- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ошейник для валькирий (СИ) - Давление
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Быстро оглядев обнаженного мужчину, пройдя взглядом по его груди, прессу и на секунду задержавшись на его хозяйстве, которое чем-то привлекло внимание гершира, Сайрин снова скептически взглянула на Химеко, которая в свою очередь с усмешкой, продолжала смотреть на нее.
Что с этим всем делать было категорически непонятно. Однако, что то привлекло внимание девушки. Какой-то приятный аромат и хотя Сайрин была далека от понятия "приятный" и "аромат", она на интуитивном уровне, поднесла одеяло в своей руке к носу и стала принюхиваться.
Сделав пару неуверенных вдохов, она прижала одеяло к своему лицу и вдохнула исходящий от него аромат так, что он заполнил ее легкие полностью. От него у нее закружилась голова и казалось, что пол ушел из под ног. Приятно чувство стало зарождаться внутри живота подсказывая, что та на верном пути.
Химеко наблюдавшая за тем как гершир закатывает глаза от мужского запаха, тоже мечтательно посмотрела на Джека вспоминая те времена, когда она была молодой девочкой и каждый бросал в ее сторону взгляды полные вожделения. Ах, это сила юности.
Сайрин осознав, чем сейчас занимается на глазах у своего врага, отбросила одеяло в сторону и краем глаза посмотрела на Химеко, проверяя не заметила ли та ее секундную слабость.
— Мне нужно противоядие и я его достану. — Она залезла на кровать и стала красться к спящему человеку.
Подобравшись достаточно близко, она уселась на него сверху. Одной рукой обхватив его шею, а второй залепила мощную пощечину.
"Кажется это будет сложнее, чем я думала" — Подумала валькирия.
Однако, Джек спал мертвецким сном и даже если сейчас рядом выстрелит танк, тот скорее всего не проснется.
— Да просыпайся же ты! Чертов. АРРРГ! — Сайрин начала трясти Джека в попытках разбудить и выяснить, где он прячет то, что ей нужно.
— Кх. ха-ха-ха-ХА-ха — Химеко наконец не выдержав звонко рассмеялась на всю каюту. — Так, ты от него точно ничего не получишь. — Смахнув проступившую слезу валькирия хотела немного подсказать герширу, что делать — Попробуй для начала..
— Заткнись! Я без тебя разберусь — Не смотря на то, что слушать валькирию она не стала, все же поняла, что силой она здесь ничего не добьется и опустила голову Джека обратно на подушку.
— Не добьюсь значит… Да? Ладно, это мы еще посмотрим. Но я чувствую, что оно здесь, все мое естество подсказывает, что оно у него. Но где? Где он его прячет?
Сайрин опустилась к лицу капитана и принюхалась, такой же приятный аромат исходил от одеяла. Немного помявшись, она рискнула сделать то, что в логику машины смерти не вписывалось вообще никаким образом, а если точнее, то лизнула Джека в щеку.
И снова ее тело отозвалось даже на это непонятное действие, а из ее цветка упало на постель несколько капель.
— Может его тело выделяет, что-то, что поможет мне справиться с симптомами? — подумала Сайрин и стала облизывать все лицо мужчины, даже в какой то момент проникнув ему в рот языком, где ощутила приятный вкус карамели.
Однако довольно быстро она поняла, что это только распаляет пожар в ее теле. Видимо этого слишком мало.
Неуверенно она продолжила втягивать запах тела Джека, проходя по его шее, торсу и наконец добралась до места откуда пахло приятнее всего.
Трогать член руками было ей противно, но она понимала, что наиболее сладко и маняще пахнет именно от него. Но, что с ним делать? Этот вялый хоботок выглядит отвратно. Она приблизилась максимально близко и снова затянулась носом. Глаза буквально заволокло розовой пеленой.
Сайрин тяжело дыша прошептала скорее для себя, чем для кого-либо еще — Почему… Почему он так приятно пахнет? Я хочу больше…мне нужно больше.
Очень неуверенно, она взяла ствол Джека в руку и поднесла к своим губам. — Это отвратительно… — Пронеслось у нее в голове, но все ее тело сейчас говорило, что она хочет этого. А потому недолго думая, она все таки положила его в свой ротик и стала самозабвенно посасывать.
"Какая сообразительная" — Химеко сидела позади Сайрин наблюдая как с ее киски поблескивая в лунном свете стали падать капли одна за другой, а сам цветок периодически подрагивал, говоря о нетерпении и желании его хозяйки.
Все тело девушки сейчас требовало чего-то большего, оральные ласки только распалили желания в теле гершира. Запах Джека уже не просто дурманил, а сводил с ума.
— Это недостаточно! Ну, же! — Сайрин сморщила свою мордочку и оперевшись обеими руками на живот Джека предприняла еще одну попытку разбудить спящего капитана, но тот только что-то промямлил во сне и продолжил дальше сопеть не обращая на разгоряченную девушку никакого внимания.
Уже чуть ли не хныча от своего бессилия и распирающих ее желаний девушка с новой силой принялась его трясти.
Химеко все это время наблюдавшая подперев подбородок рукой, процесс знакомства Сайрин с отношениями мальчик-девочка невольно подумала про себя: "Я конечно, работала учителем долгое время, но и представить не могла, что мне придется обучать гершира дарить и принимать свою страсть. Кому расскажу, ни кто не поверит. "
Однако, она все таки подошла к Сайрин и обняв отчаявшуюся девушку получить свое "противоядие" обняла ту за плечи.
— Я вижу, что ты запуталась.
— Н-ничего я не запуталась… Я просто не понимаю, что мне делать дальше. — Не желавшая до этого момента Сайрин подпускать к себе на расстояние метра Химеко, сейчас беспомощно подрагивала в ее объятиях.
— Давай, я тебе покажу. Обещаю, что тебе понравится. — Химеко всем телом прижалась к девушке и скользнув руками по ее плоскому животику, одной рукой она развела лепестки ее лона, а второй направила проснувшийся от оральных ласк Сайрин, член прямо в ее истекающую соками киску. — А теперь опускайся.
— О-он, не войдет в меня. Ты шутить надо мной в-вздумала?
— Тихо, тихо. Не нервничай, сейчас сама все поймешь. — Плавно опускаясь, Сайрин наконец почувствовала как член Джека стал упираться в ее киску. Но судя по тому как на нее давят руки Химеко, та хотела, что бы девушка ввела его в себя.
— Ай…Это…м-м-м…Слишком — Сайрин уже хотела соскочить с этого дела, но руки валькирии удержали ее от этого не обдуманного действия.
— Потерпи, сейчас станет лучше. Давай же смелее. — Наконец член

