянии в полмили? Здесь дорога что "американские горки" – бросает то вверх, то вниз. Только их увидишь – и тут же они скрываются.
– Как можно скорее определи номера. Мы присоединяемся к вам.
– Прекрасно.
Перегрин положил телефон и повернулся к напарнику:
– Поехали.
Альбатрос улыбнулся.
– Не глупо. Будем знать номера – узнаем владельца. Перегрин кивнул:
– Драммонду кто-то здесь помогает. Найдем владельца – узнаем, кто это.
– Но если пленка у Драммонда, зачем нам нужно выяснять, у кого он взял автомобиль?
– Эл, а кто сказал, что пленка у него?
– Джекдоу сказал... – Он поймал взгляд Перегрина и сплюнул в окно. – Да, это точно.
Глава 29
– У-у-у... – протянул Драммонд. Его озабоченный тон и движение головы к зеркалу заднего вида заставили Карен резко повернуться и посмотреть в заднее стекло.
– Что такое?
– Снова скрылась. Дождись, когда покажутся на подъеме.
– Что ты имеешь в виду?
– Огромный грузовик, темно-зеленый и...
– Это же мебельный фургон! Я его вижу. Смотри, на какой бешеной скорости он летит в Шасту. Фургоны на такой скорости не водят, если, конечно...
– Вот именно "если, конечно". Пора нам съезжать с дороги. Пристегни ремень и держись крепче.

