Дорогой читатель. Неавторизованная автобиография Ким Чен Ира - Michael Malice
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я понимал, что для меня крайне важно пренебречь старыми условностями, чтобы смело продемонстрировать свою оригинальность и мастерство. Первое, что я решил изменить, - это планировку улицы. Нынешние здания были большими, низкими и широкими. Они располагались на горизонтальной линии, причем каждое здание было идентично
Названия для Северной Кореи Страна чучхе Страна Чоллима Королевство детей Страна обучения Страна парков Страна искусства Лучший в мире пример строительства на другую. По моему замыслу, улица должна была отражать динамичный дух времени и людей "на нашем пути".
Я потратил несколько недель на создание диорамы, иллюстрирующей мой новый подход. Я предложил, чтобы здания возвышались вдоль вертикальной линии. Крыши 20-, 25- и 30-этажных зданий эстетично перетекали друг в друга. Сами здания гармонировали
с окружающей средой. Их формы - квадратные, круглые, возвышающиеся и зубчатые - вызывали в памяти такие корейские предметы, как башни, пильные полотна, складные ширмы и сады. Яркие цвета зданий - небесно-голубой, светло-желтый, синий и желтый - соответствовали вкусам людей. Я изучил каждую деталь, включая размер и форму окон, дверные ручки, душевые кабины и даже краны. Несмотря на все различия в стиле и форме, каждая квартира была абсолютно одинаковой. В коммунистическом государстве при переезде на новое место жительства человек должен был собрать только чемодан. Улица была перестроена в рекордно короткие сроки и переименована в Чангванг.
Улица, чтобы продемонстрировать свое новое начало. Без преувеличения, я стал воспринимать сам Пхеньян как произведение искусства, со всем неограниченным потенциалом, который оно может предложить. Моей новой целью было превратить город в живописную столицу мирового класса. Хорошо известно, что небоскребы Нью-Йорка, Парижа и Лондона выглядят убого и мрачно. По сравнению с этими фешенебельными местами Пхеньян становился все более свежим, кубическим и ориентированным на популярность. Все новые здания, которые я построил, были лучшими как по качеству, так и по содержанию, буквально "монументальными сооружениями", чтобы передать их потомкам в стиле чучхе.
Пхеньянский родильный дом
Раньше корейские женщины рожали на соломенных циновках в соседских кухнях или даже на обочине дороги. После 1980 года они стали рожать во дворце - недавно построенном Пхеньянском родильном доме. Новое здание было нежным и ласковым во всех элементах конструкции, как и подобает женской больнице. Великолепный разноцветный пол, разнообразные скульптуры и сверкающие люстры придавали ему сказочный вид.
Больница была оснащена новейшими медицинскими технологиями, такими как централизованная система подачи кислорода и общая система кондиционирования. В полностью стерилизованных операционных были установлены телескопы, позволяющие любому желающему наблюдать за ходом операции со стороны. Фантастические удобства избавили пациентов от всех неудобств и включали в себя сигнал для связи с медсестрой в любое время, телефонную трубку, устройство для свободного изменения высоты и/или угла наклона кровати и даже удобный стол.
Благодаря своим архитектурным способностям я сразу же завоевал репутацию среди инженеров Пхеньяна. Меня часто вызывали для изучения планов и решения проблем. Многие архитекторы просто хотели, чтобы я одобрил их работу в более широком контексте города в целом. Некоторые проблемы, конечно, были гораздо серьезнее других, и в них приходилось участвовать.
Я понял, что чиновники были в недоумении, когда меня позвали обсудить предстоящее строительство оздоровительного комплекса Чангванг. "Нам нужно несколько тысяч тонн воды, чтобы наполнить бассейн и ванные комнаты", - объяснил главный чиновник. "Периодически наполнять их водой - задача не из легких".
"Какие решения были предложены?" спросил я его.
Он разложил перед нами на столе планы. Я смотрел то на чертеж самого здания, то на карту, где комплекс будет находиться в Пхеньяне. Хотя здание будет впечатляющим, я уже мог предвидеть ряд трудностей. "Мне неловко говорить об этом, - нерешительно произнес чиновник, - но, похоже, нам понадобится какой-то чрезвычайно эффективный фильтр, чтобы справиться с таким огромным объемом воды. Но я не знаю, существует ли такая технология во всей Корее".
Я тщательно изучил данные, которые лежали передо мной, быстро придумывая возможные решения и так же быстро отвергая их по разным причинам. Дилемма действительно казалась невыполнимой. "Прежде всего", - сказал я. "Мы должны решить проблему с водой по принципу наилучших условий для людей. Вот для кого нужны бассейн и ванные комнаты".
"Конечно".
"Забудьте о фильтрации. В воде комплекса не должно быть ни одной загрязненной капли. Мы должны найти способ выкачать сто процентов старой воды и наполнить ее свежей".
Чиновник был ошеломлен. Это только усложняло задачу, а не уменьшало ее.
"Откуда мы возьмем столько воды?" - спросил он. Я чувствовал, как скептицизм чиновника ожесточается против меня. Он доверял своему многолетнему опыту, а не моему, как когда-то сценаристы и продюсеры. Но я вынес урок из своего конфликта с художниками. Я знал, что мне нужно научить этого человека, продемонстрировать ему свои знания, а не просто дать совет, который он сочтет непродуманным.
Взяв красный карандаш, я провел на карте Пхеньяна линию от оздоровительного комплекса до реки Тэдон. "Вот откуда мы будем брать воду. У нас есть целая река, протекающая через город, полная свежей корейской воды, как и любят наши люди".
"Я не совсем понимаю", - сказал он, прикусив язык. "Между рекой и комплексом не только огромное расстояние, но и множество высотных зданий".
"Мы ведь можем проложить под ними трубу?"
"Да, наверное, можно", - сказал он. "Но нам придется использовать трубы очень большого диаметра".
"Тогда мы так и сделаем!" заявил я.
"Но затраты будут огромными, как в деньгах, так и в материалах!"
Я положил руку ему на плечо. "Мы должны сделать то, что необходимо сделать, чтобы обеспечить счастливую жизнь для народа, даже если наша государственная казна опустеет. Мы должны прекратить расчеты, когда речь идет о работе для народа. Это моя математика, и это экономический метод нашей партии".
"Это кажется огромным расточительством. Фильтрация могла бы служить той же цели".
Я понял, что мне нужен новый подход, чтобы убедить чиновника в мудрости моего плана. "На юге янки берут себе любых корейских женщин, каких захотят. Знаете ли вы, что некоторые из этих зверей не останавливаются на том, чтобы опустошить их, и даже принуждают женщину к браку?"
От этой мысли у него начались рвотные позывы, глаза слезились при виде наших сестер и дочерей рядом с крючконосыми, пучеглазыми грубиянами. "Я надеялся, что эти сказки - всего лишь пропаганда", - тихо сказал он.
"Нет, это правда. И знаете, как они защищают свои деяния? О да, они их защищают! Они говорят, что в этом нет ничего страшного, что это всего лишь капля чернил в южной реке Хань".
"Нельзя допустить даже капли чернил", - нахмурившись, сказал чиновник. "Только не такие чернила и только не в эту реку".
"Теперь вы понимаете, почему