- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Всегда в декабре - Эмили Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, – с сильнейшим шотландским акцентом произнес он, – вы, девоньки, мои сегодняшние застольные компаньонки?
– Получается, что так, – кашлянула Джози, вдруг остро осознав шикарность собственного выговора. – Я…
Он нахмурился и, громко скрипнув стулом, наклонился к ней:
– Что? Я, девонька, тебя не слышу, говори громче, я туговат на ухо.
Джози нервно взглянула на Джесс, которая пыталась скрыть улыбку.
– Джози, – громче обычного сказала она.
Он кивнул и, слава богу, не заставил повторять. Джози посмотрела на два пустых стула справа от себя. Этот мужчина никак не мог быть «плюс один» какого-нибудь друга Джона – что объяснило бы последний пустовавший стул, – но, может, он знаком с Эрин? И тем не менее такая рассадка представлялась странной, это совсем не походило на Лору.
– Я – Грейм, – представился он, слегка наклонив голову.
– А вы… э-э… знакомы с женихом и невестой? – вежливо поинтересовалась Джози, слегка обеспокоенная тем, что теперь его внимание, казалось, было целиком сосредоточено на ней.
– Я – дядя Джона, – проворчал он, беря хлеб. Ну, если ему можно, тогда и ей тоже. Он потянулась было к корзинке, когда зычный голос Грейма раздался снова. – Мое место было вон там, – сказал он, бросая негодующий взгляд в сторону стола, за которым сидели пятеро человек приблизительно его возраста и весело болтали.
– О, понятно, – сказала Джози.
– Но от меня ушла жена, – он все так же негодующе смотрел на тот стол, и Джози стала гадать, какая из сидящих там женщин его жена. Миниатюрная, с седеющими волосами или доброжелательная на вид брюнетка с бокалом в руке? Оба варианта представлялись малоправдоподобными.
– О, – снова сказала Джози. Она метнула взгляд на Джесс, пытаясь привлечь ее к разговору, но они с Томом были поглощены беседой – Том что-то шептал ей, а Джесс поджимала губы. – Ну, это… Боже, мне очень жаль.
– Бросила меня ради молодого прохвоста, – скривившись, прохрипел он, так что Джози на самом деле стало его жаль. Он намазал хлеб толстым слоем масла и откусил от него, сверля ее взглядом. – Форменная каналья, – хлебная крошка вылетела у него изо рта и очень точно приземлилась на щеку Джози. Она попыталась незаметно отодвинуться. – Шаромыжник, – продолжал Грейм. Джози кивнула, не зная, что он имеет в виду, и предполагая, что это оскорбление. – В кармане вошь на аркане. Вот попомнишь, она еще пожалеет. Но я ее обратно не приму, поняла меня? – Он возмущенно посмотрел на Джози, точно она утверждала иное.
– Нет, – быстро сказала она. – Конечно, нет.
Какого черта Джесс с Томом так разболтались? И где, черт побери, подруга Джона Эрин? Избавьте ее от этого разговора, ну хоть кто-нибудь!
– И поэтому, – продолжал Грейм, глядя, прищурившись, в сторону стола, за которым должен был сидеть, – я сказал Джону, что не буду там сидеть со всеми ее подружайками. – Может, его жены здесь вовсе нет? Джози не решалась спросить. – Я изучил план посадки и сказал Джону, чтобы пересадил меня.
Джози кивнула, думая про себя, как, должно быть, взбесилась Лора из-за подобной перемены в последний момент.
Официант, появившийся с бутылкой шампанского, наполнил бокалы, и это, к счастью, ненадолго отвлекло Грейма от Джози. Она сделала первый глоток игристого вина, когда к столу приблизилась стройная блондинка в ярко-красном платье, с помадой в тон и золотистой подводкой, благодаря которой ее глаза казались ослепительно-голубыми. Джози поперхнулась шампанским, и Грейм обеспокоенно посмотрел на нее.
Джесс выглянула из-за Грейма, в глазах ее застыл вопрос, но внимание Джози было сосредоточено на женщине, которая сейчас смотрела прямо на нее, изогнув идеально выщипанную бровь.
Черт, Джози вспомнила эту женщину. Эрин. Подруга Макса. Черт, черт. Она сделала еще глоток шампанского. Бывает же такое. Ей даже в голову не пришло, что это может быть та самая Эрин – с какой стати? О господи. Ее «плюс один». Джози вздрогнула и начала озираться по сторонам – поперхнувшись, она не успела прокашляться, и глаза еще слезились. Макса не было видно. Возможно, «плюс один» будет кем-то другим – возможно, эти двое расстались, как они с Оливером.
Увидев за столом Джози, Эрин слегка улыбнулась пухлыми губами, но особого удивления не выказала – или же она умела скрывать его лучше, чем Джози.
– Всем привет, – сказала она и села рядом с Джози. – Я – Эрин.
В отличие от Грейма, ее выговор был певучим и мелодичным, и, быстро взглянув на Джесс и Тома, Джози поняла, что они думают то же самое, о чем подумала она, когда увидела Эрин в Нью-Йорке – какая же она сексуальная. Грейм смотрел на нее во все глаза, так и не отпив шампанского, и, облизни он при этом губы, Джози не удивилась бы. Внутренне она съежилась, но старалась никак не показать этого.
– Мой «плюс один» слегка запаздывает, – сказала Эрин, указывая на пустующий стул. Она чуть улыбнулась Джози, слегка склонив голову. Каким образом даже такое движение может смотреться шикарно? – Рада снова тебя видеть.
Джози выдавила из себя «И я тоже» в тот самый момент, когда Том пробурчал: «Ну вот, а ей „плюс один“ можно было».
Грейм тотчас вступил в беседу с Эрин, чему Джози была очень рада, потому что теперь она могла периодически мычать в знак согласия, стараясь при этом не коситься на Эрин и не оглядывать украдкой зал в ожидании прибытия ее «плюс один». Она была напряжена и не сосредоточена и поняла, что ухитрилась выпить целый бокал шампанского, только когда официант подошел наполнить его снова. Подали закуски – яйца пашот со спаржей для вегетарианцев и спаржу в пармской ветчине для остальных, – разговор зашел о том, кто и как познакомился с новобрачными, и Эрин сказала, что знает Джона со школы, тут-то и появился ее «плюс один».
Разумеется, это был он.
Макс.
Макс, черт бы его побрал, был тут, на свадьбе ее подруги, со своей сногсшибательной подружкой. А она, Джози, безнадежно одинокая, сидела рядом с толстым дядюшкой Джона. Ей хотелось биться головой о стол. Хотелось встать и уйти, чтобы не встречаться с ним взглядом, не улыбаться и не делать вид, что она окончательно выкинула его из головы, ни разу не вспоминала о нем после того столкновения в Нью-Йорке и что, конечно же, он не имеет никакого отношения к тому, что она снова оказалась в Британии.

