Орел пустыни - Джек Хайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я уверен, что ты сумеешь их подкупить, – усмехнулся Юсуф. – Похоже, у тебя это хорошо получается.
Айюб отвесил ему пощечину.
– Я твой отец! Ты должен оказывать мне уважение.
– Ты мой отец, но ты не мой повелитель. – Юсуф бросил на него суровый взгляд. – Я отправляюсь в свои земли и буду находиться там до тех пор, пока меня не призовет Нур ад-Дин.
Он собрался уйти, но Айюб схватил его за руку.
– Ты мой сын, Юсуф. Если ты останешься в Дамаске, то будешь править городом после моей смерти. Подумай об этом.
Юсуф сбросил с плеча руку отца.
– Я хочу много большего, чем получить Дамаск, отец. Здесь я смогу быть лишь правителем города.
Айюб удивленно приподнял брови.
– О чем ты? Неужели ты осмелишься бросить вызов нашему повелителю?
– Нет, но есть и другие королевства, отец. Киликия. Египет.
– Ха! Ты не фараон, сын мой. Ты курд. Не забывай свое место. Мне повезло, что я сумел подняться так высоко. Мы всем обязаны Нур ад-Дину.
– Я не обязан ему своей честью, и я не останусь в Дамаске, если мне придется служить тебе.
Юсуф посмотрел отцу в глаза, и они долго не отводили взглядов. Наконец Айюб не выдержал.
– Хорошо. – Он вздохнул. – Возвращайся в свои земли. Быть может, так будет лучше.
Глава 13
Март – апрель 1156
Алеппо
Юсуф ехал по белым полям в Алеппо, и его лицо окутывали облачка пара, слетавшие с губ при каждом выдохе. Далекие стены города сияли в розовых лучах восходящего солнца. Последний год с лишним Юсуф провел в Телль Башире, собирая налоги и тренируя своих людей. Сейчас его призвал Нур ад-Дин. Малик собирал эмиров для подготовки к войне. Юсуфу хотелось поскорее начать новую кампанию, и он отправился в путь, как только на пшеничных полях зазеленели первые ростки. Он скакал быстро, взяв с собой только Джона, Каракаша и Эль Маштуба, позволив остальным мамлюкам и Фариде не спеша следовать за ними. В первый же день, когда они выехали из Телль Башира, пошел снег.
– Такая погода дурной знак, – проворчал Каракаш. – Плохой урожай приведет к тому, что денег для кампании будет недостаточно.
– Ничего страшного, снегопад не такой уж сильный, – ответил Юсуф. – Если на то будет воля Аллаха, урожай не пострадает. – Он посмотрел на Джона, который не сводил глаз с далеких стен. Он молчал с самого отъезда из Телль Башира. – Поехали быстрее, – добавил Юсуф. – Чем скорей мы окажемся у огня, тем лучше. – Он пришпорил свою лошадь и перешел на рысь, остальные последовали его примеру.
Юсуф кивнул стражникам, когда они проехали в Еврейские ворота, и дальше они поскакали по узким улочкам. В городе было тихо, и Юсуф слышал, как скрипит под копытами лошадей снег. Они пересекли пустую площадь, находившуюся в самом сердце города, промчались по подъемному мосту через ров и оказались на мощеной дороге, ведущей к воротам. Стража сразу пропустила их маленький отряд.
На овальном поле, расположенном внутри цитадели, собралось множество конных мамлюков, которые тренировались на скаковом круге, расположенном по краю площадки. Юсуф смотрел на одного из мамлюков с луком в руке. Он перепрыгнул через деревянный барьер, не замедляя скорости, выхватил из висевшего на спине колчана стрелу и выстрелил в чучело, одетое в кольчугу и шлем. Стрела ударила в плечо, и мамлюк с радостным криком помчался дальше.
– Неплохо, – сказал Джон.
– Хм-м-м, – фыркнул Каракаш. – Никогда не знал, что врага можно убить выстрелом в плечо.
Когда Юсуф скакал мимо мамлюков, он заметил, что один из воинов внимательно на него смотрит – он был стройным, с коротко подстриженными черными волосами и бородой. Юсуф пригляделся внимательнее и узнал его.
– Хальдун!
– Юсуф! – Хальдун подъехал к Юсуфу и сжал его плечо. – Как долго мы не виделись, старый друг.
– Слишком долго. Ты хорошо выглядишь.
Хальдун усмехнулся:
– Я стал новым эмиром Баальбека. – Затем его улыбка потускнела. – Я сожалею, Юсуф. Знаю, что Туран хотел занять это место.
– Ты его заслужил.
Хальдун приложил правую руку к сердцу и слегка поклонился, показывая благодарность за похвалу. Потом он повернулся к Джону:
– Это тот неверный, который командует твоей личной стражей – слышал, его называют тенью Юсуфа?
Юсуф кивнул:
– Его зовут Джон.
Хальдун подъехал и пожал Джону руку.
– Я много о тебе слышал.
– Однажды мы уже встречались, – негромко ответил Джон. – В Баальбеке. – Хальдун наморщил лоб: этого он явно не помнил. – Ты и не мог меня запомнить, тогда я был рабом.
– Расскажи мне о своей жене, – попросил Юсуф Хальдуна. – Как поживает моя сестра?
– Зимат здесь, в Алеппо, и у нее все хорошо, – ответил Хальдун и немного помрачнел. – Она родила мне двух девочек.
– Значит, следующим будет мальчик.
– На все воля Аллаха, – сказал Хальдун. – Ты должен навестить сестру. Завтра я пригласил к себе Нур ад-Дина, чтобы поблагодарить за то, что он сделал меня эмиром Баальбека. Там также будет Туран. Тебе стоит прийти. Все будет как в старые добрые времена.
Юсуф улыбнулся:
– Я приду.
* * *На следующий день солнце уже клонилось к закату, когда Юсуф вместе с Джоном покинули цитадель. Хальдун прислал за ними мамлюка, и теперь они ехали за ним по длинной мощеной улице и через главную площадь Алеппо, где крестьяне уже собирали свои повозки, чтобы возвратиться домой.
Они свернули на улицу, которая через сотню ярдов закончилась тупиком. Мамлюк направил своего коня направо в узкий переулок, сжатый с двух сторон высокими стенами. Как только Юсуф и Джон оказались внутри, ворота, защищавшие дома в переулке от воров, захлопнулись. Они миновали несколько деревянных ворот, пока не подъехали к распахнутым, и вслед за мамлюком въехали во двор, в центре которого бил фонтан, а по краям росли высокие пальмы. Туран приехал чуть раньше и успел спешиться.
– Приветствую тебя, Туран, – сказал Юсуф, соскакивая на землю.
Туран кивнул в ответ:
– Брат.
Проводник-мамлюк указал в сторону помещения, пристроенного к стене виллы.
– Ваш слуга может подождать там.
Джон кивнул и направился в указанном направлении.
Юсуф и Туран последовали за мамлюком через двор, вошли в дом Хальдуна и оказались в большой комнате, устланной толстыми коврами и освещенной жаровнями, стоящими в углах. Нур ад-Дин уже устроился на подушках, напротив входа. Слева от него расположились Хальдун и незнакомый Юсуфу мужчина. У него было красивое лицо: волевая челюсть, темные глаза, небольшой нос и тщательно ухоженная каштановая бородка. Слева от Нур ад-Дина сидела его жена Азимат, рядом с ней Зимат и еще одна женщина, невысокая и пухлая, с широкими бедрами, большой грудью и коричневой кожей цвета песка пустыни после дождя.
– Юсуф! – воскликнула Зимат, увидев брата.
Она встала, пересекла комнату, чтобы его обнять, и на глазах у нее появились слезы.
– Привет, сестра. С тобой все хорошо?
– Просто я рада тебя видеть. Вот и все.
Юсуф высвободился из ее объятий и поклонился Нур ад-Дину.
– Малик, – сказал он и повернулся к Хальдуну: – Спасибо, что пригласил меня, друг.
– Юсуф, это Усама бин Мункыз, эмир Шайзара, – сказал Хальдун, указывая на сидевшего рядом с ним мужчину.
– Рад встрече с вами, – сказал Юсуф.
– Как и я, – ответил Усама. – Я много о тебе слышал.
– А это, – Хальдун указал на сидевшую рядом с Зимат женщину, – моя вторая жена, Надира.
– Мой господин, – прошептала она, кивнув Юсуфу.
В комнату вошли слуги, которые принесли горячий хлеб, жареные баклажаны и очищенные грецкие орехи, и поставили угощение на маленькие столики перед каждым гостем.
– Во имя Аллаха, – пробормотали все, отломили по куску хлеба и принялись за еду.
Юсуф искоса посмотрел на Азимат, их глаза встретились, и он, отвернувшись, взглянул на Турана, который о чем-то негромко беседовал с Надирой. В этот момент заговорил Нур ад-Дин.
– Усама недавно возвратился после посещения двора франков в Иерусалиме.
– И на что он похож? – спросил Юсуф.
– На гнездо гадюк, – ответил Усама. – Мать короля Балдуина пытается править от имени сына. Несколько лет назад ему пришлось повести армию на Иерусалим, чтобы вернуть себе трон. Тем не менее ее фракция продолжает интриги. И это только внутри королевской семьи. А еще есть тамплиеры и госпитальеры, Триполи, Антиохия и Иерусалим, и все они конфликтуют друг с другом. У короля Балдуина не все в порядке с головой, и ему становится все хуже. Все мозги достались его брату Амальрику, но этот заикается и подвержен приступам смеха.
– Нам следует выступить против них, – сказал Туран. – Они слабы и разобщены.
– Но мы заключили договор с королем франков Балдуином, – заметил Юсуф.