Категории
Самые читаемые

Замки - Джулия Гарвуд

Читать онлайн Замки - Джулия Гарвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 102
Перейти на страницу:

Это будет продолжительный, крепкий брак. Они оба поклялись перед Господом и свидетелями жить как муж и жена, пока смерть не разлучит их. Невозможно было поверить, чтобы когда-нибудь честный и прямодушный Колин смог нарушить свой обет; ей казалось, непременно с годами он научится ее любить.

А она уже полюбила его. Алесандра тут же помотала головой, отгоняя непрошеную мысль, повергшую ее в смятение.

Собственная уязвимость напугала Алесандру. Ей пришлось признаться самой себе, что в браке все не так просто, как она себе представляла.

– Принцесса Алесандра, я вам не помешаю, если перестелю простыни?

Она повернулась и улыбнулась Фланнегану:

– Буду рада помочь.

На лице дворецкого отразилось изумление, перешедшее в негодование. Вид у него был удрученный. Алесандра рассмеялась.

– Я умею перестилать постель, Фланнеган.

– Вы действительно…

Слуга был слишком изумлен, чтобы продолжать. Его поведение привело Алесандру в недоумение.

– Там, где я жила, прежде чем приехать в Англию, я сама заботилась о своей одежде и о своей спальне. Если я хотела почувствовать роскошь свежих простыней, меняла их собственноручно.

– И кто бы мог ждать такого от принцессы?

– Мать Мария, – ответила она. – Я жила в монастыре, – продолжала Алесандра. – И со мной не обращались по-особому. Я была рада, что меня считали такой же, как все.

Фланнеган кивнул.

– Теперь я понимаю, почему вы так не испорчены, – выпалил он. – Это… ну… вызывает еще большее уважение к вам, – добавил слуга, запинаясь.

– Спасибо, – с улыбкой поблагодарила Алесандра.

Дворецкий заторопился к постели и начал разворачивать простыни.

– Я уже положил чистые на вашу кровать, принцесса. Все перестелю вам сразу же после обеда.

Его слова привели ее в смущение.

– Зачем такое беспокойство? Я считала, что буду спать с мужем в его постели.

Фланнеган не заметил беспокойства в ее голосе. Он был занят тем, что расправлял уголки туго накрахмаленные простыни.

– Милорд сказал мне, что вы будете спать в своей комнате, – сообщил он ей.

Такая уклончивость смутила Алесандру еще больше. Она отвернулась и притворилась, что смотрит в окно, чтобы Фланнеган не мог увидеть выражения ее лица. Ей очень не хотелось, чтобы дворецкий увидел, как она вспыхнула от обиды.

– Понимаю, – произнесла Алесандра, не найдя более подходящего слова. – А Колин объяснил почему?

– Нет, – коротко ответил Фланнеган.

Он разогнулся и обошел кровать, чтобы добраться до противоположной стороны.

– В Англии большинство супружеских пар имеют раздельные спальни. Так здесь принято.

Алесандре стало немного легче.

Затем Фланнеган продолжил свое объяснение:

– Конечно, брат Колина Кейн не следует этому обычаю. Стерн – дворецкий в их доме и к тому же мой дядя, – добавил он с ноткой гордости в голосе, – однажды проговорился, что его хозяин никогда не спал отдельно от жены.

От этих откровений Алесандре стало совсем худо. Разумеется, Кейн и Джейд спят в одной постели. Им посчастливилось полюбить друг друга. Она могла поспорить, что герцог и герцогиня тоже разделяют одну спальню, поскольку и они сильно привязаны друг к другу.

Алесандра расправила плечи. Она не собирается допытываться у Колина, почему он не хочет делить с ней супружеское ложе. В конце концов, у нее есть гордость. Этот человек ясно дал ей понять, что он ни в грош не ставит свой брак. Сначала остриг волосы, а теперь собирается заставить ее спать в одиночестве. Что ж, пусть будет так. Она и не подумает обижаться. Нет, вовсе нет. Какое это неудобство – спать в одной постели! Она не нуждается, чтобы он согревал ее ночью своим телом, и уж тем более не станет скучать по его объятиям.

Алесандра еще долго мысленно уговаривала себя. Наконец, поняв всю тщетность этих попыток, она решила найти себе какое-нибудь занятие, чтобы отвлечься от подобных мыслей.

Фланнеган закончил застилать кровать. Она вышла вслед за ним из спальни, Дверь кабинета была закрыта.

Алесандра негромко поинтересовалась у дворецкого, долго ли продлится визит сэра Ричардса.

– У Ричардса с собой была целая пачка бумаг, – сказал Фланнеган. – Могу поспорить, пройдет битый час, пока они разделаются с ними.

Фланнеган ошибся всего на несколько часов. Было уже далеко за полдень, когда он понес наверх поднос с закусками, приготовленными поваром. Вернувшись вниз, слуга сообщил Алесандре, что мужчины все еще работают с документами.

Визит Дрейсона был назначен на три, и Алесандра занялась просмотром почты, которую они с мужем получили утром. Там было более пятидесяти писем с поздравлениями и почти столько же приглашений разного рода. Алесандра разложила бумаги по пачкам, потом сделала списки каждой пачки. Она отдала Фланнегану стопку приглашений, чтобы написать на них отказы, а сама в это время написала еще одно послание Нейлу Перри с просьбой уделить ей всего лишь час его драгоценного времени, чтобы обсудить с ним дело его сестры..

– Я должен переговорить с хозяином, чтобы он нашел вам горничную и секретаря на полный рабочий день, – заметил Фланнеган.

– Ну что ты, – возразила Алесандра. – Нет нужды ни в той, ни в другом, разумеется, если ты не откажешь мне в своей помощи, Фланнеган, ведь твой хозяин занят собственной компанией. Дополнительные расходы лягут на него еще одним бременем.

Столь горячая отповедь подсказала неглупому Фланнегану, что ему лучше не вести никаких переговоров с хозяином за ее спиной. Он кивнул в знак согласия.

– Вы прекрасно разбираетесь в финансовых делах своего мужа. Он не долго будет в бедности, – добавил слуга с улыбкой.

«Мы и сейчас не бедны, – подумала Алесандра. – Только при условии, что Колин воспользуется моими деньгами», – добавила она про себя.

– Твой хозяин очень упрям, – прошептала она больше для себя, чем для слуги.

Фланнеган не успел подумать над этими словами. Послышался звонок дверного колокольчика, и дворецкий поспешил впустить очередного гостя.

В дверях появился Морган Аткинс. Проходя к лестнице, он увидел Алесандру в гостиной и обратился к ней с улыбкой:

– Мои поздравления, принцесса. Я только что услышал весть о вашей свадьбе. Надеюсь, вы будете очень счастливы.

Алесандра хотела подняться навстречу гостю, но Морган жестом остановил ее. Он объяснил, что спешит в кабинет Колина, чтобы загладить свою вину за опоздание.

Морган действительно был очаровательным джентльменом. Он склонился в галантном поклоне, прежде чем подняться вслед за Фланнеганом по лестнице. Алесандра проводила его глазами, пока он не исчез из виду, и покачала головой. Колин явно ошибался. Морган отнюдь не был кривоногим!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Замки - Джулия Гарвуд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель