Аргонавты - Антонио Дионис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Критий знал, что на отчаянный поступок способны герои - Критий героем не был. Поэтому он лишь обхватил дочь за плечи и медленно двинулся к норе: их последнему пристанищу.
В пещере мало что изменилось. По-прежнему бредил и звал кого-то Ясон. По-прежнему молчаливо возвышался черный валун.
Критий прикинул, надолго ли их с Астурдой хватит: получалось, что надо немедля приниматься за дело.
Критий вздохнул и принялся подкапывать песок в пещере. Работа шла споро. Астурда, не спросив даже, зачем это нужно, пристроилась рядом.
Наблюдатель не понимал, а все непонятное вызывало вопросы, тревожа.
-- Это что ты затеял в моей пещере?
Критий отмолчался, бросая за спину горсти песка. Постепенно углубление становилось шире, а куча песка росла. Астурда, точно дразнясь, копировала движения отца.
А ведь я вас спрашиваю! - укоризненно зашевелился валун: нарушив запрет о молчании, второй запрет нарушать куда проще. И валун перекатился поближе.
Не приставай! - отрезал Критий: пред лицом близкой смерти ему уж не страшен был говорящий камень, который, к тому же, умудряется шляться по пещере.
Астурда была милостивее, пояснив:
Нам не выбраться из этой тюрьмы! И когда мы умрем, то некому будет позаботиться о бренном теле. Вот мы и копаем могилы: почувствовав на затылке дыхание смерти, я просто улягусь сюда,- девочка показала неглубокую ямку.- А время позаботится присыпать меня песком, как и следует поступать с покойными по обряду!
Бред какой-то! -- отшатнулся валун: эти люди явно собирались сдаваться на милость судьбы, даже не попытавшись выбраться из, бесспорно, неприятной пещерки.
Черный валун откатился, чтобы брызги песка не мешали его размышлениям. Что-то испортилось в стройной системе мирозданья, что-то выбивало из колеи и заставляло подумать о неприятном: похоже, за века наблюдений за человечеством черный валун упустил нечто важное.
И, что,- осторожно уточнил валун, обращаясь к Астурде,- многие бы люди, оказавшись на вашем месте, поступили бы так же!
Это зависит от обряда! - девочка смахнула со лба взмокший от пота локон.- Некоторые себя сжигают!
Живьем?!-ужаснулся валун.
Нет, покойничек бегает в поисках факела! - съязвила Астурда, продолжая работать.
Наблюдатель чуть переварил услышанное. Выходит, сколько времени - и впустую. Наблюдателю открылась истина: те, кого он, таясь от людей, встречал, были первопроходцами, а, значит, героями. У них были честолюбивые планы и грандиозные замыслы, как и положено мужеству. А следом шли слабые, но валун, уходя вслед за первым, думал, что точно таково и все остальное человечество: жадное до открытий, стремящееся постигнуть непостижимое, неудержимое в осуществлении лишь той тени желаний, пригрезившихся бунтарскому духу.
Как я был слеп! - вскричал валун: он теперь только понял, зачем он приставлен к людям. Наблюдатель-то, восхищенный безумным упрямством героев, с тоской понимал, что такие люди не примут помощь. А, оказывается, есть и другие: и даже в этой пещерке их большинство - двое из троих. Даже если и остальные делятся в такой пропорции на храбрецов и людей, способных опускать руки, у наблюдателя хватит работы.
Черный валун оживился. Наконец-то! Он не хныкал и не жаловался на судьбу, но каково это: столько времени жить в мире, который прекрасно без тебя обойдется!
И теперь всю нерастраченную энергию, которую бы отдать постепенно, наблюдатель обрушил на Крития и Астурду. Перво-наперво, не успели мореход с дочерью прийти в себя, валун отрастил десяток крошечных ручек, которые вмиг пробороздили пещеру широченным рвом.
Ты что? -ошалел Критий.
У нас много дел, поэтому, если вам так уж хотелось могилу, я постарался! Теперь, когда с этим покончено, что б вам хотелось?
Воды бы,- пискнула Астурда и тут же присела на корточки: прямо со свода пещерки на девочку, вмиг окатив до ребер, хлынул пенистый поток.
Наводнение! - крикнул Критий, мечась от хлещущих струй.
Ведь одно дело тихо броситься со скалы, но какой человек сможет молча тонуть в мутной луже? Критий, было, кинулся к выходу. Но тут же его сцапали маленькие ручки:
Куда же ты? - подивился валун непоследовательности людей: бежать вместо благодарности? Вот и помогай после этого!
На полу, взбодренный неожиданным душем, застонал Ясон.
А ему тоже нужна помощь? - осторожно спросил наблюдатель: о, как он молился, чтобы юноша не оказался из первопроходцев.
Конечно! - хмуро пробурчала Астурда, отжимая мокрые волосы.
Вода, так же неожиданно, как появилась, исчезла, просочившись в песок.
А чем я могу быть вам полезен?
Сначала бы знать, что ты можешь,- отвечал Критий.
Все! - с радостной готовностью отозвался валун.
И озолотить? - ехидно хихикнула Астурда, желая проучить хвастунишку.
И в тот же миг ее смуглая кожа заблестела.
О боги! - кинулся Критий к отяжелевшей дочери: все тело девочки, словно коростой, было покрыто слоем золота.
Критий не на шутку перепугался и рявкнул на камень:
-- Прекрати это уродство немедленно!
Наблюдатель съежился, испуская фиолетовое свечение. В тот же миг кожа Астурды приобрела первородный цвет, лишь кое-где в волосах застряли золотые пылинки.
А Ясону сумеешь помочь? - тотчас спросила Астурда: ей, верящей в сказки, проще было поверить и в силу камня.*
Что делать? Готов!-отозвался валун.
Вылечи его!
Лечить? - наблюдатель растерялся: он умел строить дворцы из речной гальки, сумел добывать из гранита воду, способен из мха приготовить вкуснейшую похлебку, но он мало разбирался, чем болеют люди.
Те, кого наблюдатель встречал, редко умирали своей смертью: либо наткнувшись на зверя, либо раскроив себе череп о камни.
Но никогда - заболев.
Я не умею,- стыдясь бессилия прошептал камень. Он растерялся.
Он не мог не исполнить желания человека, пусть попросила только эта маленькая девочка, теперь, когда столько веков спустя, он кому-то понадобился.
Я попробую! - отчаянно вскрикнул валун.- Я не сумею его излечить, но я могу повернуть вспять время: и он окажется в тех днях, когда ничто не угрожало его здоровью!
И снова сюда вернется? И его снова укусит змея? - сварливо отозвалась Астурда.- Нет, уж лучше умереть единожды!
Ты вернешь время - и события повторятся? - осторожно уточнил Критий.
А уж это боги рассудят,- ответствовал камень.
Черная молния вспышкой пронзила пещеру. Миг -
и ярко оранжевый свет залил свод и стены, ослепляя. А когда вернулась способность видеть, смотреть было некому, лишь в центре молчаливо замер черный валун, наполовину засыпанный песком.
Ясон уходил, не оглядываясь. Старый Хирон молчаливо проводил его до порога.
Ясон торопился: до темноты надо попасть в Иолк. Что-то, мешало идти. Побаливала нога: Ясон удивленно оглядел маленькое красное пятнышко на бедре, словно след колючки.
- И где это я поцарапался? - мимоходом подумал Ясон.
С этим пятнышком было связано что-то еще: какие-то смутные греза или воспоминания. Ясон вздохнул: ничего не вспоминалось.
Г лава 5
ЯСОН В ИОЛКЕ
Клянусь Зевсом! Я отберу у Пелия трон! - в удивительной чистоте утра голос Ясона звучал величаво и глубоко. Думая о предстоящем возвращении домой, Ясон набрел на речку... Моста не было, речка бурлила, пытаясь осилить разбросанные в верховьях валуны. Ясон вошел в воду, думая пересечь ее вброд. Как вдруг кто-то его окликнул. Он обернулся. На берегу стояла старуха.
Перенеси меня,- сказала старуха,- перенеси на другой берег. Я стара. Многих просила, да никто не помог.
И хоть спешил Ясон домой, вернулся он к берегу, посадил старуху на плечи и перенес на другой берег. Хотел было идти дальше, да глаза старухи не отпускали. Удивительные были эти глаза, глубокие, как бездна.
Спасибо, Ясон,- сказала она, улыбаясь,- быть может, я тебе пригожусь,- Сказала и тут же исчезла.
«Откуда она знает мое имя?» - подумал Ясон. Не знал он и не думал, что это была сама Гера, богиня Г ера, царица Олимпа. Внезапно острая боль в ноге отвлекла его от мысли. Ясон посмотрел вниз - ступня левой ноги, сандалия на левой ноге соскочила, кровоточила. Из большого пальца торчала колючка.
И тут его пронзила простая, как молния, мысль. Ему вспомнился рассказ Хирона о том, что Пелий подвержен страху, что по ночам он вскакивает от страха... А страх этот заключался в том, что однажды, в молитве, когда он вопрошал дельфийского бога, кого ему опасаться, тот ему ответил: бойся полуобутого. После этого предзнаменования Пелий, встречая гостей, первым делом смотрел им на ноги.
«...Вот случай, когда страх мощнее любого оружия»,- снова вспомнил Ясон слова старца, поднял сандалию и швырнул ее в воду.
Итак, в день после третьего полнолуния после равноденствия через мгновение после того, как он вошел в родной Иолк, все уже знали, что пришел некто в одной сандалии, кто положит конец власти Пелия.