- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мимолетная страсть - Лесия Корнуолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изабель прошла в дальний конец комнаты. Блэквуд смотрел, как она к нему приближается. Стиснув руки, она призвала на помощь все свое самообладание.
— Мне необходимо поговорить с вами, милорд, — торопливо прошептала Изабель, проходя мимо. — Есть тут какое-нибудь удобное место?
В его глазах возник поддразнивающий вопрос, но Изабель ответила на него спокойным взглядом. Блэквуд посерьезнел и поклонился.
— Встретимся в коридоре, когда скрипач доиграет первую пьесу.
Изабель заставила себя кивнуть, отошла от него и заняла свое привычное место среди вдов и дам без кавалеров.
Финеас стиснул зубы, когда скрипач поднес свое орудие к подбородку и замахал смычком, как дубинкой. При первом же визге инструмента Финеас вышел из комнаты и начал мерить шагами коридор. Ему требовалось уединенное место, чтобы сначала попросить Изабель стать его любовницей, а потом соблазнить ее, но каждая комната великолепного особняка Августы во время приемов была открыта для гостей, чтобы они могли полюбоваться потрясающей коллекцией серебра и предметов искусства и позавидовать ей.
На втором этаже имелась небольшая гостиная, временно отданная в распоряжение художника, нанятого Каррингтоном, чтобы нарисовать портрет Миранды. Данный шедевр никому не покажут до бала, который будет дан в честь обручения Миранды. Пожалуй, только в эту комнату гостей сегодня не пустят, значит, она идеальна для интимного разговора.
Вопли скрипки завершились пронзительным визгом — все равно что страдающему от боли животному даровали милосердную смерть. Финеас отошел в тень, дожидаясь, пока Изабель выйдет из салона. Их взгляды встретились, Изабель поднесла руку к горлу, и его словно встряхнуло. Финеас смял в кулаке тонкую шерсть сюртука, борясь с желанием прикоснуться к ней.
— Вверх по лестнице, третья дверь налево, — пробормотал он. — Я подойду через пару минут.
В салоне женский голос выводил трели, выплескиваясь в поисках жертв даже в коридор. Финеас побежал вслед за тонким ароматом духов Изабель, перескакивая через две ступеньки.
В комнате за полуоткрытой дверью было темно. Финеас учуял резкий запах краски и скипидара. Он схватил свечу с ближайшего столика и вошел внутрь.
— Изабель?
— Я здесь.
Финеас услышал шелест ее платья. В полутьме ее лицо казалось совершенно белым, а глаза ярко блестели. Финеас пинком закрыл дверь и поставил свечу на стол.
Изабель рассматривала портрет Миранды, он подошел и встал рядом с ней. Знакомые смеющиеся глаза смотрели на них с холста.
— Она похожа на тебя, — произнесла Изабель. — Только светловолосая.
— Она похожа на нашу мать, — поправил ее Финеас и взглянул на Изабель. Скованная и неуверенная, она не осмеливалась поднять на него глаза. Ничего общего с дерзкой Ясминой, разорвавшей на нем бриджи, чтобы добраться до желаемого. — Я пошел в отца, — продолжал он, снова посмотрев на портрет. Именно сейчас, когда настало время просить ее стать его любовницей, Финеас тоже почувствовал себя не очень уверенно. — Все Арчеры темноволосые, высокие и сероглазые.
Изабель взглянула на него.
— Серые глаза напоминают мне о море. Роберт был кареглазым.
При упоминании о Роберте Мейтленде все в животе у Финеаса сжалось. Неужели она любила его?
— Вы хотели поговорить со мной, графиня? — резковато спросил он.
Изабель стянула перчатки и начала крутить черный атлас в белых руках.
— Да, — выдохнула она. — Я… я хотела… хочу…
Вспыхнула и замолчала.
— Мне кажется, я знаю, чего ты хочешь, Изабель, — прошептал Финеас, шагнул вперед и погладил ее по пылающей щеке. Она прикрыла глаза, наслаждаясь этим простым прикосновением. Финеас поднял и другую руку, обхватил ее лицо, слегка прикоснулся губами к губам, начиная прелюдию к настоящему поцелую, которого так давно жаждал, но она отстранилась.
— Не надо! — воскликнула Изабель хрипловатым голосом, подняла руку и отступила на шаг. — Если ты еще раз прикоснешься ко мне, я не смогу этого сказать.
Финеас читал в ее глазах желание — и свирепую борьбу с ним. Она окинула его взглядом и задержалась внизу. Изабель застонала, и от этого еле слышного звука естество затвердело еще сильнее.
Внезапно она справилась с собой, выпрямилась, вздернула подбородок, а взгляд ее сделался жестким.
— Лорд Блэквуд, мне нужны ваши услуги.
Финеас моргнул. Не очень похоже на страстный хриплый вскрик вожделения, на который он надеялся, но для начала сойдет. Финеас усмехнулся:
— Так, может быть, кушетка не настолько уж и плоха?
Изабель оглянулась на единственный в комнате удобный предмет мебели и поджала губы. Финеас шагнул вперед, взял ее под локти и привлек к себе. Она скользнула руками под сюртук, прижала ладони к тонкой ткани рубашки. Финеас склонил голову, приближаясь к ее губам с дразнящей мучительной неторопливостью. Изабель вздохнула, обвила его шею руками, приподнялась на цыпочки и с облегчением застонала, когда их губы наконец-то соприкоснулись. Она была такой сладкой на вкус, и Финеас прижал ее к себе сильнее, через темный шелк платья начал поглаживать податливую спину, бедра, ягодицы. Изабель потерлась о его восставшее естество.
— Господи, Изабель, почему с тобой всегда так?
Финеас посмотрел в ее подернутые страстью глаза и потянул Изабель к кушетке, одной рукой удерживая ее, а трясущимися пальцами другой пытаясь развязать свой галстук.
Она вырвалась из его объятий и метнулась через всю комнату, как можно дальше от него, зажав ладонью рот и зажмурившись.
— Изабель? — воскликнул Финеас, с отчаянным бессилием глядя на нее. — Во что, черт тебя подери, ты играешь? Хочешь ты этого или нет?
Она хотела. Он видел это в ее глазах даже через всю комнату.
— Мне нужно поговорить с тобой, пожалуйста, стой там, пока я не закончу.
Это прозвучало почти приказом.
— А потом? — спросил Финеас, не в силах ей отказать.
Изабель снова покраснела, и другого ответа ему не потребовалось.
— В таком случае говори.
Финеас прислонился к столу, скрестил на груди руки и внимательно посмотрел на нее.
— Может быть, я ошибаюсь на твой счет, Блэквуд, но не думаю, что это так. Ты вошел в мою комнату, каким-то образом сумев проникнуть в дом. А потом вылез в окно так, словно делаешь это постоянно, — начала она.
Тревога ткнула в спину, как холодный ствол заряженного пистолета. Изабель всматривалась в его лицо, Финеас постарался сделать его непроницаемым.
— Ты не единственная леди в Лондоне, у кого в спальне имеется окно, — произнес он, но Изабель замотала головой.

