Категории
Самые читаемые

Кровавый след - Таня Хафф

Читать онлайн Кровавый след - Таня Хафф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 64
Перейти на страницу:
class="p1">– Я хотела налепить на машину наклейку: «Посигналь мне, и я прострелю тебе шины», но приятель меня отговорил, – вздохнула Берти. – Гонять так быстро – значит впустую тратить истощающиеся природные ресурсы.

С этими словами она убавила скорость еще на пять километров, просто чтобы подкрепить свою точку зрения.

Вики тоже вздохнула, но по другой причине.

Глава 14

Берти Рид жила в маленьком бунгало минутах в десяти езды от клуба. В десяти минутах – если бы за рулем был кто-то другой.

Вики тихо вздохнула, вылезая из машины, а когда вошла вслед за пожилой женщиной в дом, спросила:

– Можно воспользоваться вашим телефоном? Мне надо позвонить…

«О, черт, как мне назвать Селуччи?»

– …моему водителю и сообщить, где я сейчас.

– Телефон там. – Берти показала на гостиную. – Пойду вскипячу воду для чая. Если вы не предпочитаете кофе.

– Вообще-то да, хорошо бы кофе.

– Есть только растворимый.

– Отлично подойдет. Спасибо.

Вики не была кофейным снобом, считая, что любой кофе лучше чая.

Белый кнопочный телефон стоял на стопке газет рядом с мягким креслом в цветочек и такой же скамеечкой для ног. За креслом возвышался торшер с тремя регулируемыми лампочками, а на широком подлокотнике, полускрытый программкой передач, лежал пульт от телевизора.

«Очевидно, здесь командный центр».

Вики набрала номер Хиркенсов и в ожидании, когда кто-нибудь на ферме подойдет к телефону, оглядела гостиную. Здесь было полным-полно книг: на полках, на полу, везде и всюду. Классика, романы (она заметила пару романов Элизабет Фицрой, псевдоним Генри), детективы, научная литература. Вики доводилось видеть книжные магазины с менее пестрым ассортиментом.

– Алло?

– Роза? Это Вики Нельсон. Майк Селуччи все еще у вас?

– Ага, тетя Надин пригласила его поужинать. Сейчас позову.

Поужинать? Вики покачала головой. Это должно быть интересно: маленький альфа-самец, возвышающийся над хот-догами. Она услышала отдаленные голоса, затем кто-то взял трубку.

– Ты отлично выбрала время, мы только что сели за стол. Хочешь, чтобы я тебя забрал?

– Нет, пока нет. Мисс Рид приехала поздно, я сейчас у нее дома и, вероятно, еще некоторое время здесь пробуду. Она не знает, кто стрелок, но считает, что это можно выяснить.

– Каким образом?

– Любой настолько меткий стрелок должен значиться в каких-нибудь бумагах. Мисс Рид говорит, что, если он есть в записях, у нее должны быть копии. Но… – Вики оглядела гостиную, где на полках, казалось, царил полный беспорядок, – поиски нужных записей займут некоторое время.

– Хочешь, чтобы я приехал и помог?

– Нет.

Чем меньше времени они проведут вместе, тем меньше вероятность, что повторится дневная ссора. Сейчас ей вовсе ни к чему пустые споры, и, если Селуччи будет мотать ей нервы, это никак не поможет делу. Ее работа заключается в том, чтобы найти и задержать убийцу, а не в том, чтобы обсуждать этический аспект вопроса.

– Я бы предпочла, чтобы ты остался там и за всем присматривал.

– А что насчет Генри?

Насчет Генри? Интересно, как ему объяснили отсутствие Фицроя. Селуччи клялся, что всегда знает, когда Вики лжет, поэтому она тщательно подбирала слова:

– У него нет для такого необходимой подготовки.

– Господи, Вики, это же вервольфы! У меня у самого нет для такого подготовки!

Мысленно она увидела, как Майк откидывает со лба прядь волос.

– И я вовсе не подготовку имел в виду.

– Послушай, Майк, я уже сказала, что думаю о твоей теории организованной преступности, и сейчас у меня нет времени потворствовать твоему уязвленному мужскому самолюбию. Вы с Генри сами как-нибудь разберитесь.

Лучшая защита – нападение. Вики не помнила, от кого подцепила это выражение, но в нем определенно имелся смысл.

– Позвоню, когда закончу здесь.

Вешая трубку, Вики слышала, как Селуччи продолжает говорить – очень недовольным тоном.

«Скорее всего, он повторит все это позже, так что я ничего не пропущу».

Свет раннего вечера протянул длинные золотистые пальцы в гостиную. До наступления темноты оставалось почти два с половиной часа. Вики поймала себя на том, что ей хочется столкнуть пульсирующий золотой шар за горизонт, освободив Генри от власти дня. Генри понимал, что к чему, – в отличие от Майка Селуччи, который пытался применить правила к игре, в которую никто не играл.

«Разве не я только что думала, как было бы здорово, если бы Селуччи был рядом, придавая происходящему ауру нормальности? Когда моя жизнь стала такой сложной?»

– Сливки и сахар? – окликнула Берти из кухни.

Вики тряхнула головой, пытаясь избавиться от паутины перед глазами.

– Только сливки, – сказала она, двигаясь на голос.

Все, что ей оставалось, – это идти вперед и надеяться, что в конце концов все само собой образуется.

Вторая спальня была превращена в библиотеку: книжные полки на трех из четырех стен и картотека на четвертой. Огромный стол, заваленный бумагами, занимал бо́льшую часть центра комнаты, и Вики уставилась на него.

– Он называется двойным, – сказала Берти, поглаживая кончиком пальца блестящий край темно-коричневой столешницы. – На самом деле это два стола в одном.

Она взяла стопку газет с одного из стульев и жестом пригласила Вики сесть.

– Мы с Рут купили его почти четверть века назад. Если не считать машин и дома, стол – самая дорогая вещь, которую мы когда-либо покупали.

– Рут? – спросила Вики, расчищая на столе место для чашки с кофе.

Пожилая женщина взяла с одной из книжных полок фотографию в рамке, улыбнулась ей и передала гостье.

– Рут была моей подругой, самым близким человеком. Мы провели вместе тридцать два года. Она умерла три года назад. Сердечный приступ.

В улыбке Берти было больше горя, чем веселья.

– Мне кажется, без нее нет смысла убираться в доме. Вам придется извинить меня за беспорядок.

Вики вернула фотографию.

– Тяжело терять близкого человека, – тихо сказала она, думая, что в глазах Надин стояло такое же страдание, когда она говорила о своей близняшке. – И я – последний человек на земле, который стал бы критиковать домашний беспорядок. Какая разница, убрано или нет, раз вы можете находить нужные вещи.

– Да, хорошо… – Берти аккуратно поставила фотографию Рут обратно на полку и махнула на выстроившиеся рядами книги с такими названиями, как «История меткой стрельбы», «Спортивная стрельба из винтовки», «Стрельба из винтовки с позиции», «Все о стрельбе по мишеням». – С чего начнем?

Порывшись в сумке, Вики достала списки тех, кто часто посещал заповедник (две группы любителей птиц и члены клуба фотографов-натуралистов), и положила на стол.

– Думаю, начнем с первой строчки и сверим их сначала с олимпийскими командами Канады, потом с обладателями региональных наград, а после с местными победителями.

Берти наклонилась и просмотрела списки.

– Было бы проще, если бы вы знали, кто в этой группе имеет зарегистрированное оружие. Разве в полиции Онтарио нет?..

– Нет.

Пожилая женщина удивилась, таким тоном это было сказано. Она пожевала губами, но выражение лица Вики заставило ее удержаться от лишних вопросов.

– Значит, канадские команды? – спустя мгновение спросила Берти.

– Да, начнем с них. – Вики сделала большой глоток кофе и задумалась, стоит ли извиниться. В конце концов, только ее вина, что ей не дали списка зарегистрированного оружия. – Если с канадскими не выйдет, проверим спортсменов других стран. Если у вас есть…

– У меня есть списки всех олимпийских команд по стрельбе за последние сорок лет, а еще списки американских национальных команд, большинства региональных команд и данные по местным соревнованиям Пенсильвании, Мичигана и Нью-Йорка.

Списки канадских команд лежали в семи толстых красных папках-скоросшивателях. Хотя Вики пропускала всю статистику, фотокопии газетных статей и окончательные результаты, у нее снова заболела голова от устрашающего количества имен, которые требовалось просмотреть.

«Если бы дело происходило в телесериале, я бы нашла зацепившийся за дерево клочок рубашки, которая могла принадлежать лишь одному-единственному мужчине, потом была бы автомобильная погоня, драка, перерыв на поход в туалет… И все это в красивой, аккуратной упаковке серии, занимающей меньше часа».

Она положила первый список птицеловов рядом с первой папкой и поправила очки.

«Добро пожаловать в реальный мир».

* * *

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кровавый след - Таня Хафф торрент бесплатно.
Комментарии