- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ошейник для валькирий (СИ) - Давление
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет…Прости, но я не позволю…Я не могу тебе верить.
— Но я не лгу! Ты можешь спросить у Химеко. Она должна рассказать как ночью она и я и. м-м-м. — Сайрин закрыла глаза, на ее лице появилась довольная улыбка, а сама она, о чем-то мечтательно задумалась. Это была абсолютно нетипичная реакция этого этого монстра.
— Какие у меня есть гарантии, что ты не сорвешься? Ведь это не кончиться плохо. Если ты сорвешься, то это будет не просто "плохо" это будет очередная трагедия. Как, скажи мне, я могу тебе доверять?
— Послушай, мы живем с тобой уже очень давно. Я никуда от тебя не денусь. Но впервые, я предлагаю тебе мир. Договориться. Понимаешь? Мне интересно, мне любопытно и я хочу попробовать. Посмотри мне в глаза Киана — я не лгу. Кроме того… — Сайрин замолчала, как будто пыталась подобрать правильные слова — Кроме того… Твоему Джеку может понадобиться защита и я буду этой защитой.
Такое заявление у Кианы вызвало шок. Сайрин хочет защитить Джека? Да, что с ней случилось вчера?! Однако, она все таки нашла в себе силы ответить.
— Хорошо…Но только на один день. Это будет твоим испытательным сроком. Поняла?
— Конечно, Киана. Как скажешь. — Гершир довольно улыбнулась. И уже про себя Сайрин подумала "Моему Джеку может понадобиться защита…Моему…"
Глава 25 — Было ваше, стало наше
Как бы я не пытался отвертеться от приглашения Химеко потереть ей спинку, а заняться этим все таки пришлось. Не то, что бы я сильно сопротивлялся. Сложно отказать такой сексуальной и уверенной в себе женщине.
Остывая под прохладным душем, я старался не обращать на нее никакого внимания, но для огневласки это было скорее вызовом. Она не пыталась вести себя вызывающе или хоть как-то привлечь к себе внимание, это не недостойно такой роскошной женщины как Химеко. Напротив, валькирия словно дикая кошка притаилась и ждала, когда жертва подойдет поближе.
Слегка приоткрытые алые губы, изогнутая спинка, упругие бедра и шикарная грудь с двумя ореолами сосков и все это как бы невзначай подчеркивалось пробегающими по ее телу струями воды.
Стоило мне бросить неосторожный взгляд в ее сторону, как ее губы тронула легкая улыбка. Капитан попался на крючок. У Химеко больше не было нужды смотреть в мою сторону, она отвернулась и весьма довольная собой продолжила натирать свое тело гелем для душа. Ее руки плавно скользили по ее коже, огибая и подчеркивая соблазнительные линии тела. И вот когда она наконец закончила свою казалось бы невинную помывку, бросила через плечо вопросительный взгляд скрашенный улыбкой.
— Ну, ладно, ладно! Убедила! сейчас приду.
— Ох, да что ты, Джек. Я и слова не сказала. — Огневласка непринужденно ухмыльнулась и протянула мне мочалку. — Прошу вас капитан, помогите своей подчиненной справиться с такой невероятной проблемой — Ирония из нее прямо таки сочилась.
Конечно, она не слово не сказала, за то попку оттопырила хитрюга так, что хоть стакан ставь. Однако стоило мне зайти к ней в кабинку как Химеко пошатнулась и как бы случайно так оперлась спиной о мою грудь при этом положив голову мне на плечо.
— М-м-м, Джек, кажется у меня закружилась голова.
— И голос вдруг стал таким томным, томным. Химеко, мы спешим, ты помнишь?
— Да, да, я помню и в мыслях ничего плохого не было. — А сама начала ерзать попкой прямо по моему члену, который тут же стал просыпаться.
— Кхм… Только спинку и все.
Такое чувство, что огневласка, вообще не слушала, что я ей говорю. Она обхватила мой ствол своими бедрами и довольно оскалившись повернула голову ко мне.
— Коне-ечно, капитан, только спинку и все.
Хитрюга. Ну ничего. Я все таки смог вырваться из плена ее прекрасных ног и стал натирать ее спину. Огневласка видя, что кажется план по совращению меня, потихоньку скрывается, положила ладони на кафельную стену и прогнувшись оттопырила попку еще сильнее.
Пройдя руками по ее спине несколько раз, я все таки не удержался и обхватил ее стройное тело. Чувствовать как ты держишь такую роскошную женщину, наблюдать как напрягаются мышцы ее спины, как ее дыхание становиться все тяжелее и тяжелее с каждой секундой, это непередаваемое ощущение. И не удивительно, что я потерял голову глядя на нее.
Крепко прижимая ее к себе, я стал целовать ее в шею. Пока мои руки стискивали ее грудь, я стал постепенно подбираться к ее ушку. На что она буквально замурлыкала.
— А как же…м-м-м…сила воли, капитан? Ах…
— Сама виновата.
— Каюсь, накажите меня. — На лице у нее сверкала довольная улыбка и ни капли раскаяния.
И только собирался перейти к самому интересному, как над ухом раздался голос Фелиции, от которого я невольно вздрогнул.
— Джек, мне очень жаль тебя прерывать, но у нас проблемы полутораметрового масштаба. Кажется она задумала у нас свой микро государственный переворот и сейчас успешно заливает в ушки твоих любимых девчулек антиправительственную пропаганду.
— Да, бл************ть!
На мой негодующий вопль, Мурато отстранилась и удивленно уставилась на меня.
— Фелиция, э-э-э, звонила. Кажется у нас проблемы с Терезой. Надо идти, а то, кто знает, что эта мелочь удумала.
— Стесняюсь спросить, но куда она тебе звонила? — Химеко приподняла бровь и провела по мне взглядом снизу доверху как бы говоря, мол "Ты голый, в курсе?"
— И не надо на меня так смотреть. Сама знаешь, что если Фелиции, что-то нужно, она тебя и на том свете достанет.
На мою реплику, Химеко только вздохнула. Было видно, что девушка расстроилась, но помочь ей я ничем не мог, по крайней мере сейчас. Самому жаль ее, да и себя, оставлять в таком состоянии.
— Джек, возможно, мне кажется, но по-моему ты недооцениваешь Терезу.
— Сложно ее, как ты сказала "До оценивать", если она похожа на ребенка.
— Ну, во-первых, этому "ребенку" скоро будет за полтинник, а во-вторых, кого попало на должность директора не назначают. И в третьих, этот ребенок может своими маленькими ручками поднять легковой автомобиль и бросить на энное расстояние.
— А? Хорошо, я тебя понял. Звучит это действительно серьезно. И это…Она правда родственница Кианы?
— Хмм… Ты лучше у Кианы спроси. Сложно у них там все, если честно.
Не став более задерживаться, мы быстро собрались и направились в столовую.
Столовая Гипериона.
И было это не зря. Когда мы добрались, перед нам открылась интересная картина. На центральном столике стояла Тереза и очень активно

