- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Переводы Н. М. Карамзина как культурный универсум - Ольга Бодовна Кафанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако, описание бури в пустыне Карамзин при переводе значительно сократил, объяснив в специальном примечании, что «Лукан, как молодой поэт, не всегда умел покорять воображение рассудку» (III, 12).
В наследии древнегреческого философа и моралиста Плутарха (46– ок. 127) Карамзина привлекло изложенное в форме письма рассуждение «Правила для супругов. К Поллиану и Эвридике». Этот этический трактат был для него любопытен, по-видимому, и своей темой, и языком. В нем с особой силой запечатлена оригинальность стиля древнегреческого писателя: исключительно частое употребление сравнений (воспроизведенное в переводе):
«Древние ставили всегда подле образа Венеры статую Меркурия, Граций и богини красноречия, давая чрез то знать, что супругам нужно благоразумие; что они должны обходиться друг с другом приятно, кротко, ласково, и сладостным даром красноречия соглашать свои воли, без всяких грубых требований и повелений».
Концепция брака неразрывно связана в произведении с понятием любви, которое во многом согласовывалось с убеждениями самого переводчика: «Всякое горючее вещество скоро воспаляется; но естьли не подложат в огонь чего-нибудь твердого, то он, вспыхнув, угасает. Так и любовь, воспаляемая одною юностию, однеми телесными прелестями, скоро угаснет, естьли душевные достоинства супругов и добронравие не будут питать ее» (III, 25–26). «Муж, любя одну красоту телесную, заставляет жену думать только о румянах и наружных украшениях; муж сладострастный будет иметь жену сластолюбивую; супруга добродетельного человека украсится благими нравами и целомудрием» (III, 31–32).
Любовь и нравственность образуют единое целое в изображении Плутарха: «Самый вернейший знак любви есть некоторая робкая застенчивость» (III, 28). При этом Плутарх учит мудрости в браке не только жен, но и мужей, которые, по его убеждению, должны быть терпеливыми и нежными: «Когда мужья грубы и строги, оне бывают упрямы и не хотят исполнять волю их; но когда муж кроток, нежен, ласков, тогда жена с радостию делает все, что ему угодно» (III, 29).
В свою очередь, «жена должна быть верным зеркалом супруга своего»: «Естьли жена угрюма, когда муж весел, а прыгает от радости, когда муж в заботе или горе: то она не достойна похвалы добрых людей» (III, 30). Вместе с тем добродетели жены должны сочетаться с привлекательностью: «Так и благоразумная жена не довольствуется одною строгою добродетелию: она хочет быть еще приятна для супруга своими разговорами, веселостию, всеми поступками; иначе самая добродетель ее будет ему противна» (III, 38).
Плутарх прибегает к многочисленным ссылкам на авторитетные источники в подтверждение своих мыслей: «Платон думает, что гражданское общество не может быть совершенно, естьли граждане говорят: это мое, это не мое. Такое условие еще необходимее для счастия супругов. Честь, доброе имя, богатство, удовольствия, правила, склонности: надобно, чтобы все было у них общее» (III, 32–33).
Еще одним любопытным для читателей (в том числе и русских) в наставлениях Плутарха о браке была приводимая им характеристика известных героев античной литературы: «Елена была скупа, Парис расточителен; Пенелопа целомудренна, Улисс верен и благоразумен: последние служат примером счастливых супругов, а первые и для Греков и для Варваров произвели Илиаду, то есть, неисчислимые бедствия» (III, 33).
Необходимо сказать и о «Девятой филиппике» Демосфена (384– 322 до н.э.), которая появилась во втором издании «Пантеона», но по замыслу должна была войти в первое, а вначале увидела свет в «Вестнике Европы» 1803 г. В примечании Карамзин назвал ее «лучшей» и отметил: «По крайней мере всякой, прочитав ее в самом слабом переводе, может судить о таланте, красноречии и слоге Греческаго Оратора»[335]. Филиппиками Демосфен называл свои гневные выступления против македонского царя Филиппа II. Речи Демосфена называют «зеркалом характера», подчеркивая их непосредственную связь с воззрениями оратора. Демосфен делал акцент на последовательности, связности, точности умозаключений и аргументов, отодвигая на задний план декоративные элементы речи.
В выбранной Карамзиным филиппике идея проста: Демосфен призывает жителей Афин к борьбе и предлагает создать для этого общегреческий союз. Можно привести фрагмент из этой речи: «Именем богов заклинаю вас, Афиняне! заклинаю не осуждать моей искренности, но размыслить и почувствовать истину. Издревле Афины были отечеством вольности; не только иностранцам, живущим в наших стенах, но и самым невольникам дали вы право говорить свободно – право, которому и граждане в других землях могут завидовать»[336].
Напомнив согражданам, что они являются гордым и свободолюбивым народом, Демосфен перешел к полемике с другими ораторами, которые призывают афинян к бездействию ради сохранения мира. Он приводит несколько аргументов против их доводов. Прежде всего он задает вопрос, возможно ли сохранение мира, и отвечает на него отрицательно: «Но естьли Монарх, вооруженный мечем, ведя за собою сильное войско, только говорит нам о мире, а в самом деле воюет с нами: то не должно ли Афинам обороняться?»[337] Далее Демосфен перечисляет многие случаи коварного нападения Филиппа на земли и народы, которые ему совсем не были опасны. Он страстно призывает сограждан верить не словам, а делам, «с кем мы в войне, с кем в мире»[338]. Бездействие только укрепляет силы завоевателя: «Не буду говорить о том, что силы Филипповы, вначале столь ограниченные и слабые, беспрестанно возрастали и возрастают, что Греки ныне в страхе, в беспокойстве, в раздоре; и что ему не мудрено покорить теперь и остаток Греции, когда он из ничего умел возвыситься до такой степени»[339].
Апофеозом речи становится перечисление многих нападений Филиппа на разные земли Греции в форме риторических вопросов. И завершается филиппика призывом к вооружению:
«Прежде всего надобно вооружиться, снарядить флот, собрать войско, приготовить деньги: ибо Афяны должны сражаться за вольность и тогда, когда все другие Греки согласятся рабствовать. Явив сей пример Греции, возбудим другие народы; отправим всюду послов, объявим наше намерение в Пелопонезе, жителям острова Хио, Царю Персидскому, для которого так же, как и для нас, опасен Царь Македонской. Естьли наши причины найдутся основательными, то у нас будут союзники, которые в случае нужды разделят с нами опасность и все убытки; a естьли нет, то выиграете хотя время. Ведь неприятель, действует один, исполняет все гораздо скорее, нежели Республика, медленно собирающая силы свои; отсрочка будет нам полезна»[340].
В целом все переводы

