Принц из ниоткуда. Книга 3 - Леонид Андронов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Полковник! – демоническим голосом прокричал я. – Я требую объяснений!
Мои друзья стали оглядываться на меня. Я весь сжался и готов был прыгнуть на борт катера, чтобы разорвать бедного полковника на части.
– Господа! – услышали мы. – Вы нарушили приказ командира части и будете арестованы. При сопротивлении открываем огонь.
– Что? – взревел я.
– Лео, Лео, – услышал я голоса за спиной. Меня трясло.
– А ну, на колени! – заорал я, что есть силы и стал сдёргивать с себя одежду. – Вы знаете, перед кем вы стоите?
Офицеры и солдаты стали тревожно переглядываться. Я стал медленно распрямляться. Рубашка полетела вниз и распласталась на воде.
– Я спаситель, вашу мать! – камни Йорина яростно засверкали на солнце. – Мессия!
Спасибо Мериголду, который решил мне подыграть. Он раболепно упал на колени. Джос тоже быстро сориентировался и последовал его примеру. Я посмотрел на военных исподлобья.
– Вы нарушили моё общение с пророком! – пророкотал я. – С самим Йорином! На колени, я сказал!
В глазах людей появился страх. У некоторых подкосились ноги, они стали бухаться на колени. Я обвёл их взглядом. Люди как подкошенные стали падать ниц. Не прошло и пяти секунд, как Бенхи остался стоять один.
«А у меня неплохо получается! – подумал про себя я. – И ощущения такие непривычные. Теперь понятно, почему у нас так много развелось мессий. Оказывается, подчинять волю людей приятно».
Но если честно, сейчас мне совсем не до смеха. Если бы не расстояние между нами полковнику пришлось бы несладко. Бледный как смерть, он растерянно смотрел на меня. Все вокруг него стояли на коленях и боялись даже головы поднять. Я же сверлил его страшным взглядом из-под насупленных бровей. Понимает ли он, что он наделал? Вряд ли. Может ли он что-либо исправить? Он, точно нет. Поэтому тратить на него время сейчас просто глупо. Выдержав длинную паузу для пущего эффекта, я сказал мягче:
– Ладно. Теперь плывите назад, чтобы я вас не видел. Попробуем ещё раз, – сказал я устало своим спутникам. Люди на катере боялись подняться.
– Вы слышали меня? – без злобы спросил я. – Оставьте нас.
Снова заработали моторы. Катер стал разворачиваться. Я подождал, когда он отплывёт на достаточное расстояние.
– Вставайте, они уплыли, – сказал я своим.
Глава 29.
Катер исчез из вида. Мы подождали пять минут, но Йорин не появился. Я предложил отплыть назад и снова вернуться в эту точку. Так мы и сделали, только вот результата не было никакого. Я выругался.
– Это же надо! Прервать в самом важном месте!
– Ты расскажешь, что он сказал? – спросил Джос.
– Да, – коротко ответил я. – Но не сейчас.
Мы стали кружить на одном месте. Ничего не получалось. Я чуть не расплакался от обиды. Снова и снова мы проплывали ту точку, над которой появлялся Йорин. Я не хотел сдаваться и направил лодку вдоль берега. Пока виден храм, решил я, будем плыть. Но и это не помогло. Было понятно, что все наши попытки тщетны. Мои друзья, наверное, это тоже понимали, но молчали и послушно выполняли все мои приказания.
Прошёл час. Мы были измотаны донельзя. Нужно было признать, что больше нам ничего не добиться. Я ещё раз окинул взглядом берега, посмотрел на небо и устало махнул рукой:
– Поехали назад.
Не проронив ни слова, мы проделали обратный путь, вернулись в укрытие, где оставили лодки и пешком отправились на базу. Я шёл чернее тучи. Никто не смел потревожить меня. Только Мериголд снял свой свитер и накинул его мне на плечи. Я слабо кивнул и натянул его на себя, чтобы посторонние не увидели камни. Я вернулся к себе в казарму и, пригорюнившись, сел на кровать. Через некоторое время я обнаружил всех членов экспедиции, стоящих вокруг меня. Я поднял глаза:
– Сейчас я отойду и всё расскажу.
– Мы подождём, – сказал профессор.
– Спасибо, – кивнул я. Они всё так же безмолвно стояли и смотрели на меня.
– Ладно, – наконец сказал я. – Я расскажу, только, боюсь, вас это расстроит.
– Почему? – спросил Ларвик.
– Потому что из-за этого Бенхи… ничего не получилось! – конец фразы я прокричал, указывая рукой в неопределённом направлении.
– Ну, ну, Лео, не стоит волноваться, – по-отечески стал успокаивать Вому. – Вам что-нибудь принести? Я поморгал.
– Да, было бы неплохо. Чего-нибудь холодненького. Вому жестом отдал приказания. Мне поднесли стакан. Я утолил жажду и почувствовал озноб.
– Что с тобой? – спросила Лира.
– Холодно, – меня стала бить дрожь.
– На простуду не похоже, – заметил Джос.
– Вызвать доктора? – спросил Вому.
– Нет, не надо, – я прилёг на кровать и поджал ноги. Меня укрыли одеялом.
– Можно я немного посплю, – попросил я. – У меня слабость.
– Конечно, Лео, спите, – сказал профессор. – Потом всё расскажете. Я закрыл глаза и провалился в сон.
Глава 30.
Сон был беспокойным, сумбурным. Я всё время куда-то бежал, кто-то бежал за мной. Я был уверен, что меня опять хотят убить. Мне было страшно. Я оказался в толпе. Люди со смазанными лицами стали тянуть ко мне руки. Мне казалось, что они хотят сорвать с моего тела камни. Я закрывался от них, уворачивался, но они с шипением подползали всё ближе и ближе. Вдруг кто-то вдалеке закричал: «Спаситель!» и они отпрянули от меня. Я провалился в темноту. Картинка сменилась.
Из пелены выплыл Нингирсу. У него были закрыты глаза, но я понимал, что он бодрствует. Я хотел было спросить его о том, что мне делать дальше, но он внезапно рассыпался на множество мелких сверкающих шариков. Они запрыгали в разные стороны и, приклеившись к невидимой сфере, образовали звёздное небо.
Я решил позвать Раэванта. Крикнул раз. Он не ответил. Над головой светили звёзды. Я стал выкрикивать его имя всё громче и громче, но бесполезно, он не собирался ко мне приходить. Я остался один на один с собой. Небо померкло и стало серым. Пепельно-серым, каким оно никогда не бывает. Я подумал, что это, может быть, наступает утро. На горизонте проступила беловатая полоска, она быстро заполонила собой небосвод на востоке, и вот-вот должно было показаться солнце. Я стал ждать этого момента. Я никогда не видел восход во сне, и мне казалось, что это непременно должен быть добрый знак. Вот показались первые лучи. Они окрасили ярким светом нависшую над ними серость. Я улыбнулся. Сейчас встанет солнце и всё изменится. Я с надеждой посмотрел на восток. Над горизонтом выступили яркие зубцы. Я нахмурился. Это не было похоже на солнце. Зубцы, острые как у дисковой пилы вгрызались в толщу небосвода. Наверх карабкалось что-то огромное и ужасное. И я даже не сомневался, что, и с ненавистью смотрел на него. И вот наверх выползло оно – золотое солнце с угрюмым человеческим лицом.
К нему побежали люди. Меня снова захватил поток. Все тянули руки к солнцу. Я стал идти против движения, но мне почти не удавалось сдвинуться с места. Внезапно, так же внезапно, как и появился, людской поток схлынул. Вместо солнца на его месте растекалось по небу кровавое пятно. Я снова остался один. Я стоял посреди пустыни. Впереди в дымке проступали контуры пирамид.
Я почувствовал, что рядом кто-то есть. Оглянулся. За спиной стояла Карен. Я попытался обратиться к ней, но она стала зловеще хохотать и превратилась в Смерть, постоянно преследующую меня. Та, не сказав ни слова, посмотрела на меня пьяными глазами, чмокнула губами воздух и полетела прочь от меня. Я поднял глаза. В лазурной бреши небес образовался проём в форме двери. Смерть какое-то время бесцельно металась как муха на фоне облачного неба и вдруг, набрав высоту, направилась к ней. Её фигурка уменьшалась прямо на глазах, вот она приблизилась к двери, влетела в её жерло, и дверь с грохотом захлопнулась.
Глава 31.
Я открыл глаза. Какое-то странное ощущение, будто только что побывал в другом мире. Тело немного вибрировало и, казалось, кровать, на которой я лежал, поворачивалась из стороны в сторону. Но это быстро прошло. Я поднял голову. Мои друзья что-то обсуждали в другом конце комнаты. Я поднялся и на полусогнутых ногах доплёлся до туалета.
Умывшись, почувствовал прилив сил. Посмотрел на себя в зеркало, покачал головой и вернулся в комнату. Теперь я мог рассказать о разговоре с Йорином. Рассказывал я очень подробно, стараясь ничего не упустить. Как ни странно, я чуть ли не дословно запомнил его, и мне было довольно легко сделать это. Все слушали меня, затаив дыхание, и ловили каждое слово. Вому по ходу рассказа делал пометки у себя в блокноте. Когда я закончил, он сказал:
– Ну, Лео, на самом деле это не так уж и мало.
– Вы думаете? – неуверенно спросил я.
– Сами посудите, теперь мы знаем, что нужно искать и где, – ответил он. – И меня очень радует то, что Йорин дал нам информацию с избытком. Мы будем искать, понимая, для чего мы это делаем.