- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Из тьмы - Евгений Кусков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты узнаёшь эту местность? — спросила Аманда, заранее зная ответ.
— Нет. А вы?
— Я могу и ошибаться, но вроде бы нет, — надежда не хотела покидать её голоса.
— Думаю, логично будет предположить, что мы сейчас в изображённом регионе.
— Не спорю.
— Тогда неплохо бы выяснить, на каком именно объекте из имеющихся мы находимся, — продолжал излагать Джерри. — Если нам это удастся, то мы сможем определить, куда двигаться, дабы достичь вот этой дороги.
Он указал на красную линию, змеящуюся по берегу "озера или моря".
— По-твоему, она нас приведёт к людям? — с сомнением проронила Аманда.
— Следуя опять-таки логике, я считаю, что да — приведёт. По крайней мере, она единственная на всей карте.
— Ладно, это похоже на неплохой план. Вот только где же мы?
— Может, там, на фасаде, всё-таки есть вывеска, а мы её просто не заметили? — усмехнулся Хоуп, направляясь к следующей двери в конце коридора.
— Может, хватит осмотров? — предложила Аманда, чувствуя себя так, будто оказалась заживо погребённой под землёй. Или лучше сказать — под водой. Характерная форма здания и давящая структура внутренних помещений (в столовой это чувствовалось в меньшей степени, но тем не менее) словно подчёркивали сходство с субмариной.
— Надо найти хоть какую-то зацепку. Должны же мы выяснить, куда нас занесло.
— А ты не обратил внимания на масштаб карты?
— Что? — он остановился у самой двери.
— А ты, что мы проехали миль десять, прежде чем увидели это здание. Неужто они так удалены друг от друга, что мы не смогли встретить другие?
Хоуп задумчиво посмотрел на глянцевый лист бумаги, который держал в руках. Над этим стоило подумать. Хотя на карте почему-то отсутствовал масштаб, складывалось впечатление, что изображённый на ней район не очень большой — быть может, миль пятьдесят в поперечнике. Учитывая плотность "застройки", по пути им должно было попасться на глаза хотя бы одно здание, помимо данного. Должно было, да не попалось. Странно, хотя причины могут быть самые банальные: строения ликвидировали, карта старая…
Отбросив трудноразрешимую задачу, Джерри взялся за ручку и открыл дверь. Продолжая бесцельно рассматривать карту, он зашёл в очередное помещение, в то время как Аманда оставалась в коридоре. Подняв, наконец, взгляд, Хоуп закричал. Даже скорее не закричал, а завопил непривычным для себя высоким голосом, роняя лист. С плавным шелестом бумага скользнула по полу и замерла в паре футов от человека, вжавшегося в стену.
Аманда ворвалась в комнату через пару секунд, изумлённо и испуганно смотря на подчинённого. Проследив за его взглядом, она резко обернулась и ахнула.
Вся правая часть помещения представляла собой сплошную стеклянную стену — от угла до угла. Догадалась женщина об этом только по отблескам солнца на отражающей поверхности, потому что вся она была буквально облеплена пауками. Их были сотни, может, даже тысячи. Крошечные и едва заметные замерли рядом с гигантскими, размером с волейбольные мячи. Одни зловеще чёрные, другие коричневые, третьи полосатые и даже белые. Бесчисленное число лапок и лапищ держались за стекло, тельца и туловища прижимались к прозрачному барьеру.
Зрелище было настолько непереносимым, что Аманда едва не потеряла сознание от ужаса, но вовремя успела заметить, что омерзительные твари не шевелились. Ещё через десяток секунд постепенно приходящая в себя женщина с невероятным облегчением осознала, что пауки расположились с другой стороны барьера, как на стенде в музее.
Мёртвые.
И всё равно жуткая картина.
Сзади раздался сдавленный стон, и Аманда повернулась к Джерри, о котором на мгновение забыла. Его лицо сильно побледнело, почти сравнявшись по цвету со стеной, на лбу выступила испарина, всё тело дрожало, взгляд был прикован к дьявольским экспонатам, губы беззвучно шевелились, дыхание сбилось. Женщина вспомнила, что у Хоупа арахнофобия — другими словами, он панически боялся пауков. Даже безвредный домашний "питомец" вызывал у него панику, а что тогда он испытывал сейчас? Саму Аманду, не боящуюся (хотя, естественно, и не обожающую) паукообразных, едва не хватил инфаркт, поэтому она даже предположить не могла, каково её подчинённому.
Осторожно приблизившись к нему и встав так, чтобы заслонить кошмарную "выставку", она положила руки ему на плечи и внятно проговорила:
— Джерри, всё нормально. Они не живые.
Он, казалось, не слышал и смотрел по-прежнему не мигающим взглядом будто сквозь неё.
— ОНИ НЕ ЖИВЫЕ, — повторила Аманда.
Он судорожно вдыхал и выдыхал спёртый воздух.
"Так, ладно", — решила действовать она. Переместив свои руки с его плеч на запястья, она повела его прочь из комнаты. Он безропотно подчинился, но глядел по-прежнему на тварей. Даже когда они вернулись в коридор, и женщина закрыла дверь, Хоуп продолжал глазеть на стену, за которой скрывались экспонаты.
— Джерри, приди в себя! — сказала Аманда и встряхнула его.
Он перевёл взгляд на неё. На этом реакция на её жест закончилась.
— Послушай, — продолжила она, — я знаю, как ты боишься этих созданий. Но, поверь мне, сейчас они не опаснее, чем листья на деревьях.
Видимо, подобное сравнение не пришлось ему по душе, поскольку Джерри шумно выдохнул.
— Ладно, — примирительно кивнула она. — Сделаем по-другому. Посмотри на меня.
Он непонимающе выполнил её просьбу.
— А теперь скажи, как меня зовут.
— Чего?! — безгранично удивился он.
"Ага, заговорил. Значит, получается!" — внутренне обрадовалась женщина.
— Как меня зовут? — повторила она.
— Это издевка?
— Ответь на вопрос!
— Аманда, — само собой разумеющимся тоном сказал он.
— Отлично, — она, ни много, ни мало, обняла его за шею. Поскольку он был выше ростом, ей пришлось приподняться, чтобы их лица оказались на одном уровне. — Я попросила назвать моё имя не потому, что не могу придумать ничего лучше. Я хочу дать тебе понять, что ты здесь не один. И, более того, сейчас я Аманда, а не "лейтенант", хорошо? Мы попали в необычную ситуацию, поэтому нам будет проще, если мы оставим ненужную субординацию, и будем относиться друг к другу, как друзья. Да мы и есть друзья, верно?
Он кивнул, озадаченный её речью.
— Вот и я так думаю. То, что ты там увидел — ужасно, но не более того. Это не смертельно, Джерри. Они там все дохлые и наверняка высушенные, как чучела. К тому же, они за стеклом, которое абсолютно целое и, кажется, достаточно прочное.
— Их там так много, — он сдавленно сглотнул. — По-моему, всё помещение за стеклом заполнено ими.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
