Радио Мартын - Филипп Викторович Дзядко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одной ночью она заставила меня перелезть через ограду школы на бывшей Бронной. Достала откуда-то лопату, и мы долго ковыряли землю в школьном дворе, утыкаясь в гипсовые останки Ленина. Наконец она торжественно достала из ямы маленькую капсулу, развернула и прочитала: «Товарищи пионеры будущего! Пионеры 2020 года! Мы верим, что вы превосходно оборудовали нашу прекрасную голубую планету Земля! Что все народы Земли живут в мире! Что вы освоили Луну, что вы продолжаете штурм космоса, который начали люди первого пятидесятилетия! Что вы ведете переговоры о сотрудничестве с представителями внеземных цивилизаций! Мы верим, что дело, начатое нашими дедами, которое продолжаем мы, вы довели до победного конца! Счастья, товарищи потомки!»
– Видишь, в две тысячи двадцатом было не до того, счастливые потомки забыли про эту капсулу. А она почти в каждом школьном дворе есть, я иногда проверяю. И сколько же восклицательных знаков зазря.
Затем она достала листок бумаги, мы написали на нем: «Пионеры прошлого! Идите в жопу!» – и закопали обратно.
Мы дважды ходили в магазины мебели, привезенной из снесенных домов и из закрывшихся ресторанов, в огромные ангары, в которых она искала реквизит для фильма «о бывшей жизни». В этих ангарах мы играли в прятки среди деревянных оконных рам, дубовых барных стоек, треснувших зеркал, слепых комодов без ящиков, ломберных столов с порванным сукном, алюминиевых труб для вытяжек и прочего хлама. Когда ей надоедало, что я не могу ее найти, она начинала напевать что-то тихое и протяжное – я опознал «Тополя, тополя беспокойной весной» и «По Смоленской дороге».
– Я не знал, что ты поешь.
– А я не пою. Вернее, я пою, но так, чтобы никто не знал, что это я пою. Чтобы быть голосом, а не чтобы все смотрели на меня.
– Значит, тебе надо на радио!
– Таких песен, какие я пою, никакое радио не захочет, теперь нет такого. Кстати, знаешь, как на киргизском сказать «Ты мне нравишься»? «Я тебя хорошо вижу».
– Неправда.
– Хочу, чтобы была правда. Внимание! Добро пожаловать в Нарнию!
Она втолкнула меня в огромный деревянный шкаф, прикрыла дверцу и прикрыла мне ладонью рот. А потом убрала руку и поцеловала поцеловала поцеловала меня. И вдруг:
– Асла-а-а-а-а-ан!
– Ты что кричишь?!
– Слышишь? Какое здесь эхо! В нем можно услышать все что захочешь. Слышишь? Это шаги фавна на Смоленской дороге.
3.63
Она утверждала, что лучший музей – Пушкинский, а после него – Планетарий. Мы дважды успели сходить в его белый шар и, делая вид, что мы чьи-то родители, покрикивая на детей, пристраивались к школьным группам и по очереди смотрели в телескоп. «Вот-вот, смотри внимательнее, там, у кратера, приглядись! Видишь маленькие фигурки? Это наши пионеры, у них пикник на Луне, они добрались».
Я уже пятьдесят четыре часа не видел тебя, то есть целую вечность или лет девяносто девять. И кажется, что карнавал в саду был в прошлой жизни и шкаф в Нарнию тоже.
Мы несколько ночей спали вместе. Я видел нас, будто я был не я, будто я ставил между нами фразу «Я вижу нас» и она, как меч, отделяла нас, и тогда я мог смотреть на нас с Луны. И быть бездумным.
3.64
Я сидел среди воображаемых сцен и людей в троллейбусе, плывущем через опустевший боязливый город. Я был Нильсом из первой книги, которую мне читал дед. И видел – помнишь? – в городе был праздник: «Повсюду развевались пестрые флаги, горели цветные фонари. Всюду стояли продавцы оружия. Здесь целое войско можно было снарядить в поход. Тут были кованые мечи в золотой и серебряной оправе и тонкие, как спицы, шпаги. Тут были сабли всех образцов – прямые и изогнутые, в ножнах и без ножен. В углу высился целый лес остроконечных копий. И с любой точки ты мог увидеть стену из необтесанных камней, которая всегда стояла перед тобой. А народ на улицах был разодет по-праздничному: мужчины в длинных бархатных кафтанах с меховой опушкой; женщины – в расшитых серебром платьях и в чепчиках с бантами, торчащими на голове, как бабочки».
Все было как в детской книжке о затонувшем городе. Разве что вместо мужчин в кафтанах с меховой опушкой повсюду прогуливались росгвардейцы в черных приталенных комбинезонах и флисовых шапках с подворотами. Плакаты с оружием, фотографии военных, муляжи множества орудий, манекены воинов – все это было и в нашем городе, и ты проплывал через лес тех же остроконечных копий.
Но в отличие от детской книжки наш город был реальным: город, в котором всегда и везде развеваются победные флаги, в котором всегда фейерверк и цветные фонарики, в городе, который сам собою наказан и едва дышит под толщей мутной воды.
2.7
Я рисую на листочке виселицу. Еще немного, и человечек навсегда повиснет на мерзких клеточках. «б_таг_ _т_н». Надо заполнить всего четыре пропуска, но попытка осталась одна: дедушке осталось только нарисовать мою голову, и, кажется, на этот раз я погибну.
Лекарства присылали гуманитарной помощью: это старались бабушкины приятели, уехавшие в начале семидесятых. Пахнущая корицей круглая почтальонша Зоя протаскивала в дверь холщовую сумку размером с Пиренеи. Из сумки торчали большие конверты. Их потом отдавали мне. Вывернув их наизнанку, я давил планеты хлопающего пластика.
Зоя была похожа на ежа-чародея, совершающего священный обряд. Ее приход становился событием. Хоть и ковыляя, но царственно, с высоко поднятой головой, – в профиль Елизавета с английской марки, – она шла от входной двери по коридору, задевая сумкой книжные корешки. Перед ней герольдом бежал я и выкрикивал: «Посылки! Посылки!»