- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Куча костей - Джей Ди Кирк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Логан ударил в нее плечом и ворвался внутрь, сжимая кулаки.
– Фишер? Я знаю, что ты здесь.
Запах обрушился на него на середине фразы, отбросив назад на полшага и на целое десятилетие.
Гниение. Разложение.
Давно мертвые существа.
Нет. Нет. Только не снова. Прошу тебя, Боже, только не снова…
Кровь пятнала стены прихожей. По ламинату тянулся скользкий след; он вел из гостиной влево – похоже, в кухню. Логан пошел по этому следу, стараясь ступать так, чтобы не загрязнять сцену преступления сверх необходимости.
Он не знал, что найдет на другом конце кровавой полосы. И не хотел знать – но должен был узнать.
Остановившись у двери, Джек выждал полсекунды, чтобы собраться с силами, потом заглянул в кухню.
Хендерсон ничком лежал на полу; глаза его были открыты, но ничего не видели. Кожа была мертвенно-белой, не считая вмятины на боковой стороне лба. Жизнь вытекла из его тела и лужей расплылась по полу. Проверять пульс не было смысла. Это случилось, скорее всего, день назад – но не сейчас.
Раздался удар в дверь черного хода. Потом второй.
Логан слышал, как констебль Нейш ругается по другую сторону двери. Старший инспектор повернул ключ в замке и отворил дверь как раз в тот момент, когда Тайлер занес ногу для следующего удара.
– Черт! – выпалил Нейш, увлекаемый инерцией прямо в кухню. Он поскользнулся на крови и неистово замахал руками, пытаясь сохранить равновесие – и все же сумел остаться на ногах, схватившись за протянутую руку Логана. – Спасибо, босс, – прохрипел он и уставился на пол. – Это Хендерсон?
– Да – то, что от него осталось, – подтвердил Джек. – Фишера не видел?
– Пока нет. Я не…
В кухне была еще одна дверь. И сейчас за ней раздался писк. Слабый звук, похожий на вскрик раненой птицы. Тихий, но отчетливый.
Жестом велев Тайлеру открыть эту дверь, Логан занял позицию перед проемом, чуть согнув ноги в коленях и занеся руки так, чтобы сразу схватить того, кто там окажется.
Бросив короткий взгляд на Тайлера, он кивнул.
Дверь открылась резко и неожиданно.
За ней оказался мальчик – заплаканный, чумазый, связанный, с кляпом во рту, невероятно испуганный.
Но живой.
Коннор.
Из прихожей донесся стук. Шаги.
Передняя дверь с силой захлопнулась.
– Босс!
– Оставайся с мальчиком! – рявкнул Логан.
Он промчался мимо тела Хендерсона, оскальзываясь на крови; все мысли о том, чтобы сохранить место преступления нетронутым, отступили на задний план перед желанием поймать того, кто это преступление совершил.
Логан выскочил в сад как раз вовремя, чтобы увидеть, как красный «Воксхолл» на скорости отъезжает от ворот. Он успел заметить за рулем Тома Фишера, но потом машина помчалась вдоль по улице и в конце ее свернула влево.
«Форд Фокус», взвизгнув тормозами, остановился посреди дороги прямо перед Логаном. Детектив вылетел за ворота и запрыгнул на пассажирское сиденье – Шинейд предусмотрительно распахнула перед ним дверцу. Потом констебль вдавила педаль акселератора в пол еще до того, как Логан эту дверцу захлопнул.
– Гони! – рявкнул он, хотя в этом не было никакой необходимости.
Шинейд щелкнула переключателем на приборной панели, включив проблесковый маячок и сирену, пока Логан кричал в рацию:
– Внимание, всем нарядам: мы преследуем красный «Воксхолл Мокка», номер KT12XOH. Он направляется…
– На юго-восток.
– На юго-восток, по…
– Килмалли-роуд.
– По Килмалли-роуд. Мы преследуем его с мигалкой и сиреной, вы нас точно заметите, – добавил Джек, потом стал нащупывать ремень безопасности, когда Шинейд, не сбавляя скорости, свернула с боковой улицы на главную дорогу; встречный грузовичок с эмблемой кооперативного магазина протяжно посигналил ей.
– Боже, и ты утверждала, что это я плохо вожу машину, – пробормотал Логан. – Мы нашли Коннора.
– Вы нашли Коннора?
– Кажется, с ним все в порядке.
Шинейд резко повернула голову, широко раскрыв глаза.
– С ним все в порядке?
– Тут что, эхо? – проворчал Джек и ткнул пальцем вперед. – На дорогу смотри!
Шинейд уставилась сквозь лобовое стекло, успев заметить задний бампер «Воксхолла» как раз перед тем, как тот скрылся за поворотом.
– Что у нас впереди? – спросил Логан. – Он может удрать?
– Они уже знают, куда он едет, – ответила Шинейд. – И перекроют дорогу на перекрестке у фермерского магазина. Это единственный выезд отсюда.
Логан торжествующе стукнул кулаком в потолок салона.
– Круто! – рявкнул он. – Но все равно гони. Не слезай с его хвоста; я не хочу, чтобы он проскользнул у нас между пальцев.
Шинейд начала было что-то отвечать, но потом умолкла, захлебнувшись паникой. Машина резко остановилась, вильнув вбок и протестующе взвизгнув тормозами; покрышки ее дымились. Логан громко и заковыристо выругался, когда его швырнуло вперед, так, что ремень безопасности врезался ему в грудь.
– Что ты творишь? – просипел детектив.
– Он там! Он там! – крикнула Шинейд, отстегивая свой ремень и выскакивая из машины.
Джек проследил за ее взглядом и увидел красный «Воксхолл». Автомобиль наполовину въехал в изгородь, водительская дверца была открыта, двигатель включен – Фишер бросил машину прямо посреди маленького садика перед чьим-то домом.
Нет. Это был не просто чей-то дом. Логан понял, что они находятся рядом с жилищем Шинейд.
Это был сад ее добросердечных соседей.
«Харрис!»
Глава 44
Шинейд была моложе, быстрее, и у нее имелась фора. Логан изо всех сил пытался нагнать ее, но она проскользнула сквозь дыру в изгороди и помчалась по дорожке, прежде чем он успел набрать скорость. Входная дверь дома была распахнута настежь, из дома доносились крики – и они стали лишь громче, когда Шинейд вбежала в дверь, держа наготове дубинку.
Грудь Логана тяжело вздымалась от усилий, когда он вслед за констеблем влетел в дом – и едва не сбил ее с ног.
Том Фишер – Дилан Мьюр – стоял посреди гостиной, одной рукой держа Харриса за волосы, а второй прижимая к его горлу выдвинутое лезвие упаковочного ножа. Морин, та седая женщина, которую Логан парой часов раньше видел на крыльце этого же дома, стояла на коленях возле лежащего на полу пожилого мужчины – наверное, ее мужа – и заслоняла его своим телом. По лицу мужчины тянулся глубокий порез, прочертивший его щеку от уха до носа.
– Отпусти его! – рявкнула Шинейд. – Отпусти, или я тебя убью!
– Ш-шинейд? – выдавил Харрис, потом умолк, задохнувшись от боли, когда Фишер рванул его назад за волосы.
– Заткнись! Заткнитесь все, мать вашу! – прошипел Фишер. Взгляд его был диким, нож в руке