- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хороший немец - Джозеф Кэнон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пока нет. Я еще тут поработаю.
Мюллер посмотрел на него:
— Ах да. Черный рынок. Прочитал в «Колльерс». Будет продолжение? — Джейк пожал плечами. — Знаете, каждый раз, когда появляется такая статья, кому-то прибавляется лишней работы — нужно объясняться.
— Может, вместо этого лучше все зачистить?
— Пытаемся, хотите верьте, хотите нет.
— Каким образом?
Мюллер улыбнулся:
— А как у нас все делается? С помощью новых директив. Но и они требуют времени.
— Особенно если люди, которые их принимают, тоже отсылают деньги домой.
Мюллер бросил на него острый взгляд, но не стал обострять разговор.
— Пойдемте покурим, — сказал он, мягкий приказ.
Джейк последовал за ним на улицу. Колонна джипов вытянулась вдоль широкой и пыльной Аргентинишеалле, сейчас довольно пустынной.
— Вы были заняты, — сказал Мюллер, предлагая ему сигарету. — Я видел вас в кино.
— Скажите на милость.
— Я также слышал, что кто-то запрашивал Франкфурт о нашем друге Талли. Полагаю, это вы?
— Вы забыли упомянуть, каким колоритным персонажем он был. Гауптман Толль.
— Майстер Толль, раз уж вы такой дотошный. Ну ладно, не в этом дело. Все сводится к одному. — Он опять слегка улыбнулся. — Не самый наш лучший работник.
— Плетка — милый штришок. Он ею пользовался?
— Будем надеяться, что нет. — Мюллер затянулся. — Нашли, что искали?
— Подбираюсь. Но не благодаря ВА. Не хотите мне сказать, почему вы от меня это скрываете? Для ясности.
— Никто от вас ничего не срывает.
— А как насчет заключения баллистической экспертизы? На третьем листке, которой вы мне не дали. Затерялся, наверно. — Мюллер ничего не сказал. — Позвольте еще раз вас спросить. Почему вы скрываете?
Мюллер вздохнул и щелчком отправил сигарету на дорогу.
— Все просто. Я не хочу, чтобы вы писали эту статью. Теперь ясно? Некий мерзавец попадает в переплет на черном рынке, а газеты начинают орать про коррупцию среди военной администрации. Нам этого не надо. — Он взглянул на Джейка. — Мы сами очистим свои ряды.
— Если надо, убрав человека? Американской пулей.
— Если надо — и так, — невозмутимо ответил Мюллер. — У нас есть департамент уголовного розыска, как вам известно. Они знают, что делают.
— Хотите сказать, убирают по-тихому.
— Нет. Добираются до сути проблемы — без скандала. Езжайте домой, Гейсмар, — устало сказал он.
— Нет.
Мюллер взглянул на него, удивленный резким ответом:
— Я бы мог заставить вас уехать. Вы здесь по разрешению, как и все остальные.
— Вы не станете этого делать. Я — герой, меня в кино показывают. Вы не станете сейчас выгонять меня из города. Как это будет выглядеть?
Мюллер минуту внимательно смотрел на него, а затем нехотя улыбнулся.
— Полагаю, есть варианты и получше. В данный момент.
— Тогда почему вам на пять секунд не перестать корчить из себя армейскую важную шишку и не помочь мне? У вас американца убили. А ДУР сидит, сложа руки, и вы знаете это. Помощь вам не помешает.
— Вашей? Вы не полицейский. Вы — сплошной геморрой. — Он скорчил гримасу. — А теперь, может, дадите мне спокойно дослужить до пенсии? Пошумите где-нибудь в другом месте.
— Пока вы ждете, вам не интересно будет узнать, что деньги, найденные при нем, были русскими?
Мюллер вздернул голову и застыл. Единственное, что всегда привлекает внимание ВА.
— Интересно, — сказал он наконец, не отводя взгляда от Джейка. — А вы откуда знаете?
— Серийные номера. Спросите ребят из ДУРа, раз уж они такие профессионалы. Ну что, оставите меня в деле?
Мюллер уставился взглядом в землю и стал водить ногой по небольшому кругу, словно принимая решение.
— Послушайте, никто от вас ничего не скрывает. Я передам вам баллистическое заключение.
— Хорошо. Но я его уже видел.
Мюллер поднял голову.
— Я не спрашиваю, как.
— Раз уж вы настроены так доброжелательно, не могли бы оказать мне услугу? Типа компенсации за все хорошее. При нем не было проездных документов.
— Верно.
— А кто дал добро в аэропорту? Кто посадил его на самолет? Мне нужно, чтобы проверили диспетчеров. За 16 июля.
— Но это займет…
— Полагаю, у вашей секретарши найдется немного времени. Она могла бы позвонить, а я буду так ей благодарен. Вас они послушают. У меня это займет недели.
— А до этого у вас не было проблем, — осторожно сказал Мюллер, глядя на него.
— На этот раз мне нужна помощь сверху. Для разнообразия. Вы же знаете, как бывает. А пока она будет этим заниматься, еще кое-что. Проверьте, нет ли в списках пассажиров Эмиля Брандта. С прошлой недели и далее. — На лице Мюллера отразилось непонимание. — Он ученый. Сбежал от Талли из Крансберга. Мусоросборник. Слышали о таком?
— Вам это на что? — спросил Мюллер тихо.
— Просто дайте ей поручение.
— Мусоросборник засекречен.
Джейк пожал плечами.
— Слухи. Походите по пресс-центру. И не такое услышите.
— Вы не можете писать об этом. Это конфиденциальная информация.
— Знаю. Не беспокойтесь, меня интересует не Мусоросборник. А майстер Толль.
— Не уверен, что понимаю, какая тут связь.
— Если я прав, подождите немного — и все прочтете в газетах.
— Именно этого я и не намерен делать.
Джейк улыбнулся:
— Ну почему вам не подождать и не посмотреть, что из этого получится? Может, тогда ваше мнение изменится. — Он взглянул на него, на этот раз серьезно. — Ничего порочащего репутацию.
— Даете слово?
— А вы поверите? Почему бы просто не сказать, что понимаете мои лучшие намерения, и не покончить с этим. Но за звонки я буду благодарен.
Мюллер медленно кивнул:
— Хорошо. Но и вы кое-что сделайте для меня — поработайте с ДУР по этому делу.
— Третий экземпляр под копирку? Нет, спасибо.
— Я же не прошу вас бегать вокруг, как с цепи сорвавшись. Поработайте с ними, понимаете?
— Тогда я в команде? Минуту назад вы отсылали меня домой.
Плечи Мюллера обвисли.
— До появления русских, — сказал он угрюмо. — А теперь мы должны знать. Хотя бы и с вашей помощью. — Он помолчал, размышляя. — Вы уверены насчет денег? Серийные номера? Впервые об этом слышу. Я считал, что они все одинаковые.
— Там есть небольшой штрих. Мне об этом сказал один знакомый с черного рынка. Они усекли это. Выходит, в министерстве финансов сидят не такие уж глупцы, как вы думали.
— Меня это чрезвычайно радует, — сказал Мюллер, расправив плечи. — Надеюсь, вас тоже. Хорошо, давайте вернемся к нашим делам, пока я не передумал, — сказал он, подводя Джейка к двери. Они остановились на пороге, оглушенные шумом. Посреди комнаты народ, выстроившись в затылок друг другу, извивался в конге, выкидывая ноги в стороны на раз-два-три и абсолютно не попадая при этом в такт. — Леди и джентльмены прессы, — сказал Мюллер, покачав головой. — Боже, как мне хочется обратно в армию. По глоточку?
— Пропустите за меня. Мне пора домой.
— Где он на этот раз? В последнее время я не вижу вас за ужином. Завели компанию на стороне?
— Полковник. Есть правила.
— Хм. И престрогие, — сказал он, криво усмехнувшись. — Как и во всем остальном. — Он повернулся, чтобы уйти, но затем остановился. — Гейсмар? Не вынуждайте меня жалеть об этом. Все же я могу заставить вас уехать домой.
— Буду иметь это в виду, — ответил Джейк. — Только, пожалуйста, позвоните.
Он попрощался с Томми, который уже упился в стельку и обнял его так, что кости затрещали. Конга уже распалась, а с ней прекратились и танцы, но вечеринка и не думала утихать. Пьянка достигла той степени, когда шутки моментально переходили в спор. Лиз делала групповые снимки. Журналисты выстроились в одну шеренгу и, пьяно улыбаясь, обхватили друг друга за плечи. Вопль восторга встретил очередную порцию льда. Надо было уходить. Он был почти у двери, когда его нагнала Лиз.
— Эй, Джексон. Как твои любовные дела? — Водной руке она несла туфли, в другой — чехол фотоаппарата. Глаза блестели от выпитого.
— Нормально. А твои?
— Уезжаю. Раз спрашиваешь.
— А длинный Джо куда делся?
— Не волнуйся. Завтра он явится. — Она скорчила рожицу. — Они всегда возвращаются. Как насчет подвезти? Мне в них не дойти, — сказала она, подняв туфли.
— Что, ноги заплетаются? — улыбнулся Джейк.
— В них? Да они полетели час назад.
— Поехали.
— Держи, — сказала она, передавая ему туфли. — Я сумку возьму.
Он стоял, держа туфли кончиками пальцев, и наблюдал, как она, перегнувшись через столик, пытается закинуть ремень сумки себе на плечо. Тот постоянно спадал. Не выдержав, Джейк подошел, взял у нее сумку и перекинул себе через плечо.

