Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Историческая проза » Великий Могол - Алекс Ратерфорд

Великий Могол - Алекс Ратерфорд

Читать онлайн Великий Могол - Алекс Ратерфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 88
Перейти на страницу:

Голоса снаружи отвлекли Хумаюна от его мыслей. Занавеска в шатре откинулась, и вошел Джаухар.

– Повелитель, Байрам-хан хочет видеть тебя.

– Очень хорошо.

Когда вошел Байрам-хан, Хумаюн заметил, что шрам у него на шее побагровел. Перс был хорошим воином и умным тактиком. Хотя главным командующим союзников был Рустам-бек, Хумаюн с самого начала понял, что истинным предводителем был Байрам-хан. Было бы жаль потерять его.

– В чем дело, друг мой?

Тот замялся, словно то, что он хотел сказать, было непросто. Наконец, устремив на Хумаюна свои синие глаза, он произнес:

– Я знаю, что сказал тебе Рустам-бек… Мне очень жаль.

– Ты ни в чем не виноват. Я жалею лишь о том, что потеряю тебя…

Обычно тактичный Байрам-хан вдруг выпалил:

– Повелитель, послушай меня. Когда на нас напали из засады во время похода на Кабул, ты меня спас. Никогда прежде в бою я не был так близко от смерти… В мыслях я уже видел свою могилу в том заброшенном месте. Но ты вернул мне жизнь. Я пришел просить, чтобы ты позволил мне отплатить тебе.

– Никаких долгов, Байрам-хан. Я сделал лишь то, что каждый на поле брани должен делать для своего соратника и друга, если тот попал в беду.

– Я не хочу возвращаться в Персию с Рустам-беком, но желаю остаться с тобой и сделать все, что в моих силах, и помочь тебе. Ты возьмешь меня к себе на службу?

Хумаюн встал и взял Байрам-хана за руку.

– Во всей Перии нет человека, с которым я так хотел бы сражаться бок о бок…

* * *

– Повелитель… Повелитель… Проснись…

Кто-то осторожно тряс его за плечо… или это был сон? Хумаюн сильнее прижался к нежному, теплому телу Хамиды. Но кто-то настойчиво продолжал его трясти. Падишах открыл глаза и увидел склонившуюся над ним Зайнаб с масляной лампой в руке. В мерцающем свете он разглядел, что она взволнована настолько, что родимое пятно на лице у нее казалось ярче обычного.

– В чем дело? – открыла глаза Хамида.

– Полчаса тому назад в лагерь попытался пробраться человек. Он не ответил страже, кто он, но попросил отвести его к Заид-беку. После разговора с ним Заид-бек, зная, что ты у госпожи, послал за мной и попросил меня разбудить тебя.

– Зачем такая срочность? Нельзя отложить все на утро?

– Заид-бек ничего не сказал мне… только просил тебя срочно прийти…

– Хорошо.

Хумаюн встал и, надев длинный, подшитый овчиной халат, вышел на леденящий ветер. Кто бы это мог быть? Возможно, Камран прислал гонца, но зачем ему делать это глубокой ночью? В свете тлеющих углей в жаровне он увидел Заид-бека рядом с высоким широкоплечим мужчиной в темной одежде с капюшоном, опущенным так низко, что лица его не было видно. Неужели это убийца, подосланный Камраном… или даже персидским шахом?

– Заид-бек, он вооружен?

– Нет, повелитель. Он предложил обыскать его.

Хумаюн подошел ближе, и мужчина нарочито медленно снял капюшон. Даже в потемках Хумаюн сразу узнал Хиндала. Его широкое лицо теперь обросло бородой, но, несомненно, это был его брат. Минуту они молча глядели друг на друга. Несмотря на все случившееся за последнее время, Хумаюн вдруг мгновенно вспомнил Хиндала еще младенцем на руках у матери Махам, то, как учил он своего младшего брата кататься на его первом пони, о радости Хиндала, когда тот впервые подстрелил кролика; потом выражение лица брата при первом восстании; как охотно сопровождал он Хумаюна в его первом походе в ссылку к Мирзе Хусейну и Малдео; потом об их последней встрече, как они надавали друг другу тумаков из-за Хамиды и как, плюнув под ноги Хумаюна, окровавленный, но непокорный Хиндал ускакал прочь.

– Пожалуйста, оставь нас и проследи, чтобы никто нас не беспокоил.

Хумаюн дождался, пока Заид-бек исчезнет в темноте, не отводя глаз от Хиндала, затем спросил:

– Зачем ты сюда пришел? И почему один, отдав себя нам вот так?

– Несколько месяцев после бегства от Камрана я скрывался со своими верными друзьями высоко в горах Джагиш к северо-востоку от Кабула. Но слухи долетают даже до таких отдаленных мест. Я узнал о том, что сделал Камран, как он выставил Акбара на крепостной стене Кабула, когда стреляли твои пушки. Я был потрясен его поступком. Это нарушение всех военных законов и позор для нашей семьи.

– Благородные чувства. Но ты не ответил на мой вопрос. Будем честны друг с другом. Так зачем ты пришел?

– Помочь в освобождении Акбара.

Хумаюн был так потрясен, что несколько мгновений мог лишь тупо смотреть на мощную фигуру брата, который спокойно грел свои огромные руки над жаровней.

– Знаю, о чем ты думаешь, – прервал молчание Хиндал. – Спрашиваешь себя, почему я хочу помочь тебе. Все просто. Несмотря на кровные узы, которыми мы связаны до смерти, примирение между нами невозможно. И это неизменно. Сюда я пришел ради Хамиды, и только Хамиды… помочь ей избавиться от страданий, предложив вернуть ей ребенка. Должно быть, она сильно страдает…

Хумаюн беспокойно зашевелился, совсем не желая говорить о своей жене с Хиндалом, особенно о том, как он подвел ее, не сумев вернуть ей сына.

– Если ты действительно пришел с мыслью облегчить печаль Хамиды, я тебе благодарен… – Он снова замолчал, потом заставил себя отказаться от гордыни. – Если честно, – а нам следует быть честными друг с другом, – с тех пор, как выкрали Акбара, она не знает покоя… Но, говоря о помощи, что ты имеешь в виду? Я безуспешно осаждаю крепость почти четыре месяца. Что можешь сделать ты один, чего я не смог с целой армией?

– Могу завоевать доверие Камрана и проникнуть в цитадель. Там я найду способ освободить Акбара.

– Как? Почему Камран должен доверять тебе больше, чем мне?

– Я могу сделать это потому, что понимаю его, потому, что знаю его слабости. Он презирает тебя и верит в то, что именно он – настоящий глава семьи. Я воспользуюсь его тщеславием, чтобы убедить, будто я образумился и снова хочу стать его союзником… что хочу объединения сыновей Бабура против тебя. Но все зависит от создания иллюзии…

– Продолжай.

– Ты должен снять осаду и притвориться, что уводишь свои войска от Кабула. Это позволит мне привести своих людей с гор и предложить Камрану союз.

– Предлагаешь снять осаду после стольких недель и именно тогда, когда я почти затянул петлю на шее Камрана?

– Ты должен. Мой план не сработает, если ты будешь под Кабулом. Камран должен поверить, что ты сдался.

– Ты просишь слишком многого. Насколько я знаю, ты уже помирился с Камраном, и он послал тебя сюда обмануть меня.

– Готов поклясться памятью нашего отца, что это не уловка… – Рыжие глаза Хиндала, не моргая, выдержали взгляд Хумаюна.

– Очень хорошо. Допустим, я сделаю так, как предложил ты; и что тогда?

– Камран подумает, что победил тебя. В своем самодовольстве он будет готов принять мою историю. Поскольку даже ты не смог одолеть его, я готов признать его и служить ему, как истинному наследнику нашего отца.

– Ты действительно думаешь, что он тебе поверит?

– Не надо недооценивать его тщеславие. В конце концов, почему он не должен поверить мне? Почему я не могу сменить жизнь изгнанника в горах на свою долю в славе и величии принца Моголов, чья звезда восходит, в то время как твоя заходит? И он будет рад тем людям, которых я приведу к нему. Проникнув в крепость, я найду способ выкрасть Акбара из Кабула… Но это займет время. Я не только должен добиться доверия Камрана, но еще и дождаться удобной возможности…

– А что мать Камрана, Гульрух? Она еще более хитрая, чем ее сын. Если она с ним, то обмануть ее будет трудно.

Хиндал удивился.

– Гульрух умерла. Повозка, запряженная быками, в которой она ехала из Кандагара в Кабул, упала в пропасть. Я думал, что ты знаешь.

– Нет. – Переваривая эту новость, Хумаюн не смог пожалеть женщину, которая соблазнила его опиумным вином ради удовлетворения амбиций собственного сына. – Даже если так, ты сильно рискуешь… Допустим, что ты преуспел. Чего ты хочешь от меня?

– Ничего. Ты забрал все, чего я хотел, и не можешь вернуть этого…

Минуту они молча смотрели друг на друга. Теперь, стоя лицом к лицу с Хиндалом, Хумаюн понял, как сильно ему хотелось сказать и о своей вине, и о сожалении, что ранил его. Но брат не поверит ему, и ничто не могло этого изменить. Хумаюн любил Хамиду так страстно, как не любил ни одну другую женщину. Вернись все назад – он поступил бы так же жестоко, чтобы завоевать ее.

Все это время Хиндал не сводил глаз с Хумаюна.

– Что же ты ответишь? Я должен знать это до того, как покину лагерь. Если ты отпустишь меня, то уйти я должен до рассвета. Здесь достаточно людей, знающих меня, и среди них могут быть шпионы. Если Камран узнает, что я здесь, план мой провалится…

– Мне нужно время подумать. Скажу Заид-беку, чтобы тот увел тебя в свой шатер и оставался с тобой до моего возвращения. До рассвета часа три. Ответ получишь через два часа.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Великий Могол - Алекс Ратерфорд торрент бесплатно.
Комментарии