Принц из ниоткуда. Книга 3 - Леонид Андронов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну вот, я закончил. Посмотрел на себя в зеркало и почувствовал, что тело наливается силой. Я выпрямился, последние следы быстро подживающих ссадин исчезли прямо на глазах, в конечностях стала ощущаться приятная лёгкость, а в голове – ясность. Можно было отправляться на осмотр храмов. Я выбежал из здания штаба и увидел грузовичок, стоящий на площади, рядом с которым томились ожиданием мои друзья.
– Всё в порядке? – спросили они хором.
– Мне привезли мои вещи, которые я забыл в Эо, – сказал я и продемонстрировал сумку.
– Не будем терять времени, – Вому первым полез в грузовик.
Мы взлетели. Слева блеснули воды озера. Я невольно взглянул на него. Перед глазами встало наше ночное плавание. Два часа бесполезных катаний…Может быть, и правда мы сделали что-то неправильно? Не могло же пророчество не сбыться! Я снова попытался вспомнить увиденное. Вот озеро, лодка, я стою в ней… Стоп! Лодка… лодка! Неужели пророчество не исполнилось только потому, что мы поехали на катере, а не на лодке? Что, если мы сейчас возьмём лодку и поплывём на ней, сразу всё обнаружится? Чушь! Что изменится? Я задумался. Что-то должно измениться. Но что? Я огляделся по сторонам. Ну-ка, ну-ка! Я постарался ещё раз сопоставить картинку видения со вчерашними событиями. Одно несоответствие я нашёл сразу. В видении это происходило днём, а в реальности – ночью. Так. Ночью мы могли что-нибудь не увидеть, что можно было увидеть днём. Значит, это что-то должно быть видимым. Логично. Но, с другой стороны, если то, что нам предстоит увидеть, такая заметная вещь, почему её никто до сих пор не заметил? Или ей не придавали значения? Вряд ли. В любом случае, это должна быть какая-то особая, уникальная вещь. Но тогда бы нам её обязательно показали. Я помотал головой. Ответа не было.
Впереди показался храм. Я отвлёкся. Нужная мысль тут же ускользнула. Она была уже совсем рядом, я чувствовал, что близок к отгадке, но поймать её не удалось. Мы приземлились. Все стали вылезать и прыгать на землю.
– Лео, очнись, выходим! – позвала Лира.
– Да, да, – я поднялся.
Храм был накрыт холодной тенью, солнце ещё не успело перескочить гребень горы, закрывающей храм с востока. Мы двинулись по дорожке к центральной части, над которой возвышался менгир. Я шёл позади всех и бормотал себе под нос:
– Ну же, ну! Что мы сделали не так?
Я морщил лоб и сопоставлял видение и реальность. Несоответствия было два – плавательное средство и время суток. Но время суток какое-то зыбкое условие. Вот! Мы должны были соблюсти какое-то условие! А раз мы этого не сделали, у нас ничего и не вышло. Я повеселел. Теперь я на пару шагов к истине. Итак, условие! Первое условие – лодка. Хотя, может и нет. Условием может быть и то, что надо отправиться на середину озера. Это же тоже условие. Второе – день. Ну, допустим. Именно днём можно увидеть то, что я должен увидеть. Вот, кстати, интересная мысль. Именно увидеть, а не услышать или пощупать. Вот почему это должно быть днём! Так что время суток, похоже, важное условие. Теперь что? Я представил Энхаба, плывущего днём на лодке. И что? Явно этих двух условий не хватает, иначе бы Энхаб давным-давно бы уже всё увидел. Значит тот, кто это увидит должен отличаться от всех остальных. Верно? Это должен быть спаситель, то есть я. А чем я отличаюсь от всех остальных? Я остолбенел. Как всё оказывается просто! У меня есть камни! А вчера их не было!
– Профессор! – крикнул я. Все обернулись.
– Я понял. – Я подбежал к нему. – Я всё понял! Мы опять не то ищем.
– Почему? – нахмурился он. Все подошли ближе.
– Мы всё делаем правильно, но не до конца, – я задыхался от волнения.
– Лео, успокойтесь. Говорите яснее, пожалуйста, – попросил Вому.
– Сейчас, я всё объясню, – я собрался с мыслями и вдруг понял, что должен буду сказать им про камни. Но давать задний ход было поздно. – Я… Они вытянули головы вперёд.
– Как вам уже, наверное, известно, спаситель это я, – начал я. – В этом ни у кого сомнений не остаётся? Они посмотрели друг на друга.
– Нет, – ответил Нейш, – Продолжайте, Лео.
– Так вот, у меня было откровение, – сказал я и почему-то покраснел. – Что я стою на лодке посередине этого озера. Именно поэтому я настоял на вчерашней поездке.
– Интересно, – заметил Джос. Я остановил его взглядом.
– Но теперь я понял, вчера мы не могли с вами ничего обнаружить, так как для того, чтобы найти послание пророка, необходимо было выполнить ряд условий.
– Каких? – спросил Ларвик.
– Думаю, всего их три, – ответил я. – Первое, нужно выбраться на середину озера, подальше от берега. Второе, это должно быть днём, так как я должен что-то увидеть.
– А третье? – не выдержал Хьюм.
– А третье… с нами должны быть камни Йорина.
Они раскрыли рты. Похоже, их впервые посетила мысль, что камни Йорина могли быть всё время у меня.
– А они… у вас? – озадачено спросил Вому.
– Да. Мне их только что привезли, – ответил я. – Так вот, вчера камней не было, и именно поэтому у нас ничего не получилось. Камни – главное условие.
– Значит, сегодня у нас всё получится? – спросил Джос. Я посмотрел на него.
– Я не знаю. Во-первых, Бенхи нам точно не даст катер, а во-вторых, у меня не все камни.
– Не все? – спросил Вому.
– Да, только шесть. Я боюсь, что без полного комплекта не получится.
– А какого не хватает? – спросил Ларвик.
– Не хватает двух. Аквамарин я не успел взять у Дар Каттаро, а рубина сотни лет как след простыл.
– А… – протянул он.
– Постойте, насколько я знаю… – начал было профессор.
– Арчибальд, их восемь, а не семь, – ответил я.
– Да? – он опешил.
– Давайте не отвлекаться, – призвал я. – Мне кажется, что стоит повторить попытку, как думаете?
– А вдруг не получится? – хмыкнул Нейш.
– Вы же сами сказали, что полковник не даст нам катер, – сказал Вому.
– Катер не проблема. Поплывём на лодке.
– Да, но где мы её возьмём? – растерялся Вому.
– Я достану лодку, – ответил я.
– А что на это скажет Бенхи? – проговорил Нейш.
– Ничего хорошего, – усмехнулся Джос.
– Может не рисковать, раз камни не все? – сказала Лира.
– А когда мы ещё раз сюда попадём? И кто нам позволит ещё раз покататься по озеру? – ответил я.
– Верно, – согласился Джос. – Другого шанса не будет.
– Но если нас застукает Бенхи, нас выдворят с базы, – сказал Вому.
– Придётся рисковать, – сказал я. – Видимо.
– Но если у вас ничего не получится, другого шанса действительно уже не будет, – сказал он.
– Я понимаю, профессор, – вздохнул я.
Повисла пауза. Все ждали моего решения. Я колебался. Мне было страшно ошибиться. Если и в этот раз нас постигнет неудача, сколько времени мы потеряем? С другой стороны… Я представил, сколько времени понадобиться для того, чтобы слетать в Кидонию за камнем. Нет, это нереально. Всё равно шансы не будут стопроцентными, так как рубина нет, а времени уйдёт уйма.
– Рискнём, – сказал я.
– Правильное решение, – улыбнулся Джос.
– Сколько людей влезет в лодку? – спросил Нейш.
– Понятия не имею, – ответил я.
– Можно с вами? – спросил Ларвик.
– Нет, – остановил его профессор. – Я вам не позволю, Хьюм.
– Но почему? – возмутился тот.
– Ларвик, профессор прав, – сказал Мериголд. – Не надо. Студент повесил голову.
– Ларвик, нужно, чтобы кто-то остался здесь, работы ещё предостаточно, – сказал Вому. – Нас с Лирой будет слишком мало, вы не находите? Хьюм недовольно покосился на него.
– Ладно, проф, я понял.
– Ну и хорошо, – мягко проговорил тот. – Друзья, – он посмотрел на нас, – умоляю вас, будьте осторожнее.
Глава 28.
Нас отвезли назад. Теперь предстояло найти старика Энхаба. Это заняло ровно пятнадцать минут.
– Ну что? – спросил он меня, раскладывая мешки в своей каморке.
– Господин Энхаб, нам нужна ваша помощь, – сказал я.
– Моя помощь? – он удивлённо задрал брови вверх.
– Да. Нам нужно попасть на середину озера.
– Что? – он оторвался от дел и посмотрел на меня. – Вы в своём уме, молодой человек?
– Да, дедушка. Нам нужна лодка.
– Вы с ума сошли! – прокряхтел он. – Бенхи вас прибьёт за это.
– Когда он узнает, кто я, он этого не сделает, – возразил я.
– Да? А кто вы такой?
– Я, дедушка, мессия. Спаситель этой планеты. Он рассмеялся.
– Шутник! Я отогнул ворот рубашки.
– Что-нибудь видите здесь? – я указал на место, где находился алмаз. Он отодвинул голову назад и напряг глаза.
– Блестит что-то. Что-то чёрное, я не пойму что это.
– Это, господин Энхаб, бриллиант. Называется он Дракон. Энхаб почесал за ухом.
– Парень, зачем ты мне это показываешь? – сказал он. – Мне всё равно это ничего не говорит. Ты мне лучше скажи, куда ты собрался плыть? Я был озадачен.