- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Там, где мы служили... - Олег Верещагин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«И ещё двое — позади меня, — отметил Эрих. — Думают, что я сплю… Но что за ерунда?! Вот вам и тихий городок — в кактусы влезли и не заметили…»
Жозеф повернулся навстречу человеку в плаще, который неожиданно улыбнулся. Луна освещела профиль валлона — он казался бледным и очень решительным, как перед боем.
— Жозеф, — удовлетворённо сказал человек, остановившись в паре шагов от юноши. — Ну вот надо же… не думал, что такое вообще бывает! Через год. Именно на моём пути. Именно в тот день, когда я уже совсем собрался покинуть благословенное негостеприимное отечество… Ка-ка-я удача! — он засмеялся. Двое болванчиков за его спиной гыгыкнули — и стали личными врагами неподвижно сидящего Эриха. Как и все немцы, он не любил карикатур на людей.
— Здравствуй, Понсен, — Жозеф говорил довольно громко. — Ходишь пешком? А где твой «лендровер»?
— А ты обнаглел, — констатировал Понсен. — Называешь меня на «ты»… не объясняешь, что с товаром… Итак?
— Что-то меня не тянет перед тобой отчитываться, — спокойно ответил Жозеф. — А что твой бизнес? Погорел?
— Погорел, — процедил Понсен. — Ты меня кинул на очень немаленькую сумму в золоте. И вдобавок навёл на меня «каски».
— Вот этого я не делал. Не догадался. Но очень рад, — удовлетворённо отчеканил Жозеф, — что тебя прихлопнули, мелочь карманная… Ладно, Великий Понсен. Убирайся, нечего смердеть возле этого памятника.
— Что? — казалось, Понсен сейчас бросится на Жозефа. Его охранники хлопали глазами. — Да ты… Ты что, охренел?! Я тебя сейчас зарою возле этого булыжника! Ты что, забыл, что это мой город?! И ты — мой?!
Жозеф вынул руки из карманов. Шагнул вперёд. И Понсен попятился — он вдруг увидел, что перед ним не пятнадцатилетний мальчишка-курьер. Перед ним стоял хорошо одетый рослый юноша с уверенно-презрительным взглядом. Такие взгляды Понсен встречал на улицах всё чаще и чаще — просто на улицах, вот что его беспокоило и вот что в сущности заставило его покидать Шарлеруа… Всю жизнь Понсен был уверен, что рано или поздно всё вернётся на старые круги, о которых он столько читал. Всю жизнь. Кроме последней пары лет. Но… но чтобы этот щенок, чтобы даже этот щенок стал сильней его, Альбера Понсена?! А Жозеф вдруг заговорил снова — уже с холодной злостью:
— Это — мой город, а не твой. Я — Жозеф Вилье, де ла Вильер, граф Шарлеруа, я вернулся в свой город, который мой предок построил не для таких, как ты, и мой отец спасал не для таких, как ты — от таких, как ты! Здесь будут жить люди, а тебе тут смердеть нечего, нечисть! Ни пяди тебе больше не принадлежит — во всём мире ни пяди!
Понсен смотрел на Жозефа во все глаза, в каком-то странном столбняке. Потмо вздрогнул и процедил, скалясь:
— Я…
— Ты смешон и больше никому не страшен, — с невыразимой брезгливостью сказал Жозеф. — Пшёл вон, ничтожество.
Захрипев от ярости, Понсен ударил — сплеча, изо всех сил. В следующий миг он уже садился, обеими руками держась за живот и выкатив изумлённые глаза — поставив блок левой, Жозеф правой провёл прямой в солнечное.
Охранники Понсена, конечно, умели драться и стрелять — в этом мире любой, кто хотел, мог научиться этому. И с любой целью. Но для Жозефа они были ничем. Через секунду один уже хрипел — Жозеф, захлестнув вокруг его шеи ремень его же «узи», удушал его, взяв на спину, как вражеского часового; второй скулил, стоя на коленях и держась за глаза.
Эрих начал действовать ещё до того, как ударил Жозеф. Запустив в темноту оба чемодана, немец услышал дикий вопль — скорей испуга, чем боли — и прыжком оказался рядом со вторым гипотетическим противником (их и правда было за спиной двое), вооружённым тоже «узи». Глаза у того полезли на лоб — он совершенно не понимал, как Эрих его углядел в кустах и ночью. Немец ударил его секущим левой по горлу и прямым в печень. Прислушался — второй, судя по всему, убегал по аллее.
— Эрих, что там у тебя? — послышался весёлый голос Жозефа. Он выпустил полузадушенного телохранителя и теперь аккуратно поправлял перчатки.
— Да второй куда-то рванул, я и не заметил, как… — откликнулся немец.
— Ну ты прямо на глазах квалификацию теряешь, — осуждающе сказал Жозеф.
— Да кусты тут… — Эрих выбрался на площадку. — Не ожидал вообще. Такой тихий город…
— Ладно… — валлон толкнул носком туфли Понсена, который, стоя на колене, тяжело хрипел. — Слушай меня. Я завтра уезжаю. Ты ведь мотал из города? Вот и мотай, только не из города — а из Европы. И учти — через три дня я вернусь. И если обнаружу, что ты всё ещё где-то рядом — отрежу тебе голову… Правда, я не уверен, что тебе хоть где-то будет лучше, Понсен. Таких, как я, ты встретишь везде.
— Мы… ещё… встретимся… — но голос Понесена был скорей жалким.
— Молись своему чёрту, чтобы этого не произошло, — сказал Жозеф, — потому что тогда я убью тебя…
… - Идём? — спросил Эрих, поднимая чемодан.
— Иди, я догоню, — махнул рукой Жозеф. — Иди, иди — вон по той аллее, я быстро.
Немец кивнул. его спина, освещённая луной, начала удаляться в аллею. Жозеф, проводив друга взглядом, подошёл к памятнику вновь. И коснулся рукой — без перчатки — гранита.
— Ты не упадёшь, — сказал юноша. — Мы больше никогда не дадим тебе упасть. Слово чести… Слово чести.
4
Поля, засыпанные снегом в чёрных проталинах, голые молодые перелески и редкие старые дубравы — остались позади. Поезд медленно вкатывался на вокзал Боэна.
— Зима-зима-зима… — смотревший в окно Эрих передёрнул плечами. — А городок поменьше твоего Шарлеруа, между прочим.
— Пойдём, — поторопил его Жозеф. Валлон выглядел невыспавшимся. У него дома легли спать поздно, и Эрих потом сквозь сон слушал, как Жозеф ходил по комнате и даже включал проигрыватель — с шипением вертелась пластинка с Вивальди. А в поезде он купил последний номер местной газеты, в котором прямо сверху была статья о вчерашних софийских событиях.[45] Эриха статья тоже застаивла стиснуть кулаки, но на валлона явно произвела ещё более тяжёлое впечатление…
…Семья Жозефа Эриху понравилась. Немец удивлялся, как вообще Жозеф мог связаться с этой уголовной плесенью — с такой семьёй? Хотелось узнать, но спрашивать было неудобно, и было ещё немного обидно, что Жозеф ничего не рассказал раньше, хотя они вместе прошли огни и воды…
— Надо было тебе домой ехать, — вдруг сказал Жозеф. — Я бы сам… Ты же с ним… не того. Дни уходят вдобавок…
— Да не важно всё это, — оборвал Эрих. — Идём… Слушай, ты точно решил уйти из Рот?
— Да, а что? — валлон посмотрел искоса. — Осуждаешь?
— Нет, почему… ты же не спекуляцией картошкой заниматься собираешься, — хмыкнул Эрих. — Просто жаль. Молодые бестолковые какие-то…
— А про меня ты как говорил? А как про тебя — Иоганн? — Жозеф коротко усмехнулся…
…Боэн оказался обычным городком — строящимся, сельскохозяйственным, парниковым, полевым, садовым, где люди сообща отвоёвывали землю у дурящей погоды, у последствий Ночи, где в маленьких бистро подавали тушёного речного угря, а на площади по нечастым праздникам играл оркестр.
— Потом поедим зайдём, — сказал Эрих, доставая бумажник. — Не верю я, что тут угря умеют делать, это ж не лягушки… Тут дорого, не знаешь?
— Откуда, — буркнул Жозеф. Огляделся. — Не пойму я что-то, где эта Куртэ Руа.
Народу на улицах было немного, и все явно спешили по делам, выглядели энергичными — и усталыми с утра. Эрих придержал за плечо спешившего мимо мальчишку лет 12–14, одетого в зимнюю форму скаутов.
— Слушай, как нам пройти на Куртэ Руа?
Парнишка затормозил, посмотрел из-под тёмной чёлки внимательно. Спросил вежливо:
— Вам что-то нужно на Куртэ Руа?
— Ничего себе, — пробормотал Эрих. — Отвечай, когда спрошено, или…
— …или я позову патруль, — добавил мальчишка. И кивнул на едущий посередине улицы верхами драгунский разъезд — в повседневной серо-жемчужной форме, в чёрных шапках с неожиданно яркими алыми султанами, с лежащими поперёк сёдел FN.CAL.[46]
— На Куртэ Руа живет человек, которого мы должны навестить, — спокойно сказал Жозеф. — Мы из Рот, в отпуске. Можем показать документы.
Мальчишка ещё раз осмотрел их — с головы до ног — и кивнул:
— Я вас провожу. Идите за мной, товарищи, — и, повернувшись, зашагал по улице, даже не оглядываясь.
— Чего это он? — Эрих пожал плечами раздражённо и удивлённо.
— Да того, — Жозеф подмигнул ему. — Не иначе как на этой улице что-то интересное расположено. Молодец парень.
До Куртэ Руа оказалось совсем близко — окраинная улица, видимо, старая, обсаженная большими тисами и кустами шиповника, с домами, надстроенными мезонинами, под черепичными крышами. Улица — совершенно безлюдная, лишь на паре дверей шевелились чёрные ленты овальных венков.

