- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Покорение - Тереза Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь одна его рука осторожно продвинулась к ее лобку, покрытому курчавыми волосками, и пальцы стали играть с ними. На мгновение Кармен застыла. Но возражать не стала: ей понравилось теплое прикосновение его руки.
Пума уже готов был взорваться от желания. Но он помнил, что ему надо действовать осторожно, чтобы не напугать ее. Он едва сдерживался. Когда он убедился, что она не оттолкнет его, он продвинулся на трясущихся от страсти руках, пока не достиг входа в ее лоно. Он осторожно вошел в нее.
Глаза Кармен испуганно распахнулись:
— …Что?
— …Позволь мне… пусти… — простонал он. Он собрал всю волю, чтобы выждать момент, когда ее бедра сами сомкнутся вокруг него — и она приняла его. Но он не мог позволить себе миг наслаждения, пока это не станет и ее мигом наслаждения. Он услышал, как она простонала, а затем привлекла его к себе, поощряя дальнейшие действия. Закрыв глаза, преисполнившись благодарности, Пума вошел в нее — и начал двигаться синхронно с ней в этом старом, как мир, танце. Он больше не помышлял об осторожности — его тело нельзя было остановить.
Сильнейшее течение новых ощущений и эмоций подхватило и понесло Кармен по волнам страсти. Она слышала его учащенное дыхание — и отвечала в том же ритме. Она ощущала его силу; и удивлялась своей собственной силе, когда она, выгибаясь, встречала его натиск. Она восхищалась необыкновенным ощущением слияния двух тел. Она сильно прижала его к себе, и в завершающем движении его сильное тело вдруг оцепенело. Потом и она оцепенела, в то время как пронзительно сладкое ощущение, поднимаясь из глубин, разлилось по всем ее жилам. «Боже!»— вскрикнула Кармен.
Пума сжимал ее в объятиях, пока не прошли ее нежные содрогания. Некоторое время в вигваме слышалось только их тяжелое дыхание. Кармен увидела в свете огня капли пота на их телах. Она нежно подняла черный локон волос Пумы — и уронила его вновь, слишком обессиленная.
Пума опомнился первым. Он медленно, нежно поцеловал ее, а затем покрыл ее лицо поцелуями. Кармен улыбалась, но принимала эти знаки внимания как вполне заслуженные. Она смотрела на него снизу вверх, все еще наслаждаясь пережитым.
— Это было замечательно, — проронила она.
Пума усмехнулся:
— Некоторые вещи испанцы и апачи делают вместе очень хорошо!
Она засмеялась и села. Она сняла всю одежду. Она больше не служила ей защитой — и была не нужна. Кармен разбросала ее по вигваму. Затем снова улыбнулась ему:
— Очень и очень хорошо. — Она потянула его к себе. — Пойди ко мне, — прошептала она.
Пуму не пришлось просить дважды.
Глава 29
Пума, шатаясь, вышел из вигвама. Боже, сколько жизненных сил у этой женщины! Она вполне может конкурировать с апачи в выносливости. А он-то беспокоился, что она не вынесет дикой жизни апачей, что она окажется слишком слаба и изнежена. Слава богам, он ошибался! Если кто и сдал после последнего испытания, так это он.
Он помешал сухие уголья в очаге, недоумевая, что бы такое придумать в качестве завтрака. Любовь заставила его позабыть про охоту. Кармен также давным-давно не собирала ни коренья, ни ягоды. Вот что бывает, когда все время проводят в постели, как они с Кармен.
Пума усмехнулся, вспомнив, как его отчим, Охотник, на прошлой неделе незаметно поманил его в сторону для разговора. Пума как раз с трудом оторвался от Кармен и вышел из вигвама. Охотник строго сказал Пуме, что предаваться любви слишком долго нельзя, потому что это ведет к ослаблению здоровья; что раз или два в неделю будет вполне достаточно. Пума почти рассмеялся вслух, но вовремя остановил сам себя. Охотник, конечно, был бы удивлен, что раз или два в неделю — это не только недостаточно для них, но и раз или два за день было бы мало им с Кармен. Раз или два годилось для утра…
Пума стиснул зубы при воспоминании. Неужели он когда-нибудь насытится?
Кармен лежала в вигваме и молча кротко улыбалась, глядя в потолок из натянутой шкуры. Пума открыл перед ней целый мир. Он показал ей мир чувственности. Прошел целый месяц с той памятной ночи, и за этот месяц Кармен открыла для себя чувства и ощущения, о существовании которых даже не подозревала. Пума такой мужественный, сильный… И подумать только — женатые люди, оказывается, все время занимаются этим. Это такой известный всем секрет, о котором никто не говорит вслух: радость любви.
Кармен медленно приподнялась и села на шкуре кугуара. Потянувшись, она зевнула и подумала о предстоящем дне.
Надо где-то раздобыть пищу.
Глава 30
Санта Фе
Поджав губы, донья Матильда Хосефа Дельгадо упорно смотрела на своего племянника через стол. Даже сухие лепешки и ароматное мясо, поданные услужливым поеном, не заставили ее отвести взгляда. Ее башмак принялся стучать по твердому кирпичному полу. Когда же Хуан Энрике Дельгадо все равно не оторвался от чтения, донья Матильда потеряла терпение и спросила:
— Не соблаговолишь ли оторваться от своих бездарных отчетов и поговорить со мной?
Это принесло результат, но неутешительный: Дельгадо только взглянул поверх бумаг, и донья Матильда отметила, как полысела его голова. Перед тем, как отправиться в Америку из Испании, у него была прекрасная черная шевелюра, вспомнила тетушка. Теперь лишь по бокам черепа остались редкие волосы. Надоедливая муха приземлилась на его лысину, и он с досадой смахнул ее. Вне сомнения, он сделал бы то же самое со своей тетушкой.
— Так в чем дело? — устало спросил он.
— Что ты будешь предпринимать в отношении доньи Кармен?
— Доньи Кармен? — Твоей невесты.
Хуан Энрике Дельгадо снова и еще более устало вздохнул.
— А что можно предпринять?
Он пожал плечами и снова приступил к чтению отчетов о работе ртутного рудника.
— Она у индейцев, — пробормотал он. — Пусть там и остается.
Матильда Хосефа Дельгадо громко забарабанила пальцами по столу. Дельгадо вновь поднял голову и нахмурился.
— Прошел месяц, — проговорила донья Матильда как можно медленнее и отчетливее. — И за этот срок ты не сделал ничего — ничего! — чтобы спасти бедную девочку.
— Солдаты ищут ее, — недовольно проговорил Дельгадо. Он посмотрел в направлении двери и вдруг весь преобразился. Он расцвел, его лохматые черные брови поднялись:
— Ах, Мария, мой маленький рубинчик! Какой сюрприз! — Он вскочил, и его отчет разлетелся по листочкам. Он равнодушно наступил на них, чтобы выдвинуть стул для входившей рыжеволосой особы.
Матильда Хосефа кинула взгляд на его любовницу и неодобрительно фыркнула. Она отвернулась и стала смотреть за окно. С тех самых пор, как она приехала, донья Матильда поняла, что здесь происходит постыдный блуд. В то время, как племянник проводит дни и ночи с этой грязной потаскушкой, донья Карменсита пропадает где-то в проклятой Богом пустыне! Сама эта мысль была невыносимой для старой женщины. Она надула тонкие губы. Если бы выдумать способ заставить племянника осознать свою ответственность!

