- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сады Луны - Стивен Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Возможно, вам будет небезынтересно узнать…» — прочёл Высший алхимик Барук с пергамента, который держал в своих пухлых руках. Всегда одна и та же первая строка, намекающая на тревожную осведомлённость. Час назад его слуга Роальд принёс эту записку, которая, как и все остальные, приходившие за последний год, обнаружилась в резной бойнице задних ворот усадьбы.
Опознав вступление, Барук быстро прочёл сообщение, а затем отправил в город своих посланников. Такие новости требовали действий, и он представлял одну из немногих тайных сил в Даруджистане, которая могла их предпринять.
Теперь алхимик сидел в роскошном кресле своего кабинета и размышлял. Его обманчиво сонный взгляд снова метнулся к словам на пергаменте: «Советник Тюрбан Орр гуляет в саду с советником Федером. Остаюсь по-прежнему известным только как Разрушитель Круга, слуга Угря, чьи интересы продолжают совпадать с вашими». И снова Барук испытал сильное искушение. С его дарованиями будет легко выяснить личность автора — хотя, конечно, не самого Угря: узнать, кто он, хотели многие, но ничего не добились — однако и на этот раз что-то его удержало.
Он поёрзал в кресле и вздохнул.
— Ну, хорошо, Разрушитель Круга, я продолжу чтить твою тайну, хотя ты явно знаешь обо мне больше, чем я — о тебе, и воистину удачно то, что интересы твоего хозяина совпадают с моими. Впрочем… — Он нахмурился, задумавшись о неизвестных интересах этого мужчины — или женщины.
Он уже знал достаточно, чтобы понимать: в игру вступило слишком много разных сил. Когда собираются Взошедшие — это смертельно опасно. По-прежнему незримо стоять на защите города становилось всё труднее. И снова вставал вопрос: этот Угорь тоже его использует? Как ни странно, такая возможность не слишком беспокоила алхимика. В любом случае, он уже получил неимоверное количество жизненно важной информации. Барук аккуратно сложил пергамент и пробормотал простенькое заклятье. Записка исчезла с тихим хлопком воздуха и легла рядом с остальными в безопасном месте.
Алхимик прикрыл глаза. У него за спиной широкие створки окна задребезжали под порывом сильного ветра, но потом снова затихли. В следующий миг в мутное стекло громко постучали. Барук подпрыгнул в кресле и широко распахнул глаза. Второй стук, ещё громче прежнего, заставил его обернуться с лёгкостью и ловкостью, которых никак нельзя было ожидать от человека его габаритов. Уже стоя на ногах, он посмотрел в окно. Что-то скорчилось на откосе за стеклом — нечто, похожее на внушительную чёрную тень.
Барук нахмурился. Это невозможно. Ничто не могло пройти сквозь его магические барьеры незамеченным. Алхимик взмахнул рукой, и ставни резко распахнулись. За стеклом он увидел Великого ворона. Голова птицы повернулась, чтобы посмотреть на Барука сперва одним глазом, а затем — другим. Птица решительно надавила на стекло своей мощной грудью. Окно подалось, а затем осыпалось осколками.
С жестоким заклятьем на устах Барук полностью открыл свой Путь и воздел руки.
— Не трать силы! — прокаркал ворон, раздувая грудь и топорща грязные перья, чтобы стряхнуть осколки стекла. Потом он склонил голову набок. — Ты позвал охрану. В этом нет нужды, чародей. — Одним прыжком гигантская птица соскочила на пол. — Я принесла весть, которую ты высоко оценишь. Есть у тебя что-нибудь поесть?
Барук внимательно рассмотрел Каргу.
— Я обычно не приглашаю в дом Великих воронов, — проговорил он. — Но ты и не демон, изменивший облик.
— Конечно нет. Меня зовут Карга. — Птица издевательски покачала головой. — К твоим услугам, господин мой.
Некоторое время Барук колебался и размышлял. Потом вздохнул:
— Хорошо. Я отправил охранников обратно на их посты. Мой слуга Роальд сейчас принесёт остатки ужина, если это тебя устроит.
— Великолепно! — Карга прошла по полу и устроилась на коврике рядом с камином. — Ну вот, господин. А теперь бокал вина для успокоения, как думаешь?
— Кто послал тебя, Карга? — спросил Барук, подходя к графину на столе. Обычно он не пил после захода солнца, но следовало отдать должное проницательности Карги. Сейчас бокал для успокоения нервов ему пришёлся бы очень кстати.
Ворониха помолчала, прежде чем ответить:
— Владыка Семени Луны.
Барук замер, наливая вино.
— Понятно, — тихо произнёс он, пытаясь успокоить заходящееся сердце. Алхимик медленно поставил на стол графин и сосредоточенно поднёс бокал к губам. Прохладная жидкость коснулась языка и действительно успокоила Барука. — В таком случае, — сказал он, оборачиваясь, — чем же твоему господину может помочь мирный алхимик?
Кривой клюв Карги раскрылся в, как показалось Баруку, безмолвном смехе. Птица уставилась на него блестящим глазом.
— Ответ прозвучал в самом дыхании твоих слов, господин. Мир. Мой повелитель хочет поговорить с тобой. Он желает прибыть сюда сегодня же ночью. В течение часа.
— И ты должна получить мой ответ.
— Только если примешь решение быстро, мой господин. У меня всё-таки много дел. Я не просто посланница. Те, кто способен распознать мудрость в услышанном, высоко меня ценят. Я — Карга, старейшая из Великих воронов Луны, перед моим взором прошли тысячелетия человеческих глупостей. Мои потрёпанное оперенье и сломанный клюв — доказательства вашей страсти к беспорядочному разрушению. Я — лишь крылатый свидетель вашего извечного безумия.
Со скрытой издёвкой Барук сказал:
— Более чем свидетель. Хорошо известно, как ты и твой род поживились на равнине под стенами Крепи.
— Но позволь напомнить: не мы первые вкусили плоти и крови, мой господин.
Барук отвернулся.
— Не мне защищать род человеческий, — пробормотал он, обращаясь скорее к себе, чем к Карге, задетый её словами. Он заметил осколки на полу. Алхимик произнёс скрепляющее заклинание, и они снова собрались в целое стекло. — Я приму твоего господина, Карга. — Барук кивнул, глядя, как стекло поднялось с пола и снова встало в переплёт. — Скажи, он столь же легко отмахнётся от моих защитных чар, как и ты?
— Мой повелитель одержим честью и учтивостью, — туманно ответила Карга. — Так позвать его?
— Позови, — сказал Барук, потягивая вино. — Я открою для него проход.
В этот момент в дверь постучали.
— Да?
Вошёл Роальд.
— Кто-то стоит у ворот и желает говорить с вами, — сказал седой слуга и опустил на пол тарелку с жареной свининой.
Барук взглянул на Каргу и приподнял бровь.
Птица распушила перья:
— Твой гость — обыкновенный человек, беспокойный, с мыслями, полными алчности и предательства. На плече у него сидит демон по имени Честолюбие.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
