- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Куча костей - Джей Ди Кирк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да бог его знает, – вздохнул Логан. – Может быть, Петри действительно рассказал ему, а может быть, Хендерсон просто каким-то образом вычислил это сам. Он всегда утверждал, будто в изначальном деле мы действовали за рамками правил. Может быть, он решил доказать, что все эти годы был прав… Одержать победу надо мной или что-нибудь в этом духе… – Детектив пожал плечами. – Может быть, Петри подтолкнул его к этому. Или манипулировал им, чтобы тот втянул в это Дилана. Может быть, все это было попыткой возбудить у людей сомнения в правильности приговора. Этот ублюдок Петри мог быть очень убедителен, когда сам того хотел.
Бен скептически посмотрел на него.
– Он совсем не такой овощ, каким притворяется, – настаивал Логан.
Бен тактично увел разговор в другую сторону, спросив:
– Ты считаешь, что Хендерсон позволил бы Фишеру убить Коннора?
Логан раздул щеки в задумчивости.
– Не знаю. Я хочу сказать, что он был полной сволочью, но я по-прежнему не уверен, что он был способен на убийство.
– Полагаю, мы этого никогда не узнаем, – сказал Бен.
Логан кивнул.
– Да. Думаю, не узнаем.
Дверь дома отворилась. Шинейд вышла и остановилась на крыльце, беседуя с кем-то через порог. Она улыбалась и оживленно жестикулировала, поэтому Джек предположил, что она разговаривает с кем-то из Рейдов, скорее всего с Катрионой.
– Она хорошо поработала, – заметил Бен. – У тебя все еще сохранился талант замечать хороших сотрудников.
– Не всегда, – возразил Логан, бросив на Форда неодобрительный взгляд.
– Забавно…
Шинейд попрощалась и, когда дверь закрылась, повернулась спиной к дому и спустилась с крыльца.
– Родители Дилана Мьюра… – произнес Логан, по-прежнему глядя перед собой. – Они никогда не узнают.
Бен повернулся к нему.
– Ты серьезно?
– Серьезно. Дилан помогал в убийстве тех двух мальчиков. А потом… все это. Коннор. Хендерсон. И Хамза. – Он повернулся, глядя в глаза Бену. – Они не должны это узнать. Это их убьет.
– Но разве не лучше, чтобы они знали? Разве не лучше, чтобы они получили хоть какое-нибудь завершение?..
– Только не такое. Не это, – Логан помотал головой. – Это будет не завершение. Это будет конец для них.
– Я имел в виду… – начал Бен, но не договорил, не в силах подыскать слова.
– Они знают – и будут знать – только то, что мы по-прежнему ищем их мальчика, – сказал ему Логан.
Когда Шинейд подошла к машине, он повернул ключ в замке зажигания.
– И никогда не перестанем искать.
Глава 46
Прощальная вечеринка для Логана была устроена в кафетерии полицейского участка. Она была не особенно пышной – сержант Маккуорри купила упаковку кексов в фермерском магазине чуть дальше по улице, а констебль Нейш поставил чайник, – однако само намерение было трогательным.
Разговор начался неспешно и вращался в основном вокруг завершенного дела. Одна тема постепенно меняла другую. Они обсудили серьезное, но стабильное состояние Хамзы; и то, что Бен так и не получил заказанную двойную порцию картофельных ломтиков; а потом Шинейд пантомимой изобразила, как Логан водит машину на большой скорости.
К тому времени, как разговор дошел до неспособности Тайлера вышибить ногой дверь, они уже смеялись словно старые друзья. Но к тому времени вишневые кексы уже были съедены, чай выпит, и пришла пора завершать вечеринку.
Логан никогда не умел прощаться, поэтому решил сделать это коротко и вежливо. По крайней мере, вежливо на его собственный лад.
– Скажу честно, когда я только познакомился с тобой, мне сразу захотелось выбить из тебя дерьмо, – обратился он к констеблю Нейшу. – Ничего личного, конечно, дело только в твоей прическе. И немного в твоем лице. Но в основном в прическе.
Тайлер ухмыльнулся и провел пальцами по своей безупречно уложенной шевелюре. Он снова нанес на волосы то средство, которое удерживало их на месте, и стоило ему убрать руку, как они тут же улеглись в прежнем порядке.
– Вы просто завидуете, босс, – заявил Тайлер.
– Да, наверное, – признал Логан и пожал ему руку. – Ты хорошо справился, сынок. Приятно было работать с тобой.
– С вами тоже.
– Впрочем, «приятно», это, пожалуй, преувеличение… – добавил Логан.
Нейш засмеялся и сделал шаг в сторону, уступая место сержанту Маккуорри. Логан заметил, что Тайлер сдвигается поближе к Шинейд, и подумал было остановить эти поползновения, но решил в кои-то веки не утруждать себя этим.
– Сэр, – сказала Кейтлин, пожимая ему руку, – я была рада работать с вами. У вас есть кое-какие… интересные методы. Полагаю, я кое-чему у вас научилась.
– О боже, лучше забудьте все, чему вы у меня научились, – посоветовал ей Логан. – Серьезно, продолжайте работать по-своему. Я – последний, чьему примеру нужно следовать в работе.
Кейтлин улыбнулась.
– Да. Я просто старалась проявить вежливость. Я не собираюсь делать ничего такого.
Логан утер лоб тыльной стороной кисти.
– Фух! Вы заставили меня поволноваться примерно полминуты.
А потом настала очередь инспектора Форда. Они не сказали друг другу ничего. Им это не было нужно. Рукопожатие перешло в похлопывание по плечам, а потом в объятие.
– Передавай Элис привет от меня, – промолвил Логан.
– Передам.
– Кстати, она до сих пор меня ненавидит?
– Со всем жаром тысячи солнц.
– Господи, все еще?
Бен пожал плечами.
– Ты убил Гарри.
– Случайно, – возразил Логан.
– Мы оба знаем, что это была не случайность, Джек. – Бен нахмурился. – Но даже если это было так – не важно. Ты все равно его убил.
Оба мужчины осознали, что остальные в замешательстве смотрят на них.
– Гарри Колючку, – сказал Бен, как будто это могло объяснить все.
– Это была на редкость уродливая статуэтка, – пояснил Логан. – Маленький еж, вдобавок одетый в штаны. В любом случае это было убийство из милосердия.
Облегчение, которое испытали подчиненные Бена, было почти осязаемым.
– И все же передавай ей привет, – сказал Логан. Инспектор Форд кивнул.
– Я замолвлю за тебя словечко.
– Вы не против, если я вас провожу, сэр? – спросила Шинейд, когда Логан повернулся, собираясь обратиться к ней.
– Да, сопроводите этого человека за пределы территории участка, констебль, – велел Бен. Затем взял со стола салфетку, открывая вишневый кекс, который припрятал под ней, и начал освобождать его от фольговой упаковки. – И проследите, чтобы он не возвращался.
* * *
– Как Харрис? – спросил Логан, когда они пересекали парковку, направляясь к машине Логана.
– В порядке, как ни удивительно, – ответила Шинейд. – Наши дядя и тетя приезжают из Нэрна на несколько дней. Сюрпризец… я имею в виду, старший инспектор Пикеринг, сказал, что дает мне отпуск на эти несколько дней, чтобы я позаботилась о брате.
– Примите это предложение, – посоветовал Логан.
– Да, сэр. Просто…