- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сяо Тай и Императорский Дворец - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карета-паланкин неожиданно останавливается. Высунувшись из окна Сяо Тай видит что впереди на дороге — отвалилось колесо у какой-то телеги, ее еще и поперек развернуло, создав затор. Из телеги раскатились какие-то круглые фрукты, владелец только руками развел.
— Ну… значит не судьба. — говорит Сяо Тай: — айда в ресторан.
— Госпожа Тай!
— Да пока они колесо починят и с дороги оттащат… нам уже мантоу с баоцзы принесут. И чай. Вы ж и сами с севера, мастер Ло. Соскучились небось по домашней кухне? — она открыла дверцу и шагнула вперед. Вслед за ней заторопилась среброволосая, затем Кайсеки спрыгнул с козлов, готовый сопровождать свою наставницу хоть куда. Ну и наконец — вылез и сам мастер Ло.
— Разве что ненадолго. — сказал он: — а пирожки на пару с соевой пастой тут и впрямь хорошо готовят.
— Уважаемые гости, добро пожаловать! — зазывала у дверей согнулся пополам, умудряясь одновременно открывать перед ними двери и кланяться: — сегодня у нас на кухне лучший повар Семи Провинций, обладающий гуанем «Повар Блистающего Ножа», сам господин Цао! Вам несказанно повезло! Проходите, проходите…
— Кто такой этот господин Цао? — задается вопросом Сяо Тай, проходя в зал и оглядываясь: — да, многовато народу набежало на лучшего повара Семи Провинций. Значит нам не повезло… может в другой ресторан пойдем? Чего толкаться…
— Ну что вы, юная госпожа. — перед ними склоняется в поклоне красивая девушка в красно-черном ципао. Девушка словно сошла с картинку — она безупречна во всем. Лебединый изгиб шеи, идеальные черты лица, выверенный наклон головы и четкие, поставленные движения. Если у них персонал такой, то, наверное, и еда не хуже, думает Сяо Тай.
— Вас мы обслужим без очереди. — продолжат тем временем девушка: — правда вот беда, у нас столики закончились… однако мы можем посадить вас вместе с вон теми девушками, они не против. Столики рассчитаны на восемь человек, а их всего трое. Обед или ужин всегда лучше разделить с компанией, так будет вкуснее.
— Что? — Сяо Тай смотрит на столик, который ей предлагает девушка-официант, одновременно восхищаясь наглостью и напором. Неет, этот ресторан точно пустым стоять не будет, с такими-то официантками… с такой внешностью и уверенностью в себе… наверняка у нее много поклонников.
За столиком сидят трое девушек, которые тотчас поднимаются на ноги и кланяются. Двое — синхронно. Одна — чуть помедлив и не очень глубоко. Так, голову наклонила в знак приветствия. Лица двоих девушек, которые поклонились одновременно — скрывает красная вуаль.
— Извините за вторжение. — говорит Сяо Тай, не давая мастеру Ло открыть и рта. Знает она, сейчас начнутся китайские церемонии и весь восточный этикет, а тут все просто.
— Вы не против, если мы разделим с вами стол? — спрашивает она: — в качестве компенсации мастер Ло оплатит ваш счет.
— Приветствую вас, Госпожа. — говорит та, что не скрывает своего лица под вуалью. Невысокая и гибкая, в дорогом платье, на боку — висит короткий прямой меч в ножнах. Ножны дорогие, но рукоятка — потертая. То, как она движется, как соединяет руки перед собой в приветственном и почтительном жесте, все это говорит Сяо Тай, что перед ней — мечница. И скорее всего не последняя. Но главное — это обращение. Не просто «госпожа», а именно «Госпожа». Со скрытым смыслом и ударением на важности этого слова.
— Я… должна знать тебя? — спрашивает Сяо Тай и роняет руку на рукоять Темного Клинка. Как-то слишком много совпадений, думает она, сперва телега впереди сломалась… потом этот ресторан. Хорошее место для засады. Если, например все эти люди на самом деле — воины, замаскированные под посетителей… кстати, а одного из Восьми Бессмертных тоже зовут Цао. Совсем как знаменитого повара. Все-таки засада? Действительно, та же девушка-официант, уж слишком она красива, таких официанток не бывает, такие вот делают себе карьеру в «цветочных домиках» как те же Богини Персикового Сада, ну или наложницами Императора становятся.
— Эту ничтожную зовут Лань И. — представляется девушка: — и я Третья в очереди наследования. Мастер Ло Сы, несомненно, узнал меня… но Госпожа не дает ему и слова сказать.
— Третья в очереди. Это не повод радоваться. Встретили мы уже Второго в очереди и… вынуждена огорчить. Или обрадовать. Сейчас ты — Вторая.
— Что⁈ — девушка бросает быстрый взгляд на мастера Ло: — это… правда? Но…
— Разрешите мне, Госпожа. — вперед выступает среброволосая Ай, в ее руке блестит наконечник гибкой пики, Змеи Шэн: — разрешите мне сразится с ней!
— Нет! — девушка с мечом мотает головой: — вы все неправильно поняли! Я вовсе не хочу с вами сражаться! Я — на вашей стороне! И… даже подарок вам подготовила!
— Подарок? — Сяо Тай старается не вслушиваться в мурлыканье Темного Клинка Гвансона, который шепчет внутри ее головы. О том, как было бы здорово рубануть эту Лань И сверху вниз, простым прямым ударом, неотвратимым и неостановимым как снежная лавина, короткий свист воздуха вот уже она распадается на две половинки, а на ее лице застыло недоумение… Сяо Тай убирает руку с рукояти меча.
— Госпожа Тай! — раздается писк девичьего голоса и Сяо Тай — замирает на месте. Медленно поворачивает голову и встречается взглядом с парой восхищенно горящих глаз: — госпожа Тай! А я всегда знала, что вы — очень знатная! И богатая!
— Сумэй! — она распахивает объятья и прижимает девочку к себе: — Сумэй! Ты! Как… погоди, как ты⁈ Ты целая, тебя не обидели? А где твоя сестра?
— Госпожа Тай! Все хорошо! Было не очень, но потом пришел господин Лу и госпожа Лань И. Потом все стало хорошо. Мне даже сладости покупают, вот! — тараторит девочка, обнимая ее, а сидящая рядом с ней — в свою очередь откидывает вуаль с лица.
— Нас попросили сделать вам сюрприз. — говорит она и кланяется: — извините что ввели в заблуждение, госпожа Тай.
— Сутэй! И ты тут! — восклицает Сяо Тай и старшая сестра семьи Су тоже подвергается объятиям и поцелуям. Отстранившись она — вдруг замирает.
— Вот значит как. — говорит она и на лице у нее играет улыбка: — так значит ты дожил. Сколько же тебе сейчас лет, старый ты мордопляс?
— А? — стоящая рядом

