- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мимолетная страсть - Лесия Корнуолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А с Гилбертом ты разговаривала, Марианна?
Марианна драматичным жестом схватилась за сердце.
— Я? Я леди, Фин! Вряд ли я могу подойти к джентльмену с неприличным предложением, правда?
— Адам просто запер бы тебя в комнате.
— Конечно. Поэтому я и пришла к тебе. У тебя большой опыт в таких деликатных вопросах. Ты можешь обратиться к мистеру Филдингу, ни капли не смущаясь. Насколько мне известно, ты постоянно помогаешь так друзьям. Я хочу, чтобы ты только попросил его. В конце концов, для Изабель я все могу устроить сама и…
— Нет! — Слово вырвалось, как кинжал.
— Нет! — закричала Миранда.
— Нет? — Марианна недоуменно моргнула, глядя на брата с сестрой. — Ну как вы можете говорить «нет»? А мне-то казалось, что ты поборник незаконных романтических связей, Финеас!
— Я не сводник, Марианна. Любовная жизнь Гилберта Филдинга — это его забота.
Улыбка Марианны исчезла. Ей даже в голову не приходило, что Финеас может отказаться.
— Ну может быть, просто представить их друг другу… — начала она.
— Нет! — снова отрезал Финеас, на этот раз еще жестче, и поднял руку, стоило ей открыть рот, чтобы возразить. — Разговор окончен, Марианна.
Он произнес это почти так же сурово, как Адам.
— Но в таком случае, может быть, ты знаешь какого-нибудь другого джентльмена, который подойдет? Кого-нибудь такого же привлекательного и осмотрительного?
Его глаза запылали, как угли, он буквально прожигал сестру взглядом.
— А Изабель знает, что ты этим занимаешься? Это она попросила тебя помочь?
— Святые угодники, конечно, она не знает! Я делаю это только по доброте душевной! Просто не могу видеть, когда человек несчастлив — в том числе и ты, Финеас. Ты уже нашел себе невесту? Я могу помочь и тебе.
Он ничего не ответил, просто подошел к двери, открыл ее и остановился.
— Нет! — прорычал Финеас снова сквозь стиснутые зубы.
— Чему именно «нет»? — настаивала Марианна. — Помощи Изабель или поискам невесты для тебя?
— «Нет» продолжению этого разговора. Мне нужно принять ванну и поспать, если ты не против. Вы можете подождать Каррингтона, если хотите, а я пошел наверх.
Марианна вскочила и сердито сверкнула глазами на брата.
— Пойдем, Миранда, похоже, нас просто выгоняют, — оскорбленно произнесла она, но на секунду задержалась и чмокнула Финеаса в щеку, надеясь задобрить его. — Не рассказывай ничего Адаму, хорошо?
— Даже пытка дикими лошадьми не заставит меня проболтаться, — пробормотал Финеас.
— Но ты хотя бы подумаешь о судьбе Изабель?
На это он отвечать не стал, но в глазах его мелькнуло что-то странное — тоска? Или она ошиблась? Финеас тотчас же отвел взгляд, и Марианна решила, что он просто хочет поесть и выспаться.
Тут на брата надвинулась Миранда.
— Только посмей сказать хоть слово мистеру Филдингу, Финеас! — скомандовала она, вздернув подбородок.
Он ласково улыбнулся Миранде и провел пальцем по ее щеке, утирая слезу. Марианна нахмурилась. Сестра явно слишком взвинчена и переутомлена. Ей тоже нужен отдых.
Марианна надела перчатки и вышла на ласковое утреннее солнышко, уже продумывая другие пути поиска любовника для Изабель.
Глава 29
— А, Блэквуд. Вижу, ты внимательно отнесся к выбору юной леди для себя, — сказал Каррингтон.
Финеас стоял в салоне Августы и ждал, когда начнется вечерняя пытка.
— Леди Амелия и ее родители будут тут сегодня вечером, — продолжал дед, оглядывая комнату и кивая уже собравшимся дамам. Они с надеждой поглядывали в его сторону, но не на герцога, а на Финеаса. По позвоночнику пополз предостерегающий холодок.
Казалось, что каждая графская дочь и каждая незамужняя сестра явились сегодня сюда. Ухмылка деда только подтверждала это.
— Мне говорили, что Амелия очень неплохо поет. Хорошо, когда у жены есть талант, — тонко намекнул Каррингтон. — Сегодня вечером она будет выступать вместе со знаменитым сопрано Августы и скрипачом, которым она так восхищается. Собственно, тут немало талантливых и вполне достойных юных леди, собирающихся петь или играть на фортепиано.
— Я слышал, за леди Амелией ухаживает полковник лорд Холлистер, а еще лорд Генри Мортон и граф Силкокс, — отозвался Финеас.
Самодовольное выражение на лице Каррингтона слегка поблекло.
— Да, но могу прямо сказать, что твое предложение Уэлфорд предпочтет всем прочим. Амелия — девушка послушная и покорная, кстати, тоже превосходное качество для жены. Она выйдет за того, за кого велят, тебе достаточно произнести одно слово.
И это слово «нет». Финеас не собирался жениться ни на Амелии, ни на какой другой дебютантке из тех, кого Каррингтон пригласил специально ради него. Более того, он вообще решил никогда не жениться.
После выбившего его из колеи визита Марианны Финеас провел все утро, мечтая убить Гилберта Филдинга — и любого другого мужчину, который осмелится занять его место рядом с Изабель.
К полудню осознание того, что он не может думать ни о чем, кроме Изабель, окончательно испортило ему настроение, он сделался раздражительным и беспокойным.
Финеас выплескивал свое раздражение на всех окружающих. Больше всех досталось Барриджу, одевавшему его к музыкальному вечеру Августы. Финеас отказался от первых четырех галстуков, предложенных ему лакеем, хотя с ними все было в порядке.
Когда Барридж завязывал искусный узел на пятом галстуке, Финеас принял решение. Он предложит Изабель Мейтленд стать его любовницей.
Финеас тотчас же почувствовал себя лучше, но все же перебрал три жилета, прежде чем остановился на одном. Пока Барридж с поразительным терпением показывал один жилет за другим, Финеас понял, что нервничает и тревожится, не зная, что она ответит.
Когда Изабель согласится, он найдет уединенное местечко и позволит ей разорвать этот чертов жилет на мелкие клочки. А утром арендует тайный дом для их любовных свиданий.
Когда лакей помогал ему надеть черный вечерний сюртук, Финеас сообразил, что она вполне может отказать. Разумеется, только сначала, и это будет всего лишь символическое сопротивление, чтобы успокоить ее чувство приличия, он умеет быть очень убедительным. И все-таки, решил Финеас, лучше обезопасить себя. Как только он договорится насчет дома, сразу зайдет к лучшему ювелиру Мейфэра и купит ей какую-нибудь соблазнительную блестящую штучку.
Барридж вынес его вечерние ботинки и стал наводить на них последний лоск. Хм, а ведь Финеас никогда не видел, чтобы Изабель носила бриллианты. И представления не имеет, как она будет в них выглядеть.

