- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Первородный сон - Владислав Селифанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Архонт сел на колени перед ней и коснулся пальцами сонной артерии в том месте, где теперь темнели следы от пчелиных укусов. Он закрыл глаза и склонил голову.
Лорд Хироюки слышал, что столкнувшись с бедой, нестареющие эльтасмирии впадают в траур, способный длиться столетиями. Возможно, это была одна из причин, почему их раса, бывшая когда-то величайшей в Биртронге, уступила влияние людским культурам. Меланхолия эльтасмириев имела достойное для каждого воина объяснение – слишком много они пережили, издревле ведя борьбу со зловещими проявлениями хтонической Тьмы. Но когда Вельсиолл поднялся на ноги, Хироюки не увидел в его глазах тоски. Он увидел в них сияние изначального света, что легко заставляет Тьму отступить. В полной мере он ощутил Силу и Значение имени архонта.
Вельсиолл Иден`Гвейон – Свет Надежды, озаривший Дом Весеннего Шторма во мраке Обновления Мира!
– Ныне я скажу не как посол Дома Весеннего Шторма, но как эльтасмирий, чья соплеменница лежит у моих ног и обречённо умирает. – Голос архонта не просто звучал, он проникал сквозь стены, разливаясь в пространстве и времени, заставляя витающие в замке Хикари древние потоки энергии течь с удвоенной силой.
– В смерти лорда Року есть тайны, которым нет объяснения в этом мире. Благородная Юми, кем бы она ни была, не та, за кого себя выдавала. Теперь, чтобы спасти Улианту, я сойду в колодец её сновидений и выясню первопричину всех бед вашего острова.
– Нет, – воскликнула испуганная Тингмэй, – вы собираетесь бросить вызов великим духам! На их территории! Хироюки, останови это!
– Остановить героя на пути к смерти?! – Громко ответил ей Хироюки, и Вельсиоллу показалось, что в его словах проскользнуло презрение к просьбе жены.– Наши дороги совпали, Вельсиолл. Я буду лично охранять твоё тело, пока ты будешь пребывать во сне!
Архонт подхватил тело Улианты и пошёл прочь из замка.
– Я иду к лесу, – произнёс он на ходу, – в джунглях по прибытии Улианту укусили пчёлы, и с того часа её сны стали опасны для окружающих.
– Не слишком ли ты возбуждён, эльтасмирий? Я вижу яркий свет в твоих глазах. Не так много существ способны заснуть, глядя на солнце. Тем более, в преддверии смерти, как бы достойна она ни была.
– Твои слова разумны, Хироюки. – Неожиданно спокойно ответил Вельсиолл, и волна эмоций, обрушившись на сияющий песок его глаз, схлынула обратно в океан эльтасмирийской мудрости.
Архонт молчал весь скорый путь до раскидистой акации, в тень которой он бережно уложил Улианту. Хироюки показалось, что ветви дерева потянулись навстречу, а трава мягко и призывно склонилась вокруг, но он силой воли отогнал любые мысли, потворствующие наступлению сна.
Лучший воин Рокушимы заступил на ночное дежурство.
Глава 27
Некоторое время глаза Улианты привыкали к прямым лучам закатного солнца. Пусть они и потеряли свою полуденную силу, но после сумрачной трапезной залы эльтасмирийке пришлось закрыться от них ладонью. Вокруг неё шумели ребячьи голоса, замкнутые в тесноте узкой улицы. Девушка убрала ладонь с лица, ожидая увидеть детей, но вместо них прямо перед ней оказалась женщина, сгорбившаяся под тяжестью массивной лейки. Улианта мгновенно узнала её. В детстве она казалась ей старой, но увидев её сейчас, стало ясно – в том, оставшемся в детстве городе-государстве Кхатаз, где Улианта провела ранние годы, этой женщине было едва за тридцать.
У Баожэй не было детей. Всю жизнь она прожила одна. Никто не видел её с мужчиной. Всю любовь, живущую в её сердце, она отдавала маленькому палисаднику рядом с собственной лавкой, доставшейся от родителей. Вот и сейчас Баожэй заботливо поливала тянущиеся по тонким натянутым верёвочкам побеги молодых огурцов. Улианта узнала и этот палисадник. Сама того не подозревая, через годы она обустроила точно такой же у себя дома, в Лондо Ллар, бессознательно скопировав его у одинокой женщины.
Девушка вспомнила, что произошло дальше, и её сердце заколотилось.
– А давайте срывать их и кидаться с крыш? – Услышала она рядом знакомый голос кхатазского мальчишки. Согласно старинной традиции настоящие имена детей скрывались до совершеннолетия, чтобы злые духи не могли навредить им. Этот парень, носивший короткое воинское прозвище – Самшит, старший сын уважаемого Поющего меча с детства знал своё предназначение и готовился к нему. Умение вести за собой людей, хоть им на троих и не исполнилось тридцати лет, было у него в крови.
– Она так любит свои растения. – Засомневался второй мальчишка.
Улианта едва вспомнила прозвище этого юного простолюдина – Камыш, но хорошо знала, что его отец зарабатывал на рис рыбацким промыслом, исчезая за горизонтом каждое утро, солнечное или дождливое. С младых ногтей он впитал уважение к труду и сейчас не желал нарушать господствующий в палисаднике порядок.
Самшит грозно поглядел на него из-под бровей, как учил его отец и рыбацкий сын отступил назад. Но сомнения в правильности поступка остались, и дети растерянно замерли. Из ступора их вывел звонкий мелодичный голос за спиной Улианты. Он развеивал любые сомнения и заставлял подчиняться лучше любого намека на принуждение.
– Она не такая, как остальные взрослые. Слишком высокомерная. Эти огурцы для неё важнее нашего внимания! Мы сорвём их все, как делали это с цветами. Помните, как она рыдала? Мы научим её смирению. Ты ведь с нами, Улианта?
Улианта обернулась и увидела Гортензию. Девочка родилась и выросла за прилавком ломбарда, а потому знала о людских слабостях и пороках больше иного мудреца.
Самшит, Камыш, Гортензия… Воин, крестьянин, торговец… Страшная догадка родилась в голове Улианты. Её воспоминания используются духами – тремя Бамбуковыми Цветками из пяти. Они выстраивают новую память, стирают личность, ослабляют её волю, заставляя вновь пережить самое болезненное событие детства. Её используют для какой то цели, ведомой лишь им. Улианте стало страшно.
– Нет! – Завопила она, но её голос был тихим, как предсмертная дрожь стрекозиных крыльев прохладной осенней ночью.
Вельсиолл проснулся от гадкого запаха разлагающегося мяса. Он открыл глаза и увидел, что вновь находится в трапезной зале замка Хикари. Перед ним стояло огромное блюдо с растёкшейся по нему тушей громового сома. Речной гигант превратился в гниющую тёмную слизь и, не видя его ранее, Вельсиолл не смог бы даже определить вида этой рыбины. Сквозь её рёбра проросли побеги мелиссы. Архонт вспомнил, что именно это растение подавляет действие дикой камелии и клонит в сон. Подозрения эльтасмирия в отношении Локтоиэль, возникшие

