Трон Знания. Книга 2 - Такаббир Эль Кебади
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дремотно-сонной тишине проплывали минуты. Сидя на полу возле кровати, Мебо держал Малику за руку.
– Твоя жалость лишает меня сил, – сказала она, открыв глаза.
– Я жалею, что не оказался на вашем месте.
– Не жалей.
– Мне стыдно, что я клим.
– Не надо.
– Простите меня. Я не смог вас защитить.
Малика сжала стражу пальцы:
– Я ещё на поле боя… Что там на улице?
– Сегодня никто не пошёл на работу.
– Они счастливы?
Мебо зажмурился:
– Наверное.
Прошуршав подолом юбки, к кровати приблизилась рослая женщина:
– Я Разана, жена Валиана. Можно мне поговорить с вами?
Малика покосилась на кружку в её руках:
– Мебо… пусть она уйдёт…
Страж не успел встать с пола, как Разана выплеснула из кружки что-то тёплое Малике на спину.
Мебо толкнул хозяйку к двери:
– Иди отсюда.
Разана схватилась за дверной косяк:
– Моруна! Позволь сказать…
– Уходи, – прошипел страж, выталкивая женщину из комнаты.
– Я прощаю сына и прощаю твою сестру, которая увела его. Я хочу прощать, а не прощаться. Моруна!
Мебо вытолкал Разану за порог и захлопнул дверь.
– Чем она меня облила?
– Каким-то отваром. Для остановки крови или для обеззараживания. Эти травы пахнут одинаково. – Мебо убрал прядь волос с лица Малики. – Сильно болит?
– Нет. Только слабость. И очень холодно.
Послышались тихие голоса. Донеслись шаги.
В комнату заглянул Ютал:
– Я ничего не мог поделать. Советник приказал… – И отступил в сторону.
Исаноха подпёр плечом стену. Разана, заламывая руки, замерла у порога.
Валиан поставил перед кроватью табурет, сел:
– Я готов к разговору.
– А я нет, – сказала Малика на слоте и перешла на язык климов: – Мебо! Пока Ютал не проводит грузовики с людьми и советником до тезарской трассы, не позволяй Валиану ко мне прикасаться.
– Я их не трону, – произнёс старейшина. – Обещаю!
– Мебо… – прошептала Малика. – Закрой окно, заколоти дверь и, пока люди не покинут резервацию, никого сюда не впускай. Правитель не должен знать…
В ушах загудело.
– Мебо! Обещай! – из последних сил выкрикнула Малика и закружилась в чёрном водовороте.
Порой сознание возвращалось. Взгляд цеплялся за неподвижные занавески на окне, стекал на половицы. Малика не чувствовал ни рук, ни ног. Пыталась пошевелить пальцами и проваливалась в яму. Открывала глаза и смотрела в волнистую мглу, разбавленную ватными голосами. Молчаливое тело парило в невесомости. Вялые мысли сворачивались подобно гусеницам и вновь утягивали в безжизненную пустоту.
На лоб легла тёплая ладонь.
– Малика, это надо выпить.
Голос прозвучал как эхо в колодце.
Она приподняла веки. Тьму пронзали красные искры.
– Ты кто?
– Я Мебо. Выпей, Малика.
– Что?
– Это придаст тебе сил.
Она сделала пару глотков. Стало жарко.
– Я поверну тебя на бок, – раздался женский голос.
– Крюк, – прошептала Малика.
– Валиан его вытащил и наложил швы.
– Мебо…
Руку сжали горячие пальцы:
– Я здесь, Малика.
– Где люди?
– Всё в порядке. Они уже далеко…
Через день Малика смогла встать и сделать пару шагов, держась за Мебо. Боли не было, ноги подкашивались от жуткой слабости. Валиан без конца поил Малику травами, сам менял на ране повязки, пропитанные чем-то липким, с резким запахом.
Через три дня сняли швы, благо их оказалось немного. Малика вышла на крыльцо. Подержалась за перила. Спустилась с лестницы.
Валиан поднялся со скамейки:
– Подожди, я помогу сесть.
– Я сама, – сказала Малика и села на прогретую солнцем доску.
Валиан расположился рядом с ней. Мебо и Ютал примостились на ступенях.
– У тебя на спине живые письмена, – сказал старейшина. – Ты верховная жрица?
Малика кивнула.
– Почему ты здесь, а не со своими сёстрами?
– Я выбрала другой путь.
– Кто научил тебя говорить на нашем языке?
– Никто. Я всегда его знала.
Валиан ссутулился, упёрся руками в колени:
– Прости меня.
Малика запрокинула голову. Глядя на пенные облака, прищурилась:
– Вы слушаете землю, но не слышите людей. Вы читаете «Откровения Странника», но не видите истину. Вместо любви вы взращиваете ненависть и обиду. Они толкают вас на чудовищные поступки. Ваш разум похож на пустыню, а должен походить на сад. Там поют птицы и распускаются цветы… Это иной мир, который вы потеряли. Мир, который ищу я. – Посмотрела на Валиана. – Давай искать его вместе.
Он усмехнулся:
– Вместе? С морунами?
Малика отвела взгляд:
– Как чувствует себя Тиваз?
– Никак. Жена и дочка целый день ему рассказывают о прошлом, к вечеру он даже начинает их любить, как прежде, а за ночь всё забывает.
– Я могу вернуть ему память.
Валиан рывком повернулся к Малике:
– Серьёзно?
– Да, он всё вспомнит, но будет другим человеком. И уже не станет старейшиной. В нем пропадёт стержень.
– Это как?
– Исчезнут качества, которые необходимы сильным людям. Он много чего потеряет, но найдёт намного больше – семью. Поговори с его родными. Если они согласны, я это сделаю.
Вечером Разана накрыла стол в саду. Благоухание осенних цветов, запах груш и яблок, порхание мотыльков вокруг керосиновой лампы располагали к непринужденной беседе. Скупо улыбаясь, Мебо рассказывал, как он с правителем толкал машину, как они давали щенку смоченный вином платок. Валиан вспоминал, как они с Адэром считали зерна в колосках. Как скакали наперегонки по лугам и Валиан с позором проигрывал. Разана вспоминала, как Адэр попробовал клюквенный кисель с молоком и потом целый день плевался. Ютал рассказал, как правитель сбросил с обрыва сапоги и спустился за ними.
Подперев щёку рукой, Малика слушала. В груди тонкими струнами стонало сердце.
– Не помешаем? – прозвучал за спиной женский голос.
Малика оглянулась. Между деревьями стояли пожилой мужчина с потерянным взглядом и женщина средних лет, удивительно похожая на него чертами лица.
Разана подскочила:
– Мебо, пошли, принесём стулья.
Валиан жестом остановил жену:
– Нам лучше уйти.
Женщина усадила Тиваза напротив Малики, села с ним рядом и взяла его за руку:
– Папа! Ничего не бойся.
– Вы можете уйти, – обратилась Малика к дочери бывшего старейшины климов.
– Нет, я останусь.
– Ему будет очень больно.
– Меня предупредили.
– Он будет плакать.
– Валиан говорил.
– Пока он не успокоится сам, его нельзя трогать.
– Не буду. – Дочь поцеловала отца в щёку. – Я рядом, папа. – И отпустила его руку.
Малика вместе со стулом придвинулась к Тивазу, обхватила его лицо ладонями. Он улыбнулся, как несмышлёный ребёнок.
– Смотрите на меня, Тиваз, – произнесла Малика. – У вас очень красивые глаза, Тиваз. Я впервые вижу человека с такими глазами, Тиваз. – И тихо промолвила на языке морун: – Я стираю с зеркала пыль.
***
Адэр читал вслух откровение Странника, написанное на языке ветонов, и не понимал, о чём читает. Мысли прыгали и мешали сосредоточиться. До