Принц из ниоткуда. Книга 3 - Леонид Андронов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это, господин Энхаб, бриллиант. Называется он Дракон. Энхаб почесал за ухом.
– Парень, зачем ты мне это показываешь? – сказал он. – Мне всё равно это ничего не говорит. Ты мне лучше скажи, куда ты собрался плыть? Я был озадачен.
– На середину озера.
– Зачем?
– Мне там… – я посмотрел на него. – Надо. А Бенхи не даёт мне катер.
Старик покосился в сторону, где по его предположению должен был находиться полковник.
– Ну…это трибуналом попахивает, – проговорил он. – Знаешь?
– Сомневаюсь, – ответил я. – Он ничего мне не сделает.
– Да ну? – он поднял на меня глаза.
– А вот увидите.
– Ты, сопляк, утрёшь нос нашему Бенхи? – с сомнением крякнул старик.
– Хотите увидеть?
– А что? – он бросил свою работу. – Пойдём, посмотрим, как это у тебя получится. Он первым вышел на улицу, мы гуськом засеменили за ним.
– Надеюсь, молодой человек, вы не обманываете меня, – проговорил Энхаб на ходу.
– Вы лучше скажите, как быстро нас могут обнаружить и что они станут предпринимать. Мне надо понимать, сколько у нас есть времени.
– Если эти два молодца сядут на вёсла, – старик показал на Джоса и Мериголда. – Нам хватит и десяти минут, чтобы достичь середины. А вот если они увидят нас, – он остановился и посмотрел назад. – Ну, не меньше десяти минут пройдёт прежде, чем они до нас доберутся.
– Значит, у нас есть десять минут, – я посмотрел на товарищей.
– А может и меньше, – сказал Джос.
Мы вышли за пределы военного городка. Энхаб свернул с дороги и побрёл по одному ему ведомому пути. Мы спустились ниже к воде, пошли вдоль берега по натоптанной широкой тропинке. Через какое-то время тропинка привела нас к расщелине между скалами.
– Здесь? – спросил я.
– Да, пойдёмте, – он ловко перепрыгнул через полуметровую щель, в глубине которой плескалась вода.
– Хорошее место, – сказал Джос, оглядывая нависшие над нами скалы. – Наверное, оно ниоткуда не просматривается?
– Точно, – ответил Энхаб. Он привёл нас к входу в небольшую пещеру.
– Этому гроту тысячи лет, – сказал он. – Люди ей пользовались испокон веков. Нейш вытащил камеру и стал снимать её своды.
– Эй! – окрикнул его старик. – Уберите!
– Но почему? – удивился тот.
– Я сказал, уберите. Лучше смотрите под ноги!
Мериголд нехотя спрятал камеру обратно. Пещера была довольно узкая. Посередине её пересекала всё та же щель между отвесными скалами, которые образовывали её стены. В камне были выбиты ступеньки, по ним мы стали спускаться вниз. Спуск был крутым, ступени влажными, но мы быстро преодолели его. Внизу на крохотной естественной пристани стояли три лодки.
– Вот они, мои сокровища, – сказал Энхаб.
– Глядите! Здесь рисунки, – Мериголд достал фонарь и осветил им стены грота.
– Здесь их много, – проговорил старик. – Потом посмотрите. Спускайте лодку на воду. Мы с Джосом аккуратно поставили одну из лодок на воду малюсенькой бухты.
– Проверьте вёсла, – скомандовал старик.
– На месте, – ответил Джос.
– Ну всё, садимся.
Мы с Джосом заняли места. Следом в лодку запрыгнул Энхаб. Оставался капитан Нейш.
– Мериголд, садись на нос, – сказал ему Джос.
– А она не перевернётся? – опасливо спросил тот. Он настороженно смотрел на качающуюся лодку.
– Мы подержим, – успокоил его я. Он занёс ногу и поставил её на борт. Лодку качнуло. Он отпрыгнул назад.
– Не так, Мериголд, – замотал головой Джос. – Ногу ставь не на борт, а на дно лодки!
Нам пришлось встать и подать ему руки. Кое-как мы его перетащили и усадили на место. Энхаб руководил нами, восседая на корме. Нейш примостился на носу. Мы с Джосом взялись за вёсла. Поначалу двигались очень медленно, то и дело задевая бортами отвесные скалы. Но постепенно канал стал расширяться, светлеть. Впереди стала виднеться полоска озера. Нейш с удивлением смотрел в глубину и восхищался прозрачностью вод. Как только стало позволять место, мы стали усиленно грести. Энхаб следил за нами и негромко считал:
– И-и… раз, и-и…два…
Поначалу у нас получалось не очень хорошо, но, приноровившись, мы развили приличную скорость.
– Как это здорово, плыть на лодке! – воскликнул Мериголд.
Мы не ответили ему, так как были сосредоточены на том, чтобы не сбиться с темпа.
– Лео, вы знаете, куда нам плыть? – через некоторое время спросил капитан.
– Понятия не имею, – ответил я. – Скоро середина?
– Почти приплыли, – ответил Энхаб.
– Как окажемся на ней, скажите мне.
– Сбавьте темп, – сказал старик. – Смотри, устроит тебя? – обратился он ко мне.
Мы остановились. Плеск воды умолк и стало удивительно тихо. Я огляделся по сторонам.
– Ну, что? – спросил Джос.
– Не знаю, – я, стараясь сохранить равновесие, поднялся на ноги.
Ничего не изменилось. Я посмотрел вверх. Солнце поднялось достаточно высоко. Яркие лучи придали небу неестественную белизну. Голову стало припекать.
– Ты что-нибудь видишь? – не унимался Джос.
– Ничего не вижу, – ответил я.
– А что должно быть? – спросил Нейш.
– Понятия не имею. Смотрите по сторонам. Всё что увидите, сообщайте мне.
– Я ничего не вижу, – сказал Джос.
– Я тоже, – отозвался Нейш.
Никто ничего не видел. Небо, вода и горы вокруг. Больше здесь ничего не было.
– Ладно, поплыли к храму. Может быть, там что-то есть, – сказал я.
– Далеко, – покачал головой старик.
– А что делать? Я снова сел за вёсла.
– И-и… раз,– начал считать Энхаб.
– Ой, что это? – встрепенулся Нейш. Мы обернулись.
– Что такое? Что там?
– Там впереди что-то блеснуло.
– Где? Энхаб поднялся.
– Я ничего не видел. Где?
– В небе, над горами.
– Как это выглядело? – спросил я.
– Как молния в небе, – неуверенно ответил он. – Правда, я достаточно условно представляю, как она выглядит по-настоящему. Я никогда её не видел вживую.
– Понятно, – протянул старик. – Иногда это бывает. Вода из озера испаряется, образуются облака. В горах они сгущаются, ну и так далее. Только редко это бывает.
– Ладно, плывём дальше, – махнул рукой я и взялся за весло. Мы снова заняли свои места.
– Ой, опять! Видите?
– Вижу, вижу! – отозвался Энхаб. – Гребите, не отвлекайтесь. Это обычная молния. Мы старательно заработали вёслами.
– Вон, уже храм виден, – сказал он через некоторое время.
– Интересно, разве бывает гроза в такую погоду? – спросил я Джоса.
– На Марсе, значит, бывает, – ответил он, усмехнувшись.
– Когда поравняемся с храмом, скажете мне, – приказал я Энхабу.
– Хорошо.
– Что с небом происходит? – удивлёно вопрошал Нейш. – Вы только посмотрите на это.
Я задрал голову. Солнце исчезло. Небо стало мерцать, как экран телевизора. Поднялся сильный ветер. Я обернулся, чтобы посмотреть, что происходит впереди.
– Смотрите! – я бросил весло. – Менгир светится! Все ахнули. Я понял, час настал.
– Сидите тихо, лодку не качайте, – распорядился я и стал медленно подниматься.
Небо осветила вспышка, разделив его на две части. Я к своему изумлению увидел в ней вытянутую человеческую фигуру. Стал поворачивать голову, чтобы лучше разглядеть привидевшееся мне изображение. Это действительно был человек. Его изображение растянулось по всему небу. Я быстро сообразил, что к чему.
– Джос, быстро греби вперёд! Приём плохой!
Он ничего не понял, но стал усердно грести, из-за чего лодка ушла сильно влево. Изображение деформировалось и стало ещё менее естественным. Я опустился на одно колено и резкими гребками развернул лодку в нужном направлении.
– Теперь греби! – закричал я от нетерпения.
Мы сделали несколько десятков гребков, ветер усилился. Засвистел в ушах. Над озером пронёсся трубный отзвук, и изображение стало чётким и ясным. Произошла трансформация, фигура человека приняла естественные пропорции. Перед нами на небе предстал великан в белой одежде.
– Йорин! – прошептал Энхаб и бросился на колени.
– Йорин! – в ужасе проговорили мои друзья и пали ниц.
– Здравствуй, мой друг! – прозвучал голос с небес. Я стоял, смотрел на него и не мог пошевелить языком, чтобы ответить.
– Ты узнаёшь меня? – спросил Йорин.
– Как вас узнать, если я вас никогда не видел? – совладав с собой, ответил я. Он мягко рассмеялся:
– Это верно.
– Моё почтение, господин Йорин, рад вас видеть.
– И я рад, что ты нашёл это послание.
– Так это и есть послание?
– Одно из них. Как ты, наверное, догадался, ты сейчас разговариваешь не со мной лично…
– Да?
– … а только с моим изображением. Я попытался предусмотреть все варианты вопросов, которые ты можешь мне задать, и, скорее всего, смогу на большинство из них ответить.