Мечом и сердцем - Павел Кузнецов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Что-то мне подсказывает, что я знаю эту твою... сестру", - с нехорошим прищуром заметил я, сгребая женщину в свои объятия и заглядывая ей в глаза.
"Да? Возможно. Но сейчас у сестры есть мужчина, так что ублюдок не получит больше даже тени шанса заслужить такую женщину", - нежно и, в то же время, твёрдо, глядя мне прямо в глаза, ответила на упрёк альта.
Я сразу успокоился, поцеловал её в шею, зарылся в волосы, а потом отстранил, поворачиваясь к появившемуся из-за ограды дворянину со странными наклонностями. Тот заметил нас ещё с той стороны, поэтому наши последние шалости не укрылись от его цепкого взгляда.
- Чем обязан вашему визиту, господин, миледи? - он церемонно поклонился и выжидательно уставился на нас.
Мы представились, Виктория обрисовала собеседнику цель нашего визита. Цель, прямо скажу, вполне себе пристойную: пригласить главу уважаемого рода на свадьбу наследника эль Дарго. А затем альта взяла хозяина поместья в оборот. Я даже глазом моргнуть не успел, а он уже соловьём пел ей про своих любимых животных, подталкиваемый вроде бы ничего не значащими наводящими вопросами и восхищёнными репликами Виктории. Она видела его насквозь, знала все его слабости, да ещё и взяла, так сказать, ещё тёпленьким, расслабленным после пережитых эмоций во время игр с зубастиками. В общем, женщина между делом выведала из него абсолютно всё, что хотела узнать, чем лишний раз подтвердила справедливость комплиментов отца и наличие веских оснований для моей ревности.
Оказалось, что в перевороте действительно имелась некая третья сила, стоящая если и не за спиной новой власти, то уж точно на её стороне. Был некий представитель могущественных союзников, и эр Варадо даже как-то довелось его видеть. Поговорить, правда, с ним не вышло, - не до того тогда было, - но союзник не производил впечатления сильного мага или воина, почему-то настойчиво укладываясь в образ слуги, простолюдина. Больше глава рода ничего не знал, разве что ему доподлинно было известно, что два главных рода в новом Совете Магов осуществляют охрану союзника и ведут с ним переговоры, никого другого не подпуская слишком близко.
Любитель животных настолько проникся к нам расположением (в особенности, конечно, к моей альте), что предложил познакомить нас со своими зверями поближе. Я хотел было отправить знакомиться Викторию, которой это было явно не в диковинку, но совершенно неожиданно получил категорический отказ и требование идти знакомиться самому. Как пояснила женщина, зубастики на неё реагируют по-особому, и это сразу насторожит хозяина поместья, не один раз принимавшего у себя альт. Пришлось мне идти на поляну, женщина же осталась у калитки, с живейшим любопытством наблюдая за разыгрывающейся на её глазах сценой.
Кальвес эр Варадо стоял возле зубастика и чесал его за ушком, словно это была обычная кошка. Зубастик мурчал от удовольствия, щурился, и от этого звука по телу пробегали мурашки. Пока я шёл от ограды к идиллической парочке, руки чесались выхватить клинки, но я сдержался; лишь заткнул большие пальцы за пояс с метательными ножами: конечно, такие зуботычки вряд ли причинят зубастику серьёзный вред, однако пущенные сразу с двух рук могут отвлечь и подарить бесценные доли удара сердца для извлечения по-настоящему опасных игрушек. Но зверюга не атаковала, она лишь небрежно следила за моим приближением, хотя эта небрежность мне и казалась несколько напускной. Когда я поравнялся с животиной, то сразу заглянул ей в глаза; не знаю, что мною двигало, я прекрасно знал о нежелательности смотреть в глаза хищнику, чтобы того лишний раз не нервировать, но всегда нарушал это правило; нарушил его и сейчас. Хищник не разъярился. Он также смотрел мне в глаза своими страшными, полуслепыми бельмами, а по прошествии десятка ударов сердца сам прервал игру в гляделки, ткнувшись мордой в моё плечо.
"Когда говорят, что зубастика может укротить только маг, говорят неправду. Если это создание видит в душе человека силу, видит отсутствие страха, сдобренное готовностью к бою, оно уважает такого человека, и даже может допустить в свою стаю. А там человеку нужно будет пройти некоторые испытания на прочность, после которых зубастик либо подчинится, либо подчинит себе человека; вернее, это он будет думать, что подчинил, и за проявление неподчинения порвёт на куски. Всё просто. Тебя он счёл достойным своей стаи, как я и предполагала", - моя альта прочитала мне целую лекцию. Оказывается, всё это время она с живейшим интересом следила за реакцией зверюги, в очередной раз проверяя меня на прочность.
- Поздравляю, господин баронет, немногие люди могут похвастаться тем, что зубастик признаёт их достойными своего общества, - с лучезарной улыбкой озвучил ту же мысль хозяин поместья. Только я почему-то уловил в этой улыбке оттенок лёгкого разочарования. С чего бы это? - Я с радостью принимаю ваше приглашение на свадьбу, и обязательно...
Договорить эр Варадо не дали. Со стороны калитки послышались голоса и звуки шагов, так что хозяин поместья вынужден был замолчать на полуслове и обратиться к вновь пришедшим. К ним обратился и его зубастик, и в его рыке напрочь отсутствовал даже намёк на гостеприимство.
В проём, между тем, втекло двое магов в оранжевых плащах, но, увидев жуткую животину, они поспешили втянуться обратно, метая молнии... пока что только взглядами. Зато когда критическая масса чародеев на единицу площади достигла желаемого вновь прибывшими значения, в проём втекло теперь уже пятеро магов, расположившихся вогнутым полукругом.
- Чем обязан, господа? - поинтересовался эр Варадо у новых гостей.
- Мы представляем Длань Совета Магов, уважаемые! - с гордостью в словах вещал самый низкорослый из вошедших.
- Что, что представляете? - в моих руках уже блестели молочной чернотой гномские клинки.
"Длань Совета Магов - это местная теневая служба, Вереск", - просветила меня возлюбленная, которая оказалась каким-то немыслимым образом рядом, и теперь успокаивающе поглаживала напряжённую руку.
"А мне почему-то послышалось совсем другое... совсем пошлое", - ответил я возлюбленной с кривой ухмылкой.
"Возможно, ты был и недалёк от истинного смысла этого словосочетания", - задумчиво продолжала моя альта; теперь и в её мысленной речи появился привкус иронии.
- Потрудитесь сдать оружие, господин, - обратился теперь уже конкретно ко мне низкорослый.
- Подойдите и возьмите, - презрительно бросил я в ответ, становясь в низкую стойку и ощетиниваясь клинками.
Но подходить они не спешили, благоразумно выжидая. Более того, стоящий рядом с низкорослым чародей перехватил инициативу разговора у коллеги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});