Бесценная награда - Ханна Хауэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остальные, примчавшиеся ее спасти вместе с Бреттом, не теряли времени зря – убивали людей сэра Джона и преследовали тех, кто пытался спастись в лесу. Несколько резких криков боли из-за деревьев ясно дали понять, что далеко они не ушли. Катриона перевела взгляд на Брайана с Каллумом. Те, продолжая посматривать на Бретта, подошли и встали прямо перед ней, и только тут она сообразила, что священник выставил ее перед собой, как щит.
– Хо-хо, какой же вы, однако, трус, раз прячетесь за юбкой такой мелкой женщины, как я, – пробормотала Катриона и, увидев, как священник стиснул кулак, поняла, что ее слова сильно разозлили его.
– Я всего лишь хочу быть уверенным, что эти люди не убьют случайно человека церкви, ошибочно приняв его за одного из врагов, – отрезал отец Мьюр.
– Какие уж тут ошибки, – протянул Брайан, ухмыльнувшись. – Ты священник, охотно помогающий человеку, объявленному вне закона его же собственным лэрдом, и пытавшийся обвенчать его с женщиной против ее воли. – Он ткнул мечом в сторону отца Мьюра и захохотал, когда тот торопливо толкнул Катриону чуть вперед.
– Я не вооружен, – заявил отец Мьюр.
– Зато прикрыт щитом. Вытащить этого болвана из-за вас, девица?
– Нет, пусть стоит, где стоит. – Катриона вытянула руки. – Но было бы неплохо избавиться вот от этого, если можно. – Она спокойно стояла, пока Брайан аккуратно перерезал веревки мечом. – Не думаю, что Бретт собирается оставлять сэра Джона в живых.
– Нет. – Не опуская меч, Брайан покосился на Бретта и сэра Джона. – Возможно, сначала заставит его попотеть, но убьет все равно.
Катриона кивнула, глядя на своего возлюбленного, сражавшегося с врагом. Сначала она слегка побаивалась за Бретта, опасаясь, что его ранят, а то и что-нибудь похуже. Но посмотрев совсем недолго на то, как легко и изящно он отражает каждый удар меча сэра Джона, поняла, что Брайан прав. Бретт собирается заставить сэра Джона слегка попотеть, а потом убьет. Катриона подумала, что это должно ее встревожить, но не ощутила никакого волнения – достаточно было вспомнить о своем гарнизоне, пробывшем в плену почти два года только из-за алчности этого человека, о том, как ее воины пытались выжить, с каждым днем теряя надежду, что когда-нибудь снова окажутся на свободе. Такая бесчеловечность заслуживала любого наказания, какое Бретт захочет ему отмерить. Катрионе и самой хотелось стать мужчиной, совсем ненадолго, только чтобы прикончить сэра Джона собственноручно.
– Твоя смерть должна быть такой же долгой и мучительной, как та, на какую ты обрек ее гарнизон, – сказал Бретт сэру Джону, – но боюсь, мне не хочется, чтобы ты так долго дышал одним с нами воздухом.
– Я не убивал ее гарнизон и никогда не собирался! – Сэр Джон вскрикнул, когда меч Бретта располосовал его сюрко и рассек кожу на груди. – Не моя вина в том, что часовые не выполняли приказов. Этот план стоил мне кучу денег!
Бретт едва не замер, уставившись на мерзавца. Сэр Джон определенно относился к людям, которые никогда ни в чем не признают свою вину, теперь он это видел. Вполне возможно, что мерзавец умудрился обвинить Катриону в том, что он пытался уничтожить Банулт, раз она отказалась выйти за него замуж. Вероятно, они никогда не поймут, почему он делал все это, потому что мозги сэра Джона не умели мыслить ясно или видеть правду.
– Думаю, людям Гормфераха будет гораздо лучше без тебя в кресле лэрда, – сказал Бретт и рассек руку мерзавца.
– Так, значит, вот почему ты хочешь меня убить? Чтобы украсть все мое так же, как украл леди Катриону? Она была предназначена мне! Этому болвану Бойду не следовало оставлять ей землю, и его ошибка должна была стать моим выигрышем. А тут явился ты и поломал мне все планы!
Сэр Джон внезапно свирепо кинулся в атаку, и Бретт заметил остатки былого мастерства в его умении владеть мечом. Затем он увидел, как сильно тот вспотел, как тяжело вздымается его грудь в попытке продолжать схватку. Была бы некоторая сладкая справедливость в том, чтобы драться с болваном до тех пор, пока тот дрожа не упадет на колени, не в силах отразить смертельный удар меча, но Бретт решил, что ему это мерзко. Будь сэр Джон достойным противником, он бы ощутил сладкий вкус победы, но перед ним не истинный воин, и поэтому подобный поступок стал бы хладнокровным убийством слабака.
Несмотря на твердое решение Бретта покончить с ним быстро, сэр Джон все же успел понять, что проиграл. Когда Бретт вонзил свой меч в его грудь, глаза сэра Джона расширились от чего-то, весьма похожего на удивление, мгновенно сменившегося ужасом. Бретт выдернул меч, глядя, как тело сэра Джона опускается на землю, и мельком подумал, заметил ли тот, испуская дух, куда направляется его душа. Впрочем, небеса он наверняка не увидел.
Затем Бретт взглянул на Катриону. Она стояла перед высоким тощим человеком. Должно быть, это и есть священник. Он изумленно смотрел на сэра Джона, словно до последнего момента не сомневался, что тот победит. Бретт быстро огляделся – все наемники сэра Джона были убиты либо пойманы, поэтому он спокойно подошел к Катрионе.
– Почему этот человек прячется за твоими юбками? – поинтересовался Бретт, ласково прикоснувшись к покрытому синяками лицу.
– Это трусливый священник, – ответила она, – считавший, что сэр Джон поступает правильно, а я просто непочтительная шлюха, не понимающая, какая мне привалила удача. – И усмехнулась, увидев гневный оскал на лице Бретта.
– Ты ранена? – спросил Бретт, с трудом сдерживаясь, чтобы не ударить негодяя, пусть он сто раз священник. – Оуэн говорил, ты вроде как обмякла.
– О да, отличная уловка, чтобы тебя не смогли заставить делать то, что тебе не хочется. – Она отметила, как кивнул сэр Брайан, но решила, что сейчас не время спрашивать, как он понял, о чем она говорит.
– А ведь я говорил – не давай ему то, чего он хочет, – с упреком произнес Бретт.
– Знаю, и очень рада, что ты не заставил меня дать обещание не ходить к нему. Мне бы не хотелось тебе врать. Скажи, Элисон с женщинами вернулись домой?
– Да. Мы встретили их по пути сюда. – Бретт рассказал, как сильно им помогла малышка Элисон, и улыбнулся, увидев гордость на лице Катрионы. – Она считает, что за это ей должны подарить котенка.
Катриона засмеялась.
– Ну что же, наверное, я взгляну на котят в конюшне и решу, есть ли там хоть один, кого можно будет считать членом семьи. А сейчас мне бы очень хотелось убраться подальше отсюда, только не знаю, как быть со священником.
– Мне нужен кто-нибудь, кто проводит меня обратно в Гормферах, – заявил отец Мьюр.
– Я так и подумала, что вы оттуда. Несчастные жители Гормфераха. Плохой лэрд и еще более худший священник. Они дважды прокляты.