- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пир Валтасара - Александр Шалимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Центр космодрома был удален не менее чем на триста метров от места, где они сейчас находились; Стив глянул на "виллис", отогнанный под деревья, но дисковидный корабль уже катился на своих ногах-опорах вдоль бетонной полосы прямо к ним. Он остановился в полусотне метров, и теперь можно было хорошо рассмотреть его. На массивном, плавно закругляющемся, синевато-голубом, без единого выступа корпусе не было заметно на отверстий, ни швов. Ряды светлых прямоугольников, отчетливо различимые издали, вблизи словно пригаслн и почти не просматривались. Во всяком случае это были не окна, как решил первоначально Стив. Шесть размещенных по кругу ажурных ног-опор, высотой не менее пяти метров, заканчивались внизу уплощенными "лапами", обутыми в миниатюрные металлические гусеницы. Ноги, казалось, вырастали прямо из синеватого брюха корабля. Гладкий дисковидный корпус имел в диаметре около тридцати метров, а максимальная толщина его в средней части не превышала шести и плавно уменьшалась к краям.
Стив посмотрел на Цезаря и Пэнки. Они молча сидели в своих креслах. Цезарь выглядел невозмутимым, у Пэнки отвалилась нижняя челюсть, и он не отрывал широко раскрытых глаз от корабля.
Снова послышался негромкий шелест. Между ногами-опорами спустился легкий светлый трап, по которому быстро сбежал на бетон чернолицый Тибб Линстер. Он был в том же белом полетном комбинезоне, что и вчера. Шлем с защитными дымчатыми очками он держал в руках.
Подойдя к креслам, в которых сидели Цезарь и Алоиз Пэнки, Тибб коротко поклонился и сказал:
- УЛАК-модель два перед вами. Если желаете, можно осмотреть ее внутри.
- Вы капитан? - спросил мистер Пэнки, с недоумением глядя на него.
- В данном, случае-да,-кивнул Тибб.
- Что значит "в данном случае"? - раздраженно прокаркал Пэики, с трудом поднимаясь на ноги.
- Это инженер Тибб Линстер - главный конструктор проекта "Шива",сказал Цезарь, тоже вставая,- помните, он выступал на совете.
- Ах вот, значит, что,- пробормотал Пэнки, не отрывая испытующего взгляда от лица Тибба.-Приветствую вас... мистер Линстер. Вы что же, и сегодня изволите быть в маске?
- Нет. Просто я. чернокожий,-ответил Тибб и слегка усмехнулся.
- Так-так,- покачал головой Пэнки, продолжая разглядывать Тпбба как нечто совершенно диковинное.- Впрочем, это не имеет особого значения,продолжал он после довольно долгой паузы.- Значит, ваше колесо на ножках обошлось фирме в тринадцать миллиардов?
- Нет,-спокойно возразил Тибб.-Данная модель стоит всего около четырех.
- Всего около четырех,- повторил мистер Пэнки и оглянулся на Цезаря; Недорого, правда?
- Вероятно, не очень дорого,- согласился Цезарь,- особенно если учитывать ее возможности...
- Ну о возможностях мы побеседуем немного позже,скривился Пэнки. Какая у нее команда?
- Сегодня три человека. Кроме меня еще два инженера,ответил Тибб. Они на борту у приборов.
- А поднять она скольких может?
- Это зависит от назначения рейса. В атмосферном полете - до двадцати человек. В космосе, конечно, меньше.
- Она может летать и в космосе?
- Эта еще нет. Второй аппарат - УЛАК - модель пять -может.
- Что означает ваша нумерация?
- Моделей было несколько. Пока отобраны и построены две.
- А где вторая? Ваш пятый номер?
- В зоне. Приведу его позднее, после того как закончатся испытания этого.
- Разве вы один на них летаете? - нахмурился Пэнки.
- Пока да. Ведь это испытания. А я - главный конструктор, следовательно, отвечаю за все.
- А если вы, мистер Линстер, извините, отправитесь во время испытания к вашим... предкам, что будет тогда?
- Для меня, по-видимому, уже все,-спокойно ответил Тибб.
- Острить изволите? - вспылил Пэнки.- Что это значит? Где это видано, чтобы конструктор лично участвовал во всех испытаниях?
- Между прочим, это было его условие, и оно оговорено в статуте проекта,-тихо сказал Цезарь.-Вы просто забыли, Пэнки.
- Дурацкое условие, если так. Очень жалею, что не заметил...
- Не волнуйтесь, мистер Пэнки,-очень вежливо обратился к нему Тибб Линстер.- Ничего пока не случилось. И вероятность катастрофы при испытаниях ничтожно мала, хотя, конечно, полностью исключить ее нельзя. Но аварии случаются и с самыми совершенными самолетами. Вам это должно быть хорошо известно... Предлагаю осмотреть аппарат внутри.
- Здесь, на посадочной площадке? - уточнил Пэнки.
- Да, пока на стоянке.
- Я думаю, достаточно будет, если внутрь поднимемся мы с вами. Цезарь,- заметил Пэнки.- Остальным это ни к чему. Летать им все равно не придется.
- Согласен,- кивнул Цезарь.
Втроем они направились к кораблю. Тибб Линстер впереди, за ним Цезарь, последним - Пэнки, тяжело опирающийся на свою трость. В том же порядке они поднялись по трапу и исчезли в чреве корабля.
Цвикк, за все время не проронивший ни слова, присел в свободное кресло и принялся раскуривать трубку. Стив подошел к нему поближе.
- Проклятая жарища! - пробормотал Цвикк, вытирая платком мокрое лицо.
- Тибб Линстер, конечно, уже опробовал эту сковородку в полете, и, вероятно, не один раз,- предположил Стив, внимательно глядя на Цвикка.
Тот покачал головой:
- Едва ли... То есть в зоне, может, и поднимал ее в воздух,- Цвикк принялся вытирать платком шею,- а за пределы зоны вышел впервые... Тут ведь кругом радары. Насколько мне известно, они ничего не фиксировали.
- При таких скоростях могли и не засечь.
- Это-то верно,- пробормотал Цвикк, затягиваясь. - А вы спросите у него.
- Не скажет...
- Может и не сказать.
- Интересно, какие же возможности у этой летающей посудины? задумчиво произнес Стив, словно разговаривая сам с собой.
-Возможности?-переспросил Цвикк, попыхивая трубкой.- А-а... Ну, скорость и маневренность мы видели... Вместимость тоже приличная... Остальное-посмотрим.
- А какой механизм движения?
- Понятия не имею,- пожал массивными плечами Цвикк.
- А вооружение?
Цвикк извлек трубку изо рта и испытующе поглядел на Стива.
- Никакого, скорее всего. Да оно тут ни к чему...
- Едва ли это устроит мистера Пэнки...- заметил Стив.
Цвикк предпочел промолчать; сунув трубку в рот, снова принялся вытирать платком лоб и шею.
Цезарь, Пэнки и Тибб пробыли внутри корабля около часа. Когда они вышли обратно, Пэнки выглядел еще более мрачным. Прихрамывая, он доковылял до ближайшего кресла, опустился в него и занялся своими таблетками. Цезарь и Тибб задержались возле трапа. Некоторое время они о чем-то тихо беседовали, потом Тибб возвратился в корабль, а Цезарь подошел к Стиву.
- Сейчас Тибб покажет, что может "колесо Шивы",- сказал Цезарь и усмехнулся.
- Едва ли мы много увидим отсюда,-скептически скривился Стив.-Тебя самого не увлекает возможность полетать с ними?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});![Пир потаенный [ Пир потаенный. Повелитель деревьев] - Филип Фармер Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/8/2/9/4/0/82940.jpg)
