Куча костей - Джей Ди Кирк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Логан успокаивающим жестом поднял руку и встал между Шинейд и ее братом. Морин, сидя на полу, тихонько успокаивала мужа и прижимала к его ране носовой платок.
– Ладно, ладно, не надо так нервничать, хорошо? – произнес Логан. – Все в порядке, Том. Все в порядке. Успокойся.
– Я спокоен! Я совершенно спокоен, на хрен! – практически завизжал Фишер. Он злобно посмотрел на Логана, сверкнув глазами. – Хочешь, чтобы я убил этого пацана? Я его убью. Я это сделаю. Сделаю. Ты этого хочешь?
– Нет, я не хочу этого, Том, – ответил Логан. – Я не хочу ничьей смерти. Ни его, ни твоей и уж точно не моей.
Фишер нахмурился, оценивающе глядя на детектива.
– Думаешь, ты умный, да? Думаешь, ты самый умный? Но ты не видел меня, так? Никто из вас не видел меня. А я следил и слушал. Вот откуда я узнал, где сцапать того пацана, Коннора. – Он встряхнул Харриса. – И этого тоже. Он забрал одного из моих котов, поэтому я выследил его. И я все видел.
– Не думаю, будто я такой уж умный, Том. Совсем нет, – сказал Логан. – Если б я был умным, то я, а не ты, держал бы этот нож.
– Вот именно. Так что отвали! Ты меня слышал? Отойди назад!
– Я отхожу, Том. Видишь? Вот, я отхожу, – произнес Логан, поднимая обе руки и смещаясь назад на несколько шагов.
Шинейд отступила с его пути и аккуратно шагнула вбок, убравшись с линии прямого взгляда Фишера.
– Но проблема в том, что тебе следует бояться не меня, – продолжил Логан, – а снайперов.
– Что?!
– Окна, Том, – пояснил Логан, указывая на широкие, забранные стеклом оконные проемы в обоих концах комнаты. – Куда ни сунься, везде прямая видимость. Если они решат, что ты хочешь причинить вред мальчику, они пристрелят тебя. Им придется это сделать, без вариантов.
Фишер взглянул на окно позади Логана, потом повернулся, чтобы взглянуть на другое окно, находившееся за его собственной спиной.
Шинейд сместилась на шаг ближе, по-прежнему держась сбоку.
– Чушь. Там никого нет, – выплюнул Фишер. – Ты врешь!
– Я не вру, Том. Хотел бы я, чтобы это была ложь, поверь, – сказал ему Логан. – Я уже говорил, что совсем не хочу, чтобы кто-то умер сегодня, но, боюсь, это решение уже не в моих руках, сынок. – Он ткнул большим пальцем в сторону окна. – И даже не в их руках. Только в твоих. Это ты здесь командуешь, Том. Ты принимаешь решения.
– Точняк, именно я! Именно я здесь командую, мать вашу! – гаркнул Фишер.
– Я рад, что ты это понимаешь, Том. И уверен, что ты осознаёшь ответственность, прилагающуюся к этому.
Лицо Фишера исказилось, он сощурился.
– Что?
– Любые решения имеют последствия, – пояснил Логан. – И если ты не будешь осторожен, одним из этих последствий может быть снайперская пуля тебе в голову. – Детектив снова поднял руки ладонями вперед, широко растопырив пальцы. – А я уже говорил, что не хочу этого. Обещаю, я сделаю все, чтобы избежать такого финала. Но ты должен помочь мне, Том. Ты должен оказать мне помощь.
Морин заплакала, все так же сидя на полу.
– Отпусти его. Просто отпусти его!
– Заткнись! – процедил Фишер, крепче сжимая волосы Харриса. – Я сказал – заткнитесь все!
– Ситуация не так плоха, как тебе кажется, Том, – продолжал убеждать Логан. – Коннор жив и цел. Констебль Халед – детектив, которого ты ударил ножом, – тоже жив.
– Он не должен был приходить туда! Он не должен был там вынюхивать!
– Да, я совершенно уверен, что сейчас он об этом жалеет, – согласился Логан. – Но смысл в том, что оба они будут жить. С ними обоими все будет в порядке.
Секунду или две Фишер выглядел так, будто вот-вот клюнет на это, но потом лицо его помрачнело, в голосе прорезалось яростное отчаяние.
– А как же Хендерсон? Он ведь не будет в порядке, так?
– Нет. Но он, вероятно, сам напросился, – сказал Логан. – Я знаю его много лет. И чудо, что я сам не прибил его.
Харрис взвизгнул, когда Фишер сильнее прижал нож к его горлу.
– Ты шутишь? Прекрати шутить! Ты думаешь, это смешно?
– Нет, Том, я…
– Ты думаешь, это будет смешно, когда я вспорю глотку этому пацану? Ты и об этом тоже будешь шутить? А? Будешь?
– Успокойся, Том. Успокойся. Я просто…
– Перестань успокаивать меня, на хрен! – взревел Фишер. Он взмахнул ножом перед собой, нацелив его в лицо Логану. – А теперь отвали, пока я…
Дубинка ударила его по запястью. Резко. Неожиданно. С силой. Комнату наполнил хруст ломающихся костей, хотя его почти сразу же заглушил вопль Фишера. Нож звякнул о пол у ног Логана. От неожиданного толчка в спину Харриса качнуло вперед.
Шинейд кинулась к брату и подхватила его прежде, чем тот упал – но при этом она загородила дорогу Логану, пытавшемуся схватить Фишера. Детектив промахнулся, споткнулся обо что-то, пошатнулся.
А Фишер уже мчался к двери, прижимая к груди раздробленное запястье. Он всхлипывал от боли, на его губах пузырилась слюна.
– Останься здесь. Присмотри за ними, – приказал Логан констеблю Белл.
Он выскочил за дверь, на пару секунд отстав от Фишера, и одолел дорожку как раз вовремя, чтобы заметить, как тот бежит через дорогу и неуклюже переваливается через изгородь, отделяющую улицу от узкой полоски земли, заросшей сорняками. Он рухнул по ту сторону, взвыв от боли, но эта же боль заставила его вскочить на ноги и помчаться прочь сквозь заросли.
Логан поднырнул под изгородь, словно боксер, выходящий на ринг. Ему не нужно было догонять Фишера – только не терять его из виду. Детектив слышал приближающийся вой сирен. Через несколько минут этот район будет кишеть полицией.
Фишеру больше некуда было бежать.
Глава 45
– Наши будут тут через минуту, Том, – уведомил Логан, прокладывая путь через крапиву и колючие кусты, превращавшие эту полосу отчуждения в лабиринт пусть умеренных, но страданий. – Нет смысла бежать. Не сейчас.
Фишер, ковыляя, поднялся по склону защитной насыпи и остановился на вершине. Он повернулся к Логану, пошатываясь и прижимая руку к груди.
– Эта сучка… – бросил Фишер. – Она сломала мне запястье. Сломала мне на хрен запястье!
– Ты не оставил ей выбора, делать это или не делать, – ответил ему Логан. Затем остановился на середине склона и окинул взглядом Фишера.
Он не мог не увидеть того, что увидел. Сходство. Сходство с мальчиком