Пробирная палата - К. Паркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Согласен, – сказал префект, которому никак не удавалось сосредоточиться. – Но не все так просто.
Управляющий устало кивнул:
– К сожалению, этому мерзавцу невероятно везет. Два дня назад небольшой порт, лежащий на границе его владений, Торнойс, подвергся нападению пиратов. В бухту вошел корабль с полусотней людей. Вообще-то они преследовали посыльный клипер из Ап-Эскатоя и гнались за ним вдоль побережья, пока буря не занесла его в Торнойс. Пираты и сами пострадали от шторма, но ночь провели в море, а утром, сразу после рассвета, вошли в бухту. Я не могу сказать точно, что произошло потом, но Горгас Лордан со своими людьми прибыл раньше, чем они успели захватить клипер. Завязался бой, половину пиратов перебили, а остальных Горгас запер в каком-то амбаре. Задержал он и клипер, хотя и не дал никаких объяснений своему поступку.
Префект угрюмо посмотрел на него:
– Это ведь Хаин Партек, верно?
Управляющий кивнул:
– И Горгас прекрасно знает, кого именно он захватил. Не может быть, чтобы его не проинформировали, в конце концов, мы предлагали за него деньги и рассылали это по всей провинции. Последние десять лет о нем говорили больше, чем о ком-либо другом. В общем-то известие о его поимке – приятная новость, только жаль, что сделал это не кто-то другой, а Горгас Лордан.
– Вот именно. – Префект откинулся на спинку стула. – Мы уже сообщили, что не заинтересованы в союзе с ним?
– К несчастью, да, – кивнул управляющий, поднимая со стола маленькую костяную фигурку. Внимательно рассмотрев ее, он вздохнул. – Время оказалось выбрано как нельзя хуже. Едва получив наш ответ, он сел и настрочил письмо, самое необычное письмо из всех, которые мне довелось читать в последнее время, совершенно невозможная смесь подобострастия и угроз. Вам стоит почитать его, хотя бы ради интереса. Мой оценщик сказал, что он не в себе, и, прочитав письмо, я склонен ему верить. Знаете, чем занимался Горгас Лордан, когда принесли наше письмо об отказе в союзе с ним? Рубил дерево во дворе.
– Рубил дерево, – повторил префект. – Зачем?
– У меня сложилось впечатление, что ему нравится рубить деревья, колоть дрова, заниматься хозяйством. Он родился в крестьянской семье, хотя ему и пришлось покинуть дом в спешном порядке. До сих пор единственное объяснение того, что сделал Горгас Лордан, звучит так: это был единственный способ вернуться домой.
– Допускаю, он и впрямь смахивает на сумасшедшего. – Префект пожал плечами. – Впрочем, безумие не является препятствием в том направлении деятельности, которое избрал этот человек. Зачастую оно даже становится преимуществом, если используется должным образом. Он уже сообщил, чего хочет от нас?
Управляющий покачал головой:
– Все, что у нас есть, – это короткая записка, в которой Лордан извещает, что держит Партека под замком и что готов принять нашего посланца для обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес. Полагаю, он хочет, чтобы мы сделали первый шаг, что с его точки зрения вполне разумно.
– Думаю, ему известно лишь то, о чем мы заявляли открыто, а значит, Лордану невдомек, насколько в действительности важен для нас Партек. – Управляющий на секунду замялся, потом продолжал:
– Откровенно говоря, я и сам не вполне уверен. Какова сейчас официальная линия?
Префект вздохнул:
– Он важен для нас. Не так, конечно, как пять лет назад, но все же достаточно. Дело не в том, что Партек сделал и может сделать: беда в том, что он на свободе, а мы так и не смогли его поймать. Это очень досадно. – Он нахмурился и почесал ухо. – Любопытно, чем меньше достижения этого человека в действительности, тем громче звучит легенда, его прославляющая. В юго-восточном регионе многие убеждены, что Партек твердо контролирует западный полуостров и собирает армию для большого похода. Вот почему так важно приколотить его голову к воротам Ап-Силаса. Если это получится, нам будет чем гордиться.
– Другими словами, – сказал управляющий, – мы вынуждены дать Горгасу Лордану то, что он просит?
– Не обязательно. – Префект помолчал. Безумец на улице умолк: наверное, кто-то принял решительные меры. – Не вижу причин заменять большую проблему маленькой. Если я правильно помню, Горгас Лордан брат нашего Бардаса Лордана.
– Да, брат героя, – усмехнулся управляющий. – Верно. Вот уж удивительная семейка, если земля Месоги дает таких людей, то, может быть, союз с месогцами не так уж невыгоден. Конечно, оба немного полоумные, но нельзя не восхищаться их упорством и жизненной силой.
– Можно, – усмехнулся префект. – Я не могу восхищаться тем, что доставляет мне трудности. Давайте посмотрим, что мы имеем. Бардас Лордан нужен нам в игре против вождя Темрая, а значит, мы не можем позволить себе резких действий в отношении Горгаса Лордана, чтобы не оттолкнуть его брата от себя…
– Мне трудно с этим согласиться, – вмешался управляющий. – Судя по всему, Бардас всей душой ненавидит Горгаса – за этим стоит некая совершенно невероятная история. Напомните, чтобы я рассказал при случае, когда будет время, – так что из-за этого я бы не волновался. Но Горгас до безумия любит Бардаса…
Префект поднял руку:
– Это уж слишком. Извините, продолжайте. Я лишь нахожу, что в их отношениях очень трудно разобраться.
– Мне тоже, – с улыбкой заметил управляющий. – Но признайтесь, судьбы этих двух братьев куда более интригующи, чем квартальные отчеты.
Тяжелые тучи, закрывавшие солнце, странным образом рассеялись, и яркий луч на мгновение ослепил префекта. Он передвинул стул.
– Знаете, я вполне обхожусь без интригующих историй, если нет необходимости вести дела с какими-то шумными, крикливыми людишками, живущими в малоприятных, необустроенных углах. С другой стороны, Бардас Лордан действительно редкий фрукт. Итак, о чем это мы?
Префект откинулся назад и задумчиво потер подбородок.
– Нам нужен Бардас в игре против Темрая. Горгас захватил Партека. Мы не хотим демонстрировать свою дружбу с Горгасом, и Бардас не будет возражать, если мы не завяжем с его братом тесных контактов. Что там с этим клипером? – Он подался вперед. – Горгас все еще удерживает корабль?
Управляющий, растерянно разглядывающий тонкую резьбу, украшавшую край стола, кивнул, переключаясь с цветочных узоров на не менее затейливые узоры политических интересов.
– Да, и это тоже ставит нас в неудобное положение. Видите ли, вокруг Темрая слишком большое оживление: переписка, обмен документами, наем судов, финансовые расчеты… Любой, у кого хватит ума сложить все вместе, легко сделает правильный вывод.
– А у Горгаса с умом все в порядке, пусть он даже и ведет себя как безумец, – сострил префект. – Да, согласен, ситуация неприятная. Я, признаться, думал побряцать оружием, пошуметь из-за задержки нашего корабля, надеясь, что он с перепугу выдаст нам и Партека, но теперь понятно, что это только привлекло бы внимание Горгаса к тому, что именно попало ему в руки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});