Заложники удачи - Иэн Сент-Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А по вторникам? – спросила миссис Бриджес, желая узнать, нужно ли ей будет приходить в свой обычный выходной.
– Тодди придется просить Герберта. Не волнуйтесь, я ему скажу.
Повернув голову, Катрина заглянула в кладовку. «Ничего страшного. Каждый вечер он будет ужинать в клубе. Будет ли?» – Она вдруг ощутила беспокойство. – «Или он будет проводить все вечера с той, с которой был вчера? Как там сказала Сэлли? «Рыжая, с хорошей фигурой, есть на что посмотреть. Дэвис позеленел от зависти». Еще бы! Этот Дэвис ни одной юбки не пропустит…»
– Ну, что? – нетерпеливо спросила Софи, взглянув на часы.
– Я готова, – ответила Катрина, все еще сомневаясь в том, разумно ли она поступает. На смену вчерашней непоколебимой твердости пришла робкая неуверенность. И Софи тут бы не помогла. В глубине души ее глодали сомнения о том, как бы потом не пришлось раскаиваться в столь скоропалительном решении.
– Будь хорошим мальчиком, – сказала она, нагнувшись к Маку и потрепав его за ухом.
– Отлично, – сказала Софи. – До свидания, миссис Бриджес.
Пока они ехали в машине Софи, Катрина кипела от возмущения. «Тебе-то хорошо. У тебя нет ни мужа, о котором нужно заботиться… ни собаки, которую надо с кем-то оставлять… ни дома, за которым присматривать. Ты живешь в квартире с обслуживанием. Тебе ни о ком не надо заботиться, кроме себя».
– Тебе давно бы пора это сделать! – воскликнула Софи. – Не знаю, почему ты никогда раньше не ездила в «Бродлэндз». Тебе там понравится. А люди! Каждый раз я знакомлюсь с кем-нибудь интересным…
«Вот-вот, ради этого ты и ездишь», – подумала Катрина. – «Подцепить кого-нибудь. Очередной роман. На месяц, на два, от силы на три. Не больше…»
– Мы приедем туда к обеду. А окрестности я покажу тебе завтра. В это время года они очень красивы, осенние цвета и все такое… Потом мы пойдем в сауну, потом бассейн, массаж…
«Я могла бы и не ехать», – подумала вдруг Катрина. – «Даже сейчас могла бы отказаться. Это все несерьезно – срываться с места, так скоропалительно принимать решения. Если бы Глория меня вчера не завела… знает же, как меня завести! И всегда такой была, сколько я ее помню. С этого-то все и началось. Все эти глупые разговоры о другой женщине, а затем Тодди позвонил и каким-то странным голосом сказал, что не будет ночевать дома. Совпадение, только и всего. А я уже подумала Бог знает что, между тем как бедняга Тодди застрял в Мидлэнде со сломанной машиной. Я уверена, он мне не лгал. Если бы я ему сказала, он бы рассмеялся. Мы оба бы рассмеялись. Расслабься, вернись к нормальной жизни, а Софи пусть едет на свой дурацкий жирокомбинат одна…»
– Ну вот мы и приехали, – радостно сказала Софи, въезжая во двор компании «Оуэн». – Мне пойти с тобой?
– Что? Да нет, не надо. Я на минуту.
Она понимала, что выглядит хорошо. Ему нравился всегда этот ее голубой костюм. «Носи его почаще», – говорил он. А стала бы она его носить, он бы надоел ему до смерти.
– Доброе утро, – сказал Дэвис с приветливой улыбкой, открывая дверь.
«Да чтоб тебя черти взяли», – сердито подумала Катрина.
– Доброе утро, – ответила она, проходя мимо него и поднимаясь по лестнице.
– Привет, Катрина, – улыбаясь ей из-за стола, сказала Сэлли.
Катрина поглядела на дверь с матовым стеклом, ведущую в кабинет Тодда.
– Он там один?
– Один, но он чертовски занят, – сказала Сэлли, потянувшись к телефону.
– Не надо, не говори ему, что я пришла, – сказала Катрина, проходя к двери. – Пусть это будет сюрпризом. – Она больно сцепила пальцы, чувствуя, что начинает нервничать. «Зачем нервничать? Черт возьми, ты ведь идешь к собственному мужу, а не к зубному врачу! И виноват он, а не ты. Ты всего лишь пытаешься вернуть жизнь в нормальное русло… чтобы все было как раньше… когда вы были счастливы…»
Она открыла дверь, и лицо ее расплылось в улыбке.
– Не ждал? – выкрикнула она, ворвавшись в кабинет.
– Господи! – Он выбежал из-за стола. – Что ты тут делаешь? – Тодд выпалил вопрос, не задумываясь. Его даже не волновало, что она ответит. Он был весь озабочен недавними разговорами с представителями туристического бизнеса. Он уже переговорил с десятками этих людей, и его разговор с Лео теперь не казался ему оптимистическим. Все заправилы гостиничного бизнеса как один пребывали в истерике, ибо заказов у них становилось все меньше. Все они уже слыхали о «Паломе Бланке» благодаря усиленной рекламной кампании. Предложение им нравилось. Они проявляли большой интерес. Но дальше этого ни один из них не пошел. Они извлекли урок из истории с «Сантурз». Обеспокоенные будущим, они избегали заключать контракты даже со старыми известными гостиницами, не говоря уже о таких новых проектах, как «Палома Бланка».
Обескураженная его манерой, Катрина замерла на месте.
– Ой! – воскликнула она с притворным весельем. – Я рада тебя видеть.
– Что? – нахмурился он.
– Ты, кажется, собирался мне позвонить? Ты обещал, что позвонишь мне сразу же. Я даже не знала, жив ли ты!
Он нахмурился.
– Извини, ради Бога извини, я забыл, но веришь ли, сегодня, кажется, целый мир обрушился на меня… – Тодд сделал паузу, поскольку зазвонил телефон. Он рассеянно посмотрел на свой стол и взъерошил волосы.
– Попроси Сэлли, чтобы она сделала тебе чашечку кофе. Поговорим минутку.
– Нет, – ответила она в тот момент, как он брал трубку.
Его рука повисла в воздухе.
– Что?
– У меня нет времени. Софи ждет меня внизу в машине. Мы на несколько дней едем в «Бродлэндз».
Его лицо приняло удивленное выражение.
– С каких это пор? – Поднеся трубку к уху, он сказал: – Скажите, что я им перезвоню. – Он уставился на нее. – Я не знал. Ты мне ничего не говорила.
– А у меня было время сказать тебе? Я хочу предупредить, что неделю тебе придется самому ухаживать за собой.
– Неделю?
– Или даже больше. Софи едет на десять дней. А после этого я полечу на виллу, я уже заказала билеты. Ты, кажется, сказал, что мы едем двенадцатого?
– Не знаю. Господи, я не верю своим ушам! Я чертовски занят…
– Миссис Бриджес заканчивает каждый день в два, так что Мак будет заперт в доме до вечера, пока ты не придешь. А по вторникам, как ты знаешь, у нее выходной, так что тебе придется посылать Герберта среди дня присматривать за собакой. – Злорадно наблюдая за его реакцией, она продолжала: – Все это я сказала бы тебе вчера вечером, если бы ты был дома. – Она покачала головой и собиралась продолжить, как вдруг заметила, что что-то в нем было не так. Пиджак его, как обычно, висел на стуле, а на белоснежной рубашке красовалось пятно. Она стала пристально вглядываться, и сердце ее забилось. Глаза ее сузились. «Никак не пойму, что это такое… неужели?..»